экс-комиссар не жил, а пытался скрыть страдания.

Проснувшись от очередного его приступа, Мэлори, еще не раскрыв глаза, спросила:

- Что за кошмар тебя опять посетил? – она, пытаясь оставаться терпеливой и отзывчивой, тщательно скрывала недовольство некоторыми особенностями в характере своего полового партнера.

- Долго объяснять – прохрипел Эсмонд, вытирая запотевший лоб, и, повернувшись к любимой, дополнил, - Материальная основа таких проблемных снов – отсутствие в них тебя. Все остальное несущественно – затем, не трогая торшер, поднялся с кровати…

Повернувшись к нему, уже вставшему и надевшему тапки, женщина спросила:

- Так что нужно сделать для того, чтобы я сопровождала тебя в твоих снах и была спутницей не только в реальности?

Даже не вникая в суть столь бредового вопроса, заданного красоткой, судя по всему, от безысходности, Фернок неохотно ответил:

- Понятия не имею.

Он не просто вышел постоять на балкон, как пообещал изначально. Экс-полицейский полностью оделся, залез в карманы, проверил имеющиеся в доме ключи и, ничего не сказав своим сожительницам, покинул квартиру.

Седьмое апреля две тысячи двадцать пятого года выдалось более холодным и недружелюбным… По крайней мене, для Фернока.

- Слишком благородный? Застрелись тогда. Так ты точно никому не сделаешь плохо...

Но Блейк проигнорировал рекомендацию своего начальника.

- Ты с ума сошел? Зачем ты это сделал?

- О морали потом поговорим - несмотря на не самую приятную ситуацию, Фернок сохранял зловещее спокойствие, - Но если вздумаешь стучать, то помни, пострадаешь не только ты, но и твои близкие...

Прошло так много лет, а в череп все еще просачивались мучительные мысли о незавидной участи Дэвида! Эти головные стенания, ставшие маниакальными, разрушали с трудом построенную личную жизнь. Сколько еще Мэлори протерпит возле себя человека, который старше ее на целых семнадцать лет, отнюдь, не самого фотогеничного и поведенчески непростого - сказать было сложно. Судьба зарождающейся семьи зависела от обоюдного усердия. Если

один Фернок будет желать такой жизни, то ничего не получится. Фундамент развалится…

Благо, ночные прогулки отвлекали. Хоть и временно.

Экс-комиссар добрался на такси до центрального кладбища – до того места, где часто виделся с ушедшими, а в последнее время чаще всего – с Дэвидом.

Поскольку завод на Сан-Вэстронд взорвался, тело парня искали очень долго. Сначала близким пришлось хоронить предметы – школьные фотографии Дэвида, флешки с многочисленными логинами и паролями от всевозможных аккаунтов популярных социальных сетей, дневники и блокноты, любимые вещи ушедшего…

Погибший не являлся Ферноку другом. Но тот почему-то очень сильно его полюбил, возможно, за те качества, которые отсутствовали у других подчиненных. Дрю, Мигель, Уильям Бриджерс – никто из них не обладал и толикой ценнейших достоинств мистера Блейка, на первый взгляд, непримечательного запущенного алкаша.

- Я думаю, ты когда-нибудь, сможешь простить меня за тех ребят? Когда меня тоже не станет… - общаясь с самим собой, с памятником, с промокшей из-за дождя травой, с чем угодно, Эсмонд воображал, что говорит с Дэвидом, - Я думаю, тот необдуманный поступок, совершенный из-за алчности, нежели из-за злости, не может дать полной характеристики, так ведь? – ответа он, конечно, так и не получил. Памятник молчал, как и трава…

Простояв у могилы полицейского чуть дольше получаса,

вспомнив плач подружек и сокурсников Дэвида, воспаленными глазами неотрывно глядя на гроб, виновник молвил:

- Ясно – и пошел назад, направился к недавно отреставрированным кладбищенским воротам.

