- У меня мало времени, так что говори, Майк. - Джонатан повернул голову, вытягивая шею. Он почти не спал последние несколько дней между участившимися стычками с ирландцами и слежкой за Клэр. Она бы разозлилась, если бы узнала, что он все еще следил за ней, но ему было все равно. Он должен был знать, что девушка в безопасности, даже, если она не хотела иметь с ним ничего общего. Как только все уладится с ирландцами, он заставит ее понять, что она принадлежит ему.
- Энрике мертв, потому что ты уговорил его на свой маленький трюк. А Томми все еще в больнице. Скажи мне еще раз, почему я не выгнал тебя с моей территории.
- Да ладно тебе, босс, ты же знаешь, как я к этому отношусь. Рикки был мне как младший брат. - Майк перекрестился. - Я выпил и увлекся. Ты же знаешь, как это бывает.
- Глупость с твоей стороны не равна милосердию с моей. Что, черт возьми, такого важного, что тебе понадобилась эта встреча?
- Когда мы попали в магазин, там была женщина. Энрике, он спугнул ее, потому что думал, что она выглядит обкуренной и дерьмовой. Но это было не так.
- Почему ты так уверен в этом?
Майк взволнованно наклонился вперед.
- На ней была та больничная одежда, которую носят медсестры, врачи и прочая дрянь. Вот я и вижу ее там, когда хожу к Томми. Она там работает. И не могла быть обкуренной, потому что там проверяют людей. Она сотрудница. - Парень выглядел гордым собой, как будто ему удалось немного поработать детективом Шерлоком.
Джонатан вздохнул.
- Послушай, я еще раз поговорю с продавцом, но он сказал, что магазин был пуст. И даже если кто-то и был, это ничего не значит. Перестань создавать проблемы там, где их нет. У нас и так достаточно проблем с ирландцами. – Он посмотрел на часы. Клерк должна была начать свою смену почти час назад. Джонатан хотел поскорее покончить с этим, хотя бы для того, чтобы заткнуть Майку рот. - Сегодня вечером я пойду в магазин. А пока я хочу, чтобы ты охранял 117-ю улицу. Иди. Я поговорю с тобой завтра.
Послать Майка охранять границу с ирландцами было все равно что бросить ручную гранату в костер. Джонатан прекрасно это понимал. Пришло время послать сообщение. У таких парней, как Майк, было одно хорошее применение, и быть «горячей головой» было специальностью Майка.
И если Майк вляпается, чтобы его убили, это устроило бы Джонатан просто отлично.
Впрочем, это не имело значения. У Джонатана были другие планы, связанные с ирландцами и героиновой проблемой. Он не возражал против торговли марихуаной, которой занимались его парни, или даже против безудержной проституции. Но героин выходил из-под контроля и становился довольно смертоносным теперь, когда в дело было вовлечено так много фентанила. Итак, теперь существовал анонимный источник, снабжавший полицейских информацией от «Кельтов», которые на самом деле были из «Королей». Вся информация сначала проходила через Джонатана, и он решал, что сказать копам. Если слишком многое выплывет наружу, О'Брайен заподозрит неладное.
Конечно, Джонатан также должен был продолжать сражаться за свою территорию, чтобы сохранить игру. Если он не будет сопротивляться, все подумают, что он стал мягкотелым, и будут угрожать его положению. Он, конечно, не рассчитывал дожить до глубокой старости, учитывая его выбор профессии, но еще не был готов умереть прямо сейчас. Майк был расходной пешкой в игре Джонатана.
Уилл появился сбоку от стола Джонатана.
- Мы идем пешком?
- Да. Мне нужно подышать свежим воздухом.
- Вы уверены, что это безопасно, сэр, учитывая нынешнюю ситуацию?
- Наверное, нет, - вздохнул Джонатан, вставая. - Но сейчас мне на это наплевать. Кроме того, мы должны сделать несколько остановок по пути. Пойдем.
