— Айгор, — произнес он.
Командирша насторожилась.
— Айгор? — переспросила она.
Фрост обрадованно закивал в ответ.
— Игор. Айгор.
Она повернулась к команде и выкрикнула: «Айгор!», выделяя голосом раскатистое «р», как это делал Монро. Вперед выступил мужчина. Профессор с надеждой посмотрел на него, но он оказался таким же незнакомцем, как и остальные. Командирша показала на этого человека и утвердительно произнесла: «Айгор».
«Дело усложняется, — подумал Фрост. — По-видимому, это имя здесь слишком распространено». Потом к нему пришла спасительная идея — если Монро и Элен проскочили в этот мир вместе, то их драгоценное недвижимое имущество могло сделать их выдающимися личностями.
— Айгор, — произнес он. — Элен Фишер.
Командир группы тотчас же обрадовалась.
— Илен Фешер, — повторила она.
— Да, да! Элен Фишер.
Она замерла в раздумье. Было ясно, что эти слова всё-таки что-то означают для неё. Затем она сцепила руки и отдала отрывистую команду. Два человека подошли к Фросту, взяли его под руки и повели куда-то. Фрост на мгновение оглянулся и повторил через плечо:
— Элен Фишер?
— Илен Фешер! — уверила его командирша.
Ему оставалось только подчиниться.
Прошло около двух часов. С ним обращались хорошо, а комната, в которой его разместили, была вполне сносной. Но это была тюрьма, по крайней мере, дверь была закрыта.
Возможно, он случайно произнес какое-то оскорбление? Или эти звуки на их языке означают нечто совершенно иное, чем просто собственное имя?
Комната, в которой он очутился, была совершенно пустой и освещалась лишь тусклым свечением стен. Насколько он успел заметить, так было везде в этом подземном мире. Вскоре это заточение ему порядком поднадоело и он уже начал было подумывать, а не начать ли ему небольшой тарарам, когда за дверьми послышались шаги.
Дверь отворилась. На пороге появилась командирша. Её обычно суровое лицо смягчала легкая улыбка. Она что-то сказала на своем языке, затем добавила: «Айгор, Илен Фешер».
Он последовал за ней.
Освещённые коридоры, оживленные перекрестки, где он сразу становился объектом изучения множества любопытных взглядов, лифт, который вначале не казался лифтом — до тех пор, пока пол не ушел из-под ног, а колени не дрогнули от внезапного падения вниз, и, наконец, машина, похожая на герметичную капсулу. В ней они продолжили свой путь; судя по резко возросшей силе тяжести при старте и торможении — с очень большой скоростью. Фрост спокойно следовал за своей провожатой по всем этим этапам — многого не понимая и не имея возможности удовлетворить свое любопытство. Он попытался расслабиться и насладиться впечатлениями данного момента, целиком положившись на провожатую. Несмотря на свои резкие манеры, приобретенные из-за привычки отдавать команды и пресекать фамильярность, она была, кажется, настроена к нему довольно доброжелательно.
Остановившись возле очередной двери, она открыла её и проскользнула внутрь. Фрост последовал за ней и едва не был сбит с ног человеком, бросившимся к нему и обнявшим его за шею обеими руками!
— Доктор! Доктор Фрост!
Это была Элен Фишер, одетая в костюм, обычный здесь как у мужчин, так и у женщин. Рядом стоял Роберт — или Айгор. Его гномоподобное лицо расплылось в радушной улыбке.
Фрост осторожно освободился из-объятий Элен.
— Дорогая моя, — высказал он и без того ясную причину своего появления здесь, — я очень надеялся найти тебя.
— И я надеялась, что мы еще увидимся, — отозвалась она. — Ой, профессор, вы плачете?!
— Вовсе нет, — ответил он торопливо и повернулся к Монро: — Рад видеть тебя, Роберт.
— Вдвойне рад видеть вас, — подтвердил Роберт.
Их сопровождающая обратилась с каким-то вопросом к Монро. Тот быстро ответил ей на её языке и повернулся к Фросту.
— Доктор, это моя сестра Марджери. Эктун Марджери. Приблизительно, это можно перевести как — «командир Марджери».
