остаться в этом мире.
Бхагаватджи: Прабхупада достаточно страдал за нас. Было бы правильно, если бы
все вы позволили ему уйти. (Долгое молчание.)
Бхавананда (опустошенный): Итак, вот мы и пришли к этому. Я месяцами гнал эту
мысль прочь. Я никогда не верил, что Прабхупада уйдет.
Тамал Кришна Как и мы все.
Бхаватджи: Это урок Прабхупады, показывающий: однажды мы должны будем уйти.
Кавирадж (горько): Раньше это я был тем, кто утешает других, но теперь мое
сердце разбито, как у всех вас.
Бхакти Чару(вспоминая): Шрила Прабхупада лежал здесь, а я ничем не мог ему
помочь. Потом приехала Пишима и положила руку ему на сердце, повторяя молитвы
Господу Нрисимхе и прося Его о защите. Она смочила его губы водой Ганги и
положила на подушки у изголовья фотографию Бхактисиддханты Махараджи и Шримад
Бхагаватам. Глядя на лицо Прабхупады, такое безмятежное между его Гуру
Махараджей и Бхагаватам, но такое неподвижное, мне хотелось кричать:
"Прабхупада! Прабхупада!" (Разражается рыданиями. Тамал Кришна успокаивает его.
Затем, прерывающимся от слез голосом:) Я понимаю, Прабхупада не хочет больше,
чтобы его беспокоили. Он хочет быть только с Кришной. Я понимаю. (Все
погружаются в глубокие размышления.)
Сатсварупа: Прабхупада пользуется этими последними днями для того, чтобы дать
нам величайший урок.
Сварупа Дамодара: Шрила Прабхупада всегда учил нас любви - тому, как жить в
совершенном сознании Кришны, и сейчас с таким же совершенством учит нас, как
надо умирать.
Сатсварупа: И как любить. Позволив нам служить ему в этот год, когда его
здоровье разрушилось, Прабхупада побуждал нас к безусловной преданности. Это
урок, который будет длиться всегда - пока мы сохраняем верность.
Тамал Кришна (в озарении): Теперь я понял, что чувствовал Арджуна, выпуская
стрелы в Деда Бхишму. Хотя стрелы входили в тело Бхишмы, боль ощущал Арджуна, а
у Бхишмы они вызывали лишь радость. Это последнее служение - самое трудное.
Готовы ли мы позволить Прабхупаде уйти? Так ли бескорыстна наша любовь, так ли
сильна, чтобы мы выдержали боль настоящей разлуки? Прабхупада ждет лишь этого.
Иначе он давно бы ушел. Настало время, когда мы должны дать свое согласие.
(Декларируя) Если Прабхупада должен уйти, пусть это будет прекрасный уход!
(Пение мантры за кулисами убыстряется и усиливается. Все смотрят друг на друга
и затем бросаются к выходу. Когда все уходят, воспевание достигает крещендо с
повторяющимися возгласами: "Прабхупада" и "Кришна!", которые сопровождают
судорожные рыдания.
ДЕСЯТЙ АКТ
Скорбные звуки ослабевают, затем стихают совсем. Под конец слышны лишь звуки
гармонии. Гармония издает ровный гул, переходящий в звуки киртана у основания
Горы Говардхана. Появляется радостная процессия киртана.
Кришнадаса Бабаджи, Бон Махараджа, Нарайана Махараджа, Хамсадута Свами,
Локанатха Свами, Джайапатака Свами, Бхавананда Госвами, Джагадиш, Сатсварупа
даса Госвами, Сварупа Дамодара, Тамал Кришна Госвами, Бхакти Чару Свами,
Гирирадж, Бхагатджи, кавираджа и другие. Они несут на паланкине изображение
Шрилы Прабхупады. Тамал Кришна и Бхакти Чару идут рядом, разговаривая.)