***
Стив потянулся к пистолету в тот момент, когда Джонатан и Уилл вошли в магазин почти два часа спустя. Джонатан промолчал, увидев его движение.
- Я не ищу неприятностей, приятель. Я просто пришел поговорить, - сказал он, показывая руки.
- Мы уже говорили.
- Я знаю. И я был счастлив оставить тебя в покое. - Джонатан и Уилл отошли в сторону, пропуская посетителя. - К сожалению, мне нужна дополнительная информация.
- Я тебе все рассказал.
- Мне бы очень хотелось в это верить, но я не думаю, что это так. - Джонатан взглянул на Уилла, и тот кивнул.
- Все чисто, сэр.
- Один из моих парней говорит, что был свидетель. Так вот, он просто огромный придурок. Обычно я просто игнорирую его и продолжаю жить своей жизнью. Но он ни хрена не отстает. И утверждает, что видел, что женщина работает в больнице.
Руки Стива, лежащие на стойке, побелели от того, как сильно он сжал их в кулаки. Джонатан кивнул головой.
- Значит, он не лжет. - Мужчина заметил, как Стив взглянул на Уилла, вероятно оценивая его шансы убить одного или обоих, прежде чем его самого застрелят. - Послушай, ты же знаешь, кто я. И ты знаешь, какие перемены я внес в то, как теперь обстоят дела в Саут-Сайде. Я не хочу причинить этой женщине никакого вреда. На самом деле. Если она не причинила никаких неприятностей, я с радостью оставлю ее в покое. Если ты знаешь, кто она, я бы хотел просто присмотреть за ней, чтобы заткнуть своего парня.
- Откуда мне знать, что я могу тебе доверять?
Джонатан не мог не восхититься стойкостью парня. Не многие люди стали бы ему так грубить, зная, кто он такой.
- Ты никогда не поверишь мне. Но я могу сказать, что ты все еще дышишь, в то время как один из моих парней не дышит — благодаря тебе — и другой, вероятно, никогда больше не будет ходить. И ты все еще дышишь свободным воздухом. Я не вижу причин менять эти два факта.
Стив скрестил руки на груди, и Джонатан заметил, что под рукавом у него виднелась татуировка. Часть, которую он мог видеть, были слова «Semper Fidelis» (прим.пер.: Всегда верен - Корпус морской пехоты США использует этот девиз с 1883 года, также девиз войск специального назначения Швейцарской Конфедерации). Неудивительно, что он не боялся Джонатана.
- У одного из моих приемных отцов была поговорка, - продолжал Джонатан. - Смерть прежде бесчестья. Может быть, я и вернулся на улицу, вместо того чтобы сделать из себя что-то, чего он так старался добиться, но эта поговорка застряла во мне. Я принял ее близко к сердцу. Я даю тебе обещание. Смерть прежде бесчестья. Я сохраню эту женщину в безопасности любой ценой.
К тому времени, как он закончил говорить, Стив кивнул головой в знак согласия.
- Я буду присматривать за тобой. Если с ней что-нибудь случится, я приду за твоей головой. Она не заслуживает никакого дерьма от таких, как ты. Она проводит здесь несколько вечеров в неделю в ожидании автобуса. Женщина здесь не живет. Симпатичная маленькая штучка, вьющиеся светлые волосы. Очень забавна, немного умна. Кажется, ее зовут…
- Клэр, - закончил Джонатан. Страх сжал ледяными пальцами его сердце. Он взглянул на часы. Она уже должна была выйти. Он приказал всем оставаться в помещении, чтобы избежать ненужных жертв, но это не означало, что все будут слушать. Особенно Майк, если он заметил ее в больнице раньше. - Сукин сын!
Лицо Стива из удивленного стало озабоченным, и он снова схватился за пистолет.
Джонатан повернулся к Уиллу.
- Выясни, где она. Сейчас. И он тоже.
- Уже приступил, сэр, - ответил тот, прижимая трубку к уху.
Джонатан указал на Стива.
- Любой ценой, - горячо повторил он. – Ценой своей жизни.