Локлан
Дверь «У обочины» открылась. Оконное стекло моего пикапа было опущено, и я слышал, как Луиза спорила со своим отцом. Впервые на моей памяти она повысила голос, хотя не сказать, что за завтраком в кафе случались напряженные моменты.
— Я не спрашиваю разрешения, — сказала Луиза отцу. — Я ухожу. Навсегда.
Я стиснул зубы. Куда, черт возьми, собралась эта сладкая штучка? Я не был преследователем, но знал, что она не водила машину. Луиза жила в квартирке над кафе, о чем знали все жители городишки. Не так уж много людей решалось поселиться в Риджуэйских горах. Заброшенный шахтерский городок, изолированная местность.
Выскочив из кафе, Луиза подбежала к моему пикапу.
— Ты серьезно имел в виду, что я могу приехать к тебе, если мне потребуется помощь? — спросила она.
Я кивнул, пытаясь сопоставить факты. Она смотрела на меня широко распахнутыми глазами, и в них плескалась сила, которой я прежде не замечал.
— Серьезно, — мой голос был столь же тверд, как сосна.
— Дай мне пять минут. Ладно? — не дожидаясь ответа, Луиза умчалась прочь.
Сидя в пикапе, я наблюдал, как она завернула за угол и поднялась по лестнице в квартиру. Тогда на улицу вышел Джон, явно злой на меня.
— Что ты ей сказал? — заорал он.
— Понятия не имею, о чем вы, — ответил я, не желая подливать масла в огонь.
— Моя дочь заявила, что уезжает с тобой из города.
— Конечно, ведь она взрослая женщина и способна сама принимать решения.
Луиза уже спускалась по лестнице, перескакивая по две ступеньки и таща на плече огромный рюкзак. Я испугался, как бы она не упала в спешке. Выскочив из пикапа, я поторопился забрать у Луизы сумку.
— Помедленнее, дорогая, — убедил я, положив руку ей на спину. — Не спеши. Я здесь.
— Мой папа… — Луиза посмотрела на меня, и в ее глазах цвета шоколада заблестели слезы. — Он…
— Ты мелкая шлюха, — закричал Джон. — Я не думал, что ты окажешься такой же потаскухой, как твоя мать, но, похоже, ошибся.
Я открыл для Луизы дверь, и она забралась в салон, дрожа. Тогда я вернулся к Джону.
— Ты больше не будешь так разговаривать с моей девушкой, все ясно?
— С твоей девушкой? — поглумился он. — Скатертью дорожка, вот что я скажу.
— В таком случае, ты не станешь ее искать.
— О, я знаю, где ты живешь, Локлан. И я приду за ней, если пожелаю.
— Можешь попытаться, — посмотрел я на него, сдвинув брови. — Но я бы не советовал, если не хочешь умереть.
— Ты угрожаешь мне? — прорычал Джон. У него изо рта отвратительно пахло, и у меня сжалось сердце. Я не знал, что он выпивал. Посетителей всегда обслуживала Луиза, пока ее отец работал на кухне.
Она годами жила с пьющим стариком, который ужасно к ней относился. Мне было ненавистно, что я не знал.
— Я не просто угрожаю. Я, мать твою, гарантирую.