Тамал Кришна: Что ж, Махараджа, последним желанием Прабхупады было отправиться
на парикраму к Говардхане со всеми нами. Он казался таким больным, что нам
хотелось защитить его. (Пауза) Но нам также очень хотелось удовлетворить каждое
его желание.
Бхакти Чару: Это прекрасный киртан. Джая Прабхупада,... Джая Прабхупада,...
Джая Прабхупада! (Поворачиваясь к Тамалу Кришне, кладет руку ему на плечо и
говорит медленно, с постепенным осознаванием) Махараджа, разве вы не видите?
Уход Прабхупады прекрасен! Вы понимаете?
(Свет постепенно затухает и киртан затихает. Тамал Кришна как бы наблюдает
видЕние. Звучат звуки флейты, сначала еле слышные, затем усиливающиеся и
наконец разражающиеся танцевальной мелодией, призывающей Господа Кришну.
Входит Прабхупада, его руки протянуты в предвкушении; доносятся негромкие звуки
флейты. За Прабхупадой входят Шраддха и Йогамайа.)
Прабхупада: О сын Нанды, где Ты? (Останавливается, потеряв Кришну из поля
зрения. В трансе говорит сам с собой, а также обращаясь к Йогамайе и Шраддхе.)
Мои глаза упивались красотой форм Говинды, и воздух был наполнен дивным
ароматом мускуса и агуру. Затем Он улыбнулся Своим преданным и, приложив
флейту к губам, стал так сладко играть. Я бросился к Нему, охваченный
предвкушением, как вдруг (оборачивается к Йогамайе и Шраддхе) Он исчез!
Йогамайя (мягко): Я Йогамайя. Я устраиваю любовные игры Господа с Его
преданными. А это Шраддха, которая обогащает их преданную любовь.
Прабхупада: Это ваша удивительная милость привела меня к Кришне.
Шраддха: Служа тебе, мы надеемся доставить удовольствие Господу Хари.
Прабхупада: А-ааах... ощущаете ли вы этот освежающий, наполненный ароматом
ветерок? (привлеченный благоуханным ветром, вглядывается вдаль, ища его
источник) Такое чудесное место; оно захватывает мои сердце и ум.
Йогамайя: Хотя наградить тебя так, как ты того заслуживаешь, видимо,
невозможно, мы хотели бы исполнить самое сокровенное твое желание.
Шраддха: Видите? Там...!
Прабхупада (удивлен, но исполнен экстаза.) О, это Говардхана. Да, я
действительно хочу этого. Я испытывал такую сильную боль в разлуке с Кришной,
однако, видя любовь своих учеников, не мог оставить их. Но я не мог жить и без
Говинды. Поэтому я хотел увидеть Говардхану и удовлетворить таким образом оба
желания. Мои ученики не позволили мне отправиться на парикраму, хотя все они
одинаково любили меня. Вы милостиво привели меня сюда, так пусть же они тоже
будут удовлетворены. (Снова вглядываясь в даль) Нет зрелища прекраснее этого!
Йогамайя: Да, Шри Говардхана поистине царица всех гор. Она не желала быть
побежденной могущественным Индрой, который наслал на нее полчища туч, злобных
молний и потоки дождя, но эта необычайно отважная гора смиренно и с радостью,
как корону, надела на свою вершину темное облако Господа Кришны. Когда золотые
молнии Шримати Радхарани сверкают меж туч, радость Шри Говардхана становится
беспредельной. И в самом деле, слезы блаженства образуют ливень, который
божественная пара с удовольствием обрушивает вниз в одной из Своих сладчайших
игр. Пещеры Шри Говардханы - это также излюбленные места игр божественной пары.
Кто же способен превзойти любовное служение, которое оказывает Шри Говардхана,
защищающая Вриндаван, как огромный зонтик, рукояткой которого является
прекрасная рука Господа Хари?
Прабхупада (бежит, охваченный экстазом): Пойдемте же туда! (Из-за кулис