И взял Терах Аврама, сына своего, и внука своего от Мильки, и невестку свою Сарайи, которая была бесплодна, и дошли они до города Харрана и там поселились. В Харране Терах умер в возрасте двухсот пяти лет.
И вышел из Харрана Аврам, как повелел ему Бог, вместе с племянником своим Лотом. И взял он жену свою Сарайи и все имущество, которое они нажили в Харране. Было ему тогда семьдесят пять лет.
Переселение Авраама в землю обетованную
Тронулись они в путь и достигли долины Иордана, пролегавшей между гор, не слишком высоких, но голых и бесплодных. Земля эта была населена, но между городами и селениями имелось достаточно места для прокорма стад. И вновь явился Авраму Бог и сказал ему:
— Вот эту страну Я и отдам твоему потомству.
И воздвиг Аврам жертвенник Богу в том месте, где Он явился ему.
А оттуда направился Аврам к горе, что к востоку от Бетиля[50], и разбил свой шатер так, что Бетиль был от него к западу. Здесь он соорудил еще один жертвенник Богу, явившемуся к нему, и затем двинулся на юг. Ведь голод был тогда в стране, и решил Аврам спуститься к Египту, чтобы поселиться там.
Когда подошли они к Египту, Аврам сказал Сарайи, жене своей:
— Вот, я знаю, что ты — женщина приятной наружности, и, когда египтяне увидят тебя, они скажут: «Это его жена» — и убьют меня, а тебя оставят в живых. Скажи же им, что ты — моя сестра, чтобы не было мне от тебя беды и чтобы я остался жив.
И действительно, когда Аврам вступил в Египет, увидали придворные фараона, что женщина, бывшая с ним, очень хороша собой, и рассказали об этом фараону. И взята была Сарайи в дом фараона. И была от этого Авраму оказана милость. Приобрел он мелкий и крупный скот, и рабов и рабынь, и ослов и верблюдов[51]. И поразил Бог фараона и дом его тяжкими карами из‑за Сарайи, жены Аврама. И призвал фараон Аврама и сказал ему:
— Что же ты натворил! Зачем ты не сказал мне, что это твоя жена? И я едва бы не взял ее в жены. Забирай ее себе и уходи.
И фараон послал людей, чтобы они вывели Аврама и всех, кто был с ним, на верную дорогу.
Разделение Аврама и Лота
И покинул Аврам Египет, направившись вместе со своей женой и спутниками своими и с Лотом в Негеб[52]. Был же он богат скотом, серебром и золотом. И двигался он переходами из Негеба до Бетиля, до места, где прежде стоял его шатер между Бетилем и Айем. Там он остановился и призвал Бога по Его имени.
А у Лота, шедшего вместе с Аврамом, также в изобилии имелись овцы, и коровы, и шатры. И так велико было имущество обоих, что для совместного проживания не хватало земли. И произошла ссора между пастухами стад Аврама и пастухами стад Лота. Это было в той стране, где обитали хананеи. И сказал Аврам Лоту:
— Да не будет распри между мной и тобою и между моими пастухами и твоими пастухами. Ведь мы как братья. Не вся ли эта страна перед тобою? Отделись же от меня. Если тебе путь влево, то мне — направо. Если тебе путь направо — мне налево.
И вскинул Лот взгляд свой, и увидел всю долину Иордана, орошаемую его водами, какою она была до разрушения Богом Содома и Гоморры, Божьим садом, таким же как земля Египетская, подступая к Цоару[53]. И избрал себе Лот всю эту местность, и двинулся на восток, Аврам поселился в стране Ханаан, а Лот в городах на берегах Иордана и распространил шатры свои до Содома, люди которого были злы и преступны перед Богом.
И тотчас после отделения Лота Бог сказал Авраму:
— Подними глаза свои и с места, на котором стоишь, окинь взглядом всю страну. Тебе и потомству твоему Я отдаю ее навеки. И умножу Я потомство твое так, что будет оно неисчислимым, как песок. Встань же и пройди по этой стране вдоль и поперек, ибо Я отдаю ее тебе.
И снялся Аврам вместе с шатрами своими, и обосновался в дубраве Мамре, что у Хеврона[54].
Война царей
Произошло это во времена Амрафела, царя Синеара[55], Ариоха, царя Эласара[56], Ктордаомера, царя Эйлама[57] и Тидала, царя многих народов[58]. Двенадцать лет платили им дань цари городов Содома, Гоморры, Адмы и Цоара, находившиеся в долине Сиддим, где теперь Соленое море[59]. И пришли великие цари каждый со своим войском в эту долину, и разбили местные народы репаитов[60], зузитов[61], эмитов[62], хурритов[63] в их горах и у пустыни. И попадали цари в бывшие там смоляные ямы или скрылись в горах. Унесли победители с собою все имевшееся у побежденных добро и продовольствие. Взяли они также Лота и все его имущество, ибо он жил в Содоме.
И пришел беглец к Авраму, к ибрим[64] — а жил он тогда в дубраве Мамре, принадлежавшей аморею Мамре, — он и двое его братьев были союзниками Аврама — и поведал о случившемся. Узнав, что Лот находится среди пленных и похищенных, поднял Аврам на ноги своих чад и домочадцев, а было их триста восемнадцать душ[65]. Нагнал Аврам уходивших с добычей и напал на них ночью, многих убил, а остальных преследовал до Ховы, что севернее Дамаска. Так он возвратил все достояние, унесенное победившими царями, а также Лота со всем его имуществом, равно как и других пленников, по большей части женщин. Так, благодаря своему походу Аврам овладел всей долиной Иордана.
И спустился царь Содома с горы, на которой скрывался, навстречу Авраму, а царь Шалема[66] и священник Бога Всевышнего Мелхисидек[67] вынес хлеб с вином и благословил Аврама:
И передал ему Аврам десятую часть всего достояния. Царь же Эдома сказал Авраму:
— Верни мне освобожденных тобою людей, а имущество, отнятое у царей, можешь оставить себе.
Не принял Аврам этого дара, сказав:
— Да видит Бог Всесильный, что я не возьму ничего твоего, ни нитки, ни ремешка от сандалий, чтобы ты не хвалился, будто обогатил Аврама. Ничего от тебя не убыло, кроме того, что съели мои отроки, и доли людей, ходивших со мною.
Обещание потомства
50
Бетиль (Вефиль), дословно «Город Бога», — ныне деревушка к северу от Иерусалима. Судя по раскопкам, поселение на этом месте существовало с IV тысячелетия до н. э. В храме III тысячелетия до н. э. вскрыты следы жертвоприношений и цилиндры с изображением ханаанских богов Астарты и Ваала.
51
Большая часть ученых считает упоминание верблюдов в качестве собственности Аврама анахронизмом, полагая, что во времена Аврама вьючными животными были лишь ослы. Массовое использование верблюдов во II тысячелетии до н. э. было настоящей революцией в жизни кочевников.
52
Негеб — пустыня между Израилем и Египтом, известная под этим именем в египетских текстах царя Тутмоса III. Согласно археологическим источникам, она была населена полукочевыми племенами с IV тысячелетия до н. э.
53
Цоар — город на юге страны Моаб, согласно Иосифу Флавию (Иуд. война, IV, 8, 4), южный пункт, до которого простиралось Мертвое море. По молитве Лота Цоар избежал судьбы, постигшей Содом.
54
Хеврон, согласно Книге Чисел, самый древний город Палестины, первоначально заселенный аморреями и хеттами. Дубрава Мамре — место культа доизраильского населения Палестины. Ее название совпадает с именем одного из содомцев, помогавших Авраму.
55
По мнению многих исследователей, под Амрафелом, царем Синеара, т. е. Вавилонии, имеется в виду царь Хаммурапи (1945—1902 гг. до н. э.), распространивший свою власть до Средиземного моря.
56
Под Эласаром исследователи понимают город–государство Ларсу, в конце III тысячелетия до н. э. ставшего во главе Южной Месопотамии. Однако апокриф Книги Бытие отождествляет Эласар с Каппадокией.
57
Эйлам — это Элам, страна, расположенная к востоку от Южной Месопотамии. В книгах пророков Элам назван великой державой. В имени царя Кторлаомер улавливается эламский теоним Лагамар. Впоследствии ассирийский царь Ашшурбанипал переселил эламитян в Самарию, а израильтян в Элам.
58
Имя «царя многих народов» Тидала сопоставляют с именем хеттского царя Тудхалии.
59
«Соленое море» Библии иногда фигурирует под названиями Степное море, Восточное море. У Иосифа Флавия и некоторых римских авторов оно названо Асфальтовым морем. Арабы называют его Морем Лота. Оно ниже уровня моря почти на четыреста метров.
60
Репаиты — первое в Библии упоминание древнейших обитателей Заиорданья, мыслившихся людьми гигантского роста. В Септуагинте и Вульгате этот этноним переводится как «гиганты».
61
Впервые упоминаемый здесь народ Заиорданья, нередко отождествляемый с репаитами.
62
Легендарные обитатели страны Моав.
63
Хурриты — народность, известная по документам с III тысячелетия до н. э. Жили не только в Ханаане, но в Северной Месопотамии и на востоке Малой Азии. Сохранились многочисленные памятники на хурритском языке.
64
Ибрим — потомки одного из правнуков Адама Эбера, имя которого означает «переход». Таким образом, потомки Эбера мыслились как переселенцы, покинувшие свою первоначальную родину — Месопотамию.
65
318 человек — средняя численность рода и у других народов. Согласно преданию, римский род Фабий, выступивший в поход, насчитывал триста человек.
66
Шалем — Иерусалим.
67
Мелхисидек — царь–жрец Иерусалима, имя которого засвидетельствовано в клинописных текстах Тель–эль–Амарны, которые на пять столетий древнее царя Хаммурапи. В последующей религиозной традиции он знаковая фигура. В своем комментарии к тексту этой главы Филон Александрийский рассматривал Мелхисидека как первородного сына Бога, первосвященника космоса, главу ангелов, «второго бога». В одной из славянских версий Библии сообщается о непорочном зачатии Мелхисидека Софонимой, женой брата Ноя.