— Она была очень добра ко мне, — ответил Фрост и поклонился ей, подтверждая взаимное представление.
Марджери крепко сцепила пальцы на поясе и, не меняя выражения лица, ответила быстрым кивком.
— Она отдала честь равенства, — пояснил Роберт-Айгор. — Я перевёл ваше звание «профессор» как можно ближе к его смыслу, и она восприняла ваш ранг равным своему.
— Что должен сделать я?
— Ответить тем же.
Фрост так и сделал, хотя получилось у него довольно неуклюже.
Профессор поделился со своими бывшими студентами событиями, происшедшими с ним до настоящего времени, хотя этот термин не совсем соответствовал своему значению, так как события происходили на разных временных осях. Сообщение о его столкновении с властями и последующем аресте вызвали гневное возмущение Элен:
— Ах вы, бедняжка! Какая подлость с их стороны!
— Ну, я бы так не сказал, — запротестовал Фрост. — Располагая лишь односторонними сведениями, они имели все основания для таких действий. Только, боюсь, что я теперь уже не могу вернуться домой.
— А в этом нет необходимости, — уверил его Айгор. — Здесь вы больше, чем просто дорогой гость.
— Возможно, я смогу оказаться полезным вам в этой войне?
— Возможно, хотя вы и так уже сделали гораздо больше, чем кто-либо ещё одним, тем только, что помогли мне с переброской сюда необходимых вещей. Сейчас мы уже работаем с ними. — Монро широко взмахнул рукой, охватив этим жестом сразу всю комнату.
Айгор был освобожден от боевых операций и назначен на штабную работу по инженерному обеспечению военных действий подходящей земной техникой. Элен, по мере сил, помогала ему в этом.
— Никто не верит мне, кроме сестры, — пожаловался Айгор. — Но у меня появилась возможность показать им кое-что, вполне достаточное для того, чтобы они поняли всю важность того, что я имею. После этого мне дали большие полномочия и постоянно висят над душой, ожидая, что же мы произведём? Я уже выдал им реактивный истребитель с ракетным вооружением.
Фрост удивился:
— Разве можно быстро изготовить такие вещи? Или разница во времени между нашими мирами очень значительна?
— Нет, — последовал ответ.
Но соотечественники Айгора, хотя и не владея многими земными технологиями, в искусстве организации производства оказались истинными кудесниками. Для изготовления самой разнообразной продукции они умело пользовались типовой синтезирующей машиной, вводя в неё задание в виде рабочих чертежей или даже просто точной модели желаемого предмета. Машина сама перестраивается и выдаёт готовую продукцию. В данный момент она делала из пластика цельные корпуса истребителей. Всего за одну операцию из куска пластика получался корпус, не имеющий ни швов, ни стыков и не требующий дополнительного монтажа.
— Мы собираемся установить на них как ракеты, так и излучатели, — сказал Айгор. — Сначала парализуем их аппараты, а затем, пока они неуправляемы, будем сбивать к чертовой матери.
Разговор продолжался ещё некоторое время, когда Фрост заметил, что Айгор начинает нервничать. О причине догадаться было не трудно, и он попросил прощения за то, что надолго отвлёк его от работы. Айгор не стал жеманиться.
— Мы навестим вас попозже, — облегченно произнес он. — Моя конура всего в квартале от вас. А сейчас у нас запарка — военный заказ. Думаю, что вы правильно поймёте меня.
Перед тем как заснуть, Фрост долго размышлял о том, сможет ли он оказаться полезным своим друзьям и друзьям друзей в этой войне.
Но пока толку от него было мало. Его академическое образование оказалось беспомощным там, где требовалось практическое применение имеющихся знаний. Он с горечью убедился, что справочники, доставленные Айгором и Элен, оказались для него настоящей китайской грамотой, если не сказать хуже — всё-таки он немного разбирался в китайском. Благодаря тому, что Айгор представил его как незаменимого агента, обеспечившего получение нового бесценного оружия, ему оказывали всяческое уважение и предоставили довольно комфортабельное жилище. Но сам Фрост быстро понял, насколько он не приспособлен к практической работе. Даже в переводчики не годился.