какие-то сомнения.
Прабхупада (пренебрежительно): Это касается материальных решений. (Немного
погодя) Позвоним Кришнадасе Бабаджи, а потом решим. Убьют все равно - либо
Равана, либо Рама. Из них двоих я предпочитаю Раму. Так решил Марича. Если бы
он не стал помогать Раване, тот убил бы его на месте, в то время как помогая
ему похитить Ситу, он встретил верную смерть от руки Рамы. Моя смерть
неизбежна. Пусть она будет славной. Лично я считаю, что парикрама меня
исцелит.
Локанатха: Я видел хорошую повозку в Пуне, это нечто вроде колесницы.
Прабхупада (воодушевляясь): Купите ее немедленно. (Остальным). Вот видите! У
него уже есть опыт.
Хамсадута (поддерживая): У вас трансцендентное видение! Если вы говорите,
что так вам станет лучше, то нам остается поверить вам!
Прабхупада: Остальное гарантировано. За один день я не умру. (Оживленно)
Мы можем отправиться во Вриндаван и там сами готовить на костре все что нам
нужно.
Локанатха: Можно брать зерно у фермеров.
Прабхупада: Это было бы прекрасно.
Локанатха: В моем родном селе есть старик, который совершает паломничество в
- О миль в каждое Экадаши.
Прабхупада: Кроме того, у меня же есть ваша помощь. (Снова стараясь убедить
их) Не надо колебаться. Позаботьтесь о том, чтобы мне было удобно, насколько
это возможно. Завтра большой фестиваль. Мы во Вриндаване и должны принять в нем
участие. Итак, что ты думаешь, Локанатха?
Локанатха (твердо): Чтобы доставить вам удовольствие, мы должны пойти на
этот эксперимент.
Прабхупада : Большое спасибо. Харе Кришна. Теперь идите и постарайтесь все
организовать.
(Шрила Прабхупада отдыхает. Все кланяются и выходят, взволнованно говоря между
собой. Кавираджа говорит с Тамал Кришной и Бхакти Чару.)
Кавирадж (очень подавленный): Если Прабхупада выйдет за ворота храма
Кришна-Баларамы, даже Господь Брахма или Сам Господь Вишну не удержат меня
здесь более ни на минуту!
ВОСЬМОЙ АКТ
(Шрила Прабхупада лежит в своей гостиной на одной стороне сцены. С другой
стороны сцены в гостиную входят Тамал Кришна Госвами, Бхавананда Госвами и
Бхакти Чару Свами.)
Бхавананда (расстроенный): На дорогах Вриндавана больше рытвин, чем на улицах
Калькутты.
Бхакти Чару(в смятении): И повозка не в лучшем состоянии.
Бхавананда (озабоченно): Вы видели его?
Бхакти Чару (встревоженно): Бхавананда Махараджа, это типичная деревенская
телега для перевозки сена и овощей на базар. Кости Прабхупады хрупки, как
стекло. Он сильно потерял в весе, не осталось ничего, что защитило бы кости
при тряске и толчках. Неужели никто не может помочь нам? Тамал Кришна
Махараджа, пожалуйста, придумайте что-нибудь! (Тамал Кришна молча размышляет.)
Бхавананда (раздраженно): Видя, как спешит Локанатха, я выхожу из себя. Я
разнес бы его "Пуне колесницу" на куски. Особенно когда он еще упоминает о
старике из своей деревни, который может пройти - О миль! Он хочет служить
Прабхупаде или наказать его?
Тамал Кришна: Локанатха немного наивен. Он не хотел причинить вреда.
Бхавананда (с сарказмом): Да, брахмана всегда говорит правду, даже если
это причиняет боль.
Тамал Кришна (рассудительно): Чему я удивляюсь, так это упорству Хамсадуты.
Бхакти Чару: Целые недели он был убежден, что Прабхупада решил уйти. Я думаю,
что на парикраму он смотрит как на осуществление этого желания.
(Входит Хамсадута Свами.)
Бхакти Чару (приветствуя Хамсадуту): Харибол, Махараджа.
Хамсадута (легкомысленно, что заставляет остальных помрачнеть): Почему вы
такие унылые? Уже столько недель мы все были подавлены, но теперь Прабхупада
хочет на фестиваль. Локанатха уже приготовил повозку.
Тамал Кришна (раздраженно): Прекрасно. И когда я вижу, как вы везете
Прабхупаду к медленной, исполненной боли смерти...
Хамсадута (возмущенно): Прекратите это!
Бхавананда (взрываясь): Это вы прекратите! Зачем вы подбиваете на эту
парикраму?!
Хамсадута (с вызовом): А почему вы этому препятствуете?
Бхавананда (язвительно): Каждый, у кого есть хоть крупица здравого смысла,
понимает, что Шрила Прабхупада ене выдержит такой езды даже час.
Хамсадута (защищаясь): Прабхупада не обычный человек. Он не поддается
никаким материальным законам. Вы что, не слышали: он говорит, что нет никакого
риска. Если вы действительно думаете о Прабхупаде, вам следовало бы выполнить
его приказ. Или вы завидуете, потому что сами не едете?
Бхакти Чару (Хамсадуте, взывая к здравому смыслу): Махараджа, подумайте, что
скажут люди, если Прабхупада действительно оставит во время парикрамы тело.
Тамал Кришна: Они скажут, что это мы убили его. И неразумно пренебрегая его
благополучием, мы действительно делаем это.
Хамсадута (презрительно). Нам нет дела до того, что скажут люди. Что они
понимают? Для них он просто умирающий старый человек. Но он наш вечный
духовный учитель, и выполнить его желание, особенно если это его последнее
желание, наш долг.
Тамал Кришна (обвиняющим тоном): Но наш долг не в том, чтобы сделать это его
желание последним.
Хамсадута (парируя): Прабхупада нам неподвластен. Не пытайтесь брать все на
себя.
Голос из-за кулис (издалека): Бхакти Чару Махараджа! (Они оборачиваются на
голос.)
Бхакти Чару: Это Кришнадаса Бабаджи с Нарайана Махараджей. (Вытягиваясь,
чтобы посмотреть) И Бон Махараджа.
Тамал Кришна: Позаботьтесь о них. Я хочу обсудить эту парикраму с другими
преданными.
(Тамал Кришна, Бхавананда и Хамсадута уходят. Входят Кришнадаса Бааджи, Бон
Махараджа и Нарайана Махараджа. Бхакти Чару отводит их в комнату Прабхупады и
они садятся на стулья радом с его кроватью лицом к залу.)
Бхакти Чару (опускаясь на колени возле Прабхупады): Шрила Прабхупада,
Бабаджи Махараджа, Бон Махараджа и Нарайана Махараджа пришли навестить вас.
Прабхупада (поднимая ладони в приветствии): Джая! Прежде всего я хотел бы
попросить у вас прощения за все мои оскорбления. (Извиняясь) Я не хотел
причинять неприятности никому, но когда проповедуешь, случается сказать
что-то, что задевает других. Так возникают пререкания и непонимание. Можете вы