Вернулся Фернок под утро. Задержался из-за дорожных пробок, образовавшихся очень некстати. Мисс Хейли находилась на кухне, с затяжкой курила длинную тонкую сигарету. За два года проживания с ней экс-комиссар запомнил – если Мэлори сидит, сложа нога на ногу, слегка покачивая одной ногой, чаще правой, значит, она точно будет требовать объяснений, касающихся его “мистического” исчезновения. Несомненно, девица не отстанет, пока не услышит правду. Так поступают почти все брюнетки.

- Надеюсь, ссориться не будем? – предложил Фернок, еще не раздевшись, - Я планировал выйти на сорок минут, но чертов поток задержал. Много машин и… - было видно, он боялся наговорить лишнего, - И слегка припозднился, пусть даже если моя вина серьезно приуменьшена…

- Понятно! – вспомнив свое обещание курить крайне редко, Мэлори с небольшим раздражением в голосе потушила сигарету о дно пустой чашки, - Правильно, что свалил, дав мне выспаться. Поступил по-джентельменски, хоть и чисто в твоем духе. Но меня расстроило другое! – обычно девушка разговаривала с Эсмондом грубее и повелительнее, чем он с ней, видимо, втайне держа обиду на мужчин, по большей части на бывшего супруга. Эсмонд же, понимая, что это напускное поведение - комплекс, за счет которого Мэл (сокращенная форма имени Мэлори) пытается извлечь некоторую призрачную выгоду, напротив, старался казаться мягче и покладистее, - Как думаешь, нет, просто предположи, что меня бесит сильнее твоих приступов?

Фернок пытался догадаться, что именно вынуждало Мэлори повышать тон. Вернее, он знал ответ. Но не решался произнести его в открытой форме, боясь, что кое-кто маленький может его услышать и сильно расстроиться.

Вдруг они оба, так и не начавшие ссориться, притихли.

Девчоночий рев, регулярно доносящийся из детской, и был ответом…

Розовощекая симпатичная Джиллиан, в прошлом году поступившая в школу для вундеркиндов, подросла за эти пару лет и поумнела. Ей, чрезмерно мудрой для своего возраста, не приходилось подслушивать, чтобы понимать отношение к себе.

А еще она была показательно смелой, часто поднимала серьезные вопросы, затрагивая наиболее важные проблемы их

какой-никакой семейки.

Джил (сокращенная форма имени Джиллиан) спросила у Мэлори:

- Я? – девочка хотела узнать, кто ее бесит, и если это она, такая ненужная, вопросов больше не останется. Джил попытается все понять, не будет устраивать истерики, не станет плакать при своих новых приемных родителях, максимум порыдает в подушку, так, что никто этого не заметит. Честно признаться, Хейли оказалась в весьма неловком положении.

Пользуясь детской доверчивостью и одобрением Мэл, глава семьи ответил Джиллиан:

- Нет, ты что? Что ты такое говоришь? – ему пришлось чуть пригнуться, - Ты должна помогать Мэлори в быту, когда я отсутствую. Понимаешь? Она… она, может, и не показывает виду, от стеснения пряча пробудившиеся материнские чувства, удерживая их в себе, и временами сердиться, но она любит тебя. Не меньше, чем любили Уинстеды.

Только из-за нежелания разочаровывать Эсмонда, скрасившего вконец омраченную жизнь слепого одинокого ребенка, замучавшегося искать свет в конце продолговатого тоннеля, Джил пообещала не дуться на его пассию. Когда же крошка покинула кухню, вернувшись в детскую, Фернок попросил Хейли об одном. О том, о чем боялся просить:

- Ты должна пообещать, что если вдруг со мной что-нибудь произойдет, мало ли там враги доберутся до меня, или случайное дорожно-транспортное происшествие, как это бывает, или еще что-нибудь, ты позаботишься о ней. Не бросишь…

Мэлори сказала нехотя, но явно стараясь сгладить сомнения:

- Ты за кого меня держишь? Я, может, и слишком требовательная, и придирчивая к обстановке, но не бесчувственная.

На что Эсмонд ответил:

- Спасибо! – и пошел снимать куртку…


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: