- Я сделаю все, что в моих силах, - сказала Сабрина, переполненная любопытством. Ей никогда раньше не приходилось делать ничего подобного на собеседовании.

- Я бы хотела пройтись по ним довольно быстро, - сказала Валетта. - Так что, если вы сможете опознать объект, назовите его имя. Если нет, то простого " нет " будет достаточно.

- Да, мэм.

Валетта подвинула первую фотографию через стол так, чтобы она была обращена к Сабрине. Это была фотография светловолосого мужчины с густой бородой. На нем был серый костюм с черной майкой. Он был красив, и Сабрина могла бы представить его в качестве модели для чего-то, но он определенно не выглядел знакомым.

- Нет, - ответила Сабрина. - Боюсь, что нет.

Валетта вытащила фотографию и тут же перевернула другую. На этой фотографии был изображен другой человек. У него были волнистые черные волосы, спадавшие до подбородка, и белая рубашка на пуговицах, заправленная в серые брюки. У него были поразительные черты лица, темные миндалевидные глаза и смычковые губы Купидона. Великолепно, без сомнения. Но все равно, не знакомо.

- Нет, - повторила Сабрина.

Валетта ничего не сказала, когда снова обменялась фотографиями. На ней был изображен пожилой мужчина с седой бородой. Он был одет в пушистый черный халат, который едва мог вместить его большой живот. Он смотрел на солнце и щурился. Он казался уверенным и гордым, но в нем не было ничего знакомого, кроме того, что она могла легко представить его живущим в трейлерном парке ее семьи.

Это, должно быть, самый странный процесс интервью, в котором я когда-либо участвовала, подумала она. И я, должно быть, с треском проваливаюсь. Я не знаю ни одного из них.

- Нет, - ответила Сабрина, ее лоб пылал и становился все теплее. Холодный воздух резал ее липкую кожу, и она впервые заметила, что ее спина взмокла от пота. Она так сильно хотела эту работу, что эти фотографии начинали ее раздражать.

Валетта достала из папки еще одну фотографию, и грудь Сабрины мгновенно вздулась. Она знала этого человека или, по крайней мере, думала, что знает.

- О, - воскликнула она. - Это, Эм, это... - ее голова упала на ладони, пока она ломала голову. - Это тот самый актер.. он ирландец... Когда Сабрина снова подняла глаза, она с радостью увидела, что Валетта улыбается, словно ее забавляла борьба за место актера. - Это тот парень, чью дочь постоянно похищают в каждом фильме.

Валетта рассмеялась. - Лиам Нисон?- предложила она.

- Да, - ответила Сабрина, позволив себе присоединиться к смеху Валетты. - Это было у меня на кончике языка.

- Все в порядке, ты прошла, - сказала Валетта, и Сабрина подумала, не означает ли это, что она не прошла с другими фотографиями. Она подвинула другую фотографию так, чтобы она была обращена к Сабрине.

Это была фотография молодой блондинки в красном платье. Казалось, она танцует под проливным дождем в центре какого-то города, а позади нее припаркованы такси.

- Нет, боюсь, что нет. - У Сабрины перехватило горло, и она снова почувствовала, что у нее вспотели руки. Она понятия не имела, хорошо это или плохо, что она не узнала никого из этих людей. Она должна была предположить, что нет.

Валетта достала еще одну фотографию, которую Сабрина сразу же узнала.

- О, это королева Англии, - гордо сказала Сабрина. Но Сабрина больше, чем сама королева, узнавала собак, с которыми ей приходилось позировать.

"По крайней мере, у меня получилось", - подумала она.

Валетта показала еще несколько фотографий. На некоторых из них были изображены знаменитые актеры и звезды, но многие казались обычными людьми. Некоторые лица даже повторялись, но в разных позах. Сабрина надеялась, что тот факт, что она понятия не имела, кто эти девяносто процентов фотографий, не будет стоить ей этой работы.

- Хорошо, - сказала Валетта, собирая фотографии и убирая их обратно в папку. - Я понимаю, что это может показаться глупым испытанием, но уверяю вас, что мы делаем это не просто так. В нашем безумии есть свой метод.

- Я с радостью сделаю все, что нужно, - ответила Сабрина. Она улыбнулась и попыталась не обращать внимания на чувство неудачи, давившее ей на плечи.

- А теперь у меня к вам несколько вопросов.- Валетта сунула папку под блокнот и приготовилась писать ручкой. - Я знаю, что это, вероятно, очень банальный вопрос, но я хотела бы услышать, как вы говорите о своих сильных сторонах.

Возможно, это было клише, но именно такой вопрос и требовался Сабрине. Она знала, как ответить на этот вопрос, и это придало ей уверенности после провала образов.

- Конечно. Я думаю, что моя самая большая сила - это моя трудовая этика. Я начала с самых низов, но это всегда было только мотивационным инструментом для меня. Я всегда считала, что тяжелая работа окупается, и я подходила к каждой работе, которую я когда-либо делала, с мыслью, что я собираюсь отдать ей все, несмотря ни на что. Я также считаю, что моя трудовая этика характеризует меня как лояльного и надежного сотрудника.

Валетта кивнула и что-то записала в блокнот. - А у вас есть опыт работы горничной или чьей-то помощницей?

- Вообще-то да, - сказала Сабрина, вспоминая лето между средними и старшими классами. - Я работала горничной несколько месяцев летом. Мы убирали от трех до пяти домов в день. - она сделала паузу, а потом продолжила – Но можно было брать еще дома, если заканчивала раньше, и у меня часто получалось больше пяти домов.

- Отлично, - сказала Валетта. Сабрина тихо выдохнула, как будто только что прошла первый из девяти этапов.

Один из ста вопросов пройден. "Сохраняй спокойствие и говори медленно", - напомнила она себе.

- Вы можете рассказать мне о других своих работах, Сабрина?

- Конечно. Моя первая работа была посудомойкой, когда я училась в средней школе, но я стала официанткой, когда закончила школу.- Она сделала паузу. На этом месте она хотела бы сказать, что ходила в школу или сделала что-то со своей жизнью, но это не так. Она просто работала вместо того, чтобы ходить в колледж, чтобы оплачивать счета и еда была на столе. - Я все еще работаю там, в дополнение к моей основной работе.

- Вы сейчас работаете на двух должностях?- спросила Валетта, держа ручку над бумагой.

- Да, - кивнула Сабрина. - Я трудолюбивый работник, и эти должности дали мне богатый опыт общения с людьми и научили меня как сделать, чтобы клиента остался довольным.

- Весьма удобный набор навыков, - сказала Валетта, отрываясь от своих записей. - И это на самом деле отличный переход к моей следующей теме. Я задам вам несколько вопросов о гипотетических ситуациях, которые могут возникнуть во время работы. Подумайте немного, а потом скажите мне, как бы вы отреагировали.

Сабрина кивнула.

- Представь себе этот сценарий, - сказала Валетта. - Допустим, вы встречаетесь с моим клиентом, местным бизнесменом, в общественном месте, и к вам подходит незнакомец. Незнакомец утверждает, что знает моего клиента, но это явно не так. Кроме того, этот человек кажется вам немного подозрительным. Как бы вы отреагировали в подобной ситуации?

- Независимо от того, показался ли незнакомец подозрительным или нет, я попытаюсь проконсультироваться с вашим клиентом и последовать его примеру. Если ему неудобно с незнакомцем, то этому человеку нельзя доверять, - ответила Сабрина. - Вы сказали, что я не телохранитель, поэтому в данном случае я постараюсь предупредить его охрану или найти способ добраться до безопасного места.

- Хороший ответ, - сказала Валетта, скривив губы в довольной улыбке. - Позвольте мне предложить вам другую ситуацию. Во время осмотра достопримечательностей мой клиент, известный общественный деятель, видит хороший бар и решает, что он хотел бы выпить и провести вечер в центре города. Вы присоединяетесь к нему, но также замечаете, что, наслаждаясь собой, он связался с женщиной, которая слишком много выпила и теперь привлекает ненужное внимание к моему клиенту. Как бы вы ответили?

Сабрина помолчала. Этот вопрос был потенциальным минным полем, но она была уверена, что сможет на него ответить. В качестве официантки она имела дело со многими такими женщинами.

- Это зависит от того, чего хочет клиент, - ответила Сабрина. - Мне бы не хотелось портить ему вечер, поэтому, если он хочет, чтобы женщина продолжала с ним встречаться, я найду способ увести их в более уединенное место. Если он не хочет, чтобы женщина была с ним, я найду способ разлучить их. Однако это зависит от клиента.

Валетта слегка улыбнулась и посмотрела в зеркало. - Как бы вы их разделили, если бы клиент пожелал именно этого?

- Сначала я оплачу счет женщины, а потом скажу, что у нее что-то застряло в зубах и она должна пойти посмотреть в зеркало, - ответила Сабрина. - Пока ее не будет, клиент уходил из бара. Я бы попросила бармена сказать женщине, что возникла чрезвычайная ситуация, и он должен был уйти.

- Это решило бы проблему. - Валетта слегка нахмурилась. - Но зачем оплачивать счет?

- Если цель состоит в том, чтобы избежать ненужного внимания, счастливый клиент всегда лучше, чем тот, кто чувствует, что его бросили. В состоянии алкогольного опьянения женщина легко может поверить, что он оставил ее со счетом и придет искать его, - объяснила Сабрина. - Вы сказали, что он общественный деятель, так что, таким образом, не будет никакой общественной реакции.

- Отличный ответ, - одобрительно кивнула Валетта. Она улыбнулась и повернулась лицом к двустороннему зеркалу, очевидно ожидая, что кто-то услышит ее комментарий с другой стороны. - У меня к вам еще несколько вопросов.

Ее телефон зазвонил на столе с входящим сообщением, прерывая ее. Валетта взглянула на него и улыбнулась.

- Вообще-то, если вы не возражаете, я на минутку выйду из комнаты, - сказала Валетта, убирая телефон в карман. - Я скоро вернусь.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: