Он идеально вписался в обстановку из сучковатого дерева и темной кожи. Я изучал его лицо, пока он рассматривал меню, как вдруг эти темные глаза поднялись, чтобы встретиться со мной взглядом.

— Ты бывал здесь раньше?

Я покачал головой, уткнувшись в меню.

— Нет вообще-то, но мне всегда казалось, что это должно быть весело. Ты играешь?

— Не пробовал с 90-х. Недалеко от нашего дома был магазин с комиксами и игровыми автоматами, Мими разрешала мне гонять туда на велике.

Света было достаточно, чтобы я мог разглядеть задумчиво-тоскующее сияние в его глазах, и благодаря высоким спинкам сидений казалось, что мы укрылись в своем собственном маленьком мирке.

— Звучит здорово, — улыбнулся я ему. — Мы жили в деревне, когда я был младше, поэтому нам с сестрой приходилось самим себе придумывать развлечения.

Его брови взметнулись до линии волос.

— Серьезно?

— Что? По-твоему, я не похож на деревенщину?

— Нисколько, — усмехнулся он. — Не то, чтобы в этом было что-то плохое, но я считал тебя до мозга костей городским парнем.

— Нет. У нас даже была настоящая ферма. Я собирал яйца и откармливал телят из бутылочки на рассвете, пока… — мой голос слегка дрогнул, когда я понял, что чуть не открыл ящик Пандоры, который не предназначался для моих «рабочих» свиданий. — …пока не уехал.

Я видел, как в его глазах быстро формируется вопрос, но официант выбрал идеальный момент, чтобы появиться у нашего столика. Мы сошлись на ведерке пива и паре больших закусок на двоих.

Когда официант ушел, за столом воцарилась тишина, но она не была неуютной, к чему я мысленно себя готовил. Несмотря на то, что Джексон относился к происходящему преимущественно без энтузиазма, он все равно, казалось, наслаждался отдыхом. Джексон наблюдал, как пара парней раскачивалась из стороны в сторону на дёрт байках[5], и когда те слезли с них, чтобы вернуться к своему столику, глянул на меня с тем, что могло бы сойти за намек на улыбку, и это было первый раз, когда я видел подобное на его лице.

— Хочешь попробовать?

Я чуть не подпрыгнул на месте.

— Да!

Вскочив, тут же направился прямиком к игре и перебросил ногу через один из байков. У них не было переднего колеса, и они крепились к платформе, которая двигалась и вибрировала, чтобы имитировать езду на настоящем байке по бездорожью.

Джексон уселся на соседний, и я улыбнулся ему.

— Ты готов? — он поднес руку к кнопке.

— Давай сделаем это, — кивнул я и, схватив руль, сосредоточился на экране консоли передо мной.

Он нажал на старт и тоже приготовился, пока мы оба ждали начало отсчета, а когда загорелся зеленый свет, сорвались с места, как выстрел, выжимая полный газ, наклоняясь из стороны в сторону, чтобы вписаться в резкие повороты на нашем пути или выстраивая линию прыжков.

Джексон, правда, гораздо превосходил меня в игре, и я не мог не выкрикивать всякую чушь каждый раз, когда на пути появлялось новое препятствие, вроде ветки дерева или перед моим байком внезапно оказывался зритель, пытаясь сбить меня с пути. Неудивительно, что Джексон казался тихим рядом со мной, чего нельзя было сказать обо мне в принципе. Честно говоря, для меня весь этот словесный мусор был доброй половиной удовольствия.

Я приземлился после необычайно сложного прыжка и почти оторвал руки от руля, желая от радости поднять их в воздух, как тут же вспомнил, что мне еще нужно управлять байком дальше.

— Жри мою грязь, сосунок! Я достану тебя, Джексон!

Он пыхтел рядом, но я догонял его. Его аватар обошел меня всего лишь на половину круга.

— Гляди-ка! Вот оно, детка! — я приготовился к следующему большому прыжку с огромного деревянного пандуса, который однозначно привел бы меня к победе, если бы я добился правильного угла.

Готов поклясться, что краем глаза заметил улыбку Джексона, прежде чем он вдруг протянул руку и схватил мой руль, дернув его в сторону и полностью испортив этим мой прыжок. Я взвизгнул, когда мое экранное «Я» стерлось, и огромная надпись GAMEOVER загорелась на экране передо мной.

— Да как ты посмел! Мужской байк — это святое! Черт, я собирался так надрать тебе задницу!

Ублюдок улыбнулся. В самом деле улыбнулся, во весь рот. Улыбка осветила все его лицо, и на полсекунды я оказался совершенно поражен этим.

— Ты слишком много о себе возомнил, и кроме того… — он пожал плечами, слезая с байка и машинально предлагая мне руку, чтобы помочь сделать тоже самое. — Ты же знаешь, что говорят о любви и войне.

Его ладонь на моей руке ощущалась так хорошо, что мне показалось я лишился чего-то, когда он отпустил меня и направился к столику, где официант оставил нашу выпивку, пока мы играли.

— Ага, ну конечно. Все средства хороши. И все же это было низко.

И как подобает взрослому человеку, которым я и был, я показал ему язык, чем заработал еще один восхитительный смешок. У меня буквально покалывало всю кожу, а в голове беспорядочно горели синапсы. Кто же знал, что Джексон может быть одновременно веселым, полным мудаком и настолько сексуальным, что мои джинсы становились неудобными и тесными? Я начал понимать, что все это было частью его обаяния, и те маленькие жесты, которые он делал — предлагая мне свою руку, подавая первое пиво — были, вероятно, только самым слабым намеком на то, каким внимательным партнером и любовником он окажется, когда кто-то пробьется сквозь его суровый внешний вид.

Нашу еду подали вскоре после того, как мы сели, и ужин прошел за приятной беседой и почти без неловких пауз и неуютного молчания. Я рассмеялся, выяснив, что он немного слабак, когда дело доходит до острой пищи, а он высмеял мою ненависть к кинзе. В целом, когда мы возвращались на парковку после еще нескольких раундов гонок и Пакмана, я мог с уверенностью сказать, что вечер удался на славу.

— Итак… — начал я, когда мы добрались до его Харлея и моей Vespa. — Еще не все потеряно?

— Ты напрашиваешься на похвалу, — сказал он, вытаскивая шлем из седельной сумки и глядя на меня, позволяя огням на парковке осветить ухмылку на его лице.

— Я прошу обратную связь. Это разные вещи.

— Ах, виноват, — он положил шлем на сидение Харлея, обошел его, встал лицом ко мне и протянул руку.

Я взял ее, гадая, что он задумал. Его кожа была теплой и грубой по сравнению с моей, как и прежде, но само прикосновение стало мягче, как будто намеренно, чего раньше не ощущалось.

— Я хорошо провел время, Вестли. Он поднял мою руку и поцеловал костяшки пальцев.

Его губы и щетина щекотали мою кожу, и я вздрогнул. А потом взглянул на него, сузив глаза.

— Почему у меня такое чувство, что ты от всех что-то скрываешь? Мими, кажется, думала, что ты немного заржавел в отношении всех этих свиданий.

Он опустил наши руки, но продолжал держать мои пальцы в расслабленной руке.

— Я был вне игры в течении длительного времени, но думаю, что большинство базовых вещей остается прежним. И Мими… ну, если честно, думаю, в первую очередь ей просто больше хотелось поиграть в сваху.

— Как долго? — я не мог не спросить.

Он посмотрел вниз, туда, где все еще держал меня за руку.

— Шесть лет.

Я сжал его пальцы.

— Тогда это хорошее начало.

— Да, так и есть.

Глава 5

Вест

Понедельник ворвался вместе с тоскливым и холодным дождем, жалящим открытую кожу, пока я гнал свой скутер к стоянке кофейни, в которой работал по утрам пять дней в неделю. На часах было пять утра, и все, чего мне хотелось с того момента, как я проснулся, это написать Джексону. Меня чертовски удивило, когда в воскресенье, единственный выходной день в неделю, которым я наслаждался по полной, мой телефон вдруг вспыхнул именем Джексона.

Он достаточно неплохо постарался замаскировать это необходимостью уточнить кое-какие нюансы о «Валентайнз Инк.» от имени Мими, но еще во время нашего свидания лично для меня быстро стало очевидным, что мы с нимне так уж несовместимы, как Джексон полагал и наше общение незаметно вылилось в дальнейшую переписку, которая продолжалась большую часть ночи.

вернуться

5

Дёрт байк является самым быстрым из всех экстремальных транспортных средств, предназначенных для езды по бездорожью.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: