После этих событий было слово Бога Авраму в пророческом видении такое:

— Не бойся[68], Аврам, Я — щит твой, а награда твоя очень велика.

— Господь Бог, — сказал Аврам. — Вот я отхожу бездетным, а домоправитель мой это Элиэзер из Дамаска[69]. Ведь не дал ты мне потомка, и вот домочадец мой наследует мне.

— Не будет тебе наследовать он, но лишь прямой потомок твой будет твоим наследником, — отозвался Бог.

Выведя Аврама наружу, Он продолжил:

— Взгляни на небо и сосчитай звезды. Сумеешь ли ты это сделать? Столь многочисленным будет потомство твое.

И поверил Аврам Богу на слово. И Он, видя его праведность, объяснил:

— Я — Бог, который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы передать тебе эту страну в наследие.

— Как бы мне узнать, что буду наследовать ее? — спросил Аврам.

— Вот как, — ответил Бог, — возьми для Меня трех телиц, трех коз и трех ягнят, а также горлицу и молодого голубя.

И взял их Аврам, и разрезал пополам, и положил часть каждого против другой, а птиц оставил нерассеченными[70]. И спустились на трупы хищные птицы, но Аврам их отогнал.

Мифы и легенды народов мира. Том 11. Библейские сказания и легенды i_012.png

«Столько будет у тебя потомков!»

Солнце было в закате, как овладел Аврамом крепкий сон, и вместе с ним были ужас и мрак великий. И вновь он услышал голос Бога:

— Знай, что пришельцами будут потомки твои в чужой стране и порабощены будут и угнетаемы четыреста лет, но произведу Я суд над народом, которому они будут служить, и они выйдут с большим достоянием. Ты же отойдешь к отцам твоим в мире и будешь в доброй старости. Четвертое же поколение возвратится сюда, ибо дотоле еще не исчерпана будет вина аморреев[71].

И едва зашло солнце, как все было объято мглою, и пламя прошло между половинками рассеченных животных. В этот день заключил Бог с Аврамом союз, сказав:

— Потомству твоему Я отдал эту страну, от реки Египетской до реки Евфрат, и все населяющие ее народы.

Союз с Авраамом

Когда Авраму было девяносто девять лет, а его первенцу тринадцать, явился ему Бог и сказал:

— Я — Бог Всемогущий. Ходи передо Мной и будь беспорочен. И заключу Я союз между Мной и тобою и умножу твой род.

Аврам пал ниц.

— И вот Мой союз с тобою, — продолжал Бог. — Ты будешь отцом множества народов и впредь не будешь называться Аврамом, а Авраамом[72]. Я произведу от тебя многие народы. И дам Я тебе и потомству твоему после тебя страну пребывания твоего, страну Ханаан во владение вечное. Но должен ты и потомство твое после тебя соблюдать правило. Да будет обрезан у вас всякий мужчина во всех поколениях ваших[73]. И тот, кто в доме рожден, и тот, кто куплен за деньги. Тот же, кто не обрежет свою крайнюю плоть, будет наказан. Душа его будет отторгнута от народа, и союз с ним расторгнут.

— А жену свою, — добавил Всесильный, — не называй больше Сарайи. Имя ее будет Сарра[74]. И благословлю я ее. И сына дам тебе от нее. Цари народов произойдут от нее.

И вновь упал Авраам на землю, чтобы отблагодарить Бога, хотя с трудом удержался от смеха, подумав: «Неужели от столетнего будут дети и девяностолетняя родит!» Но вслух Богу сомнений он не высказал, лишь промолвив:

— О, хотя бы Измаил был бы жив.

— Нет! Именно Сарра родит тебе сына, — настаивал Бог. — Ты назовешь его Исааком[75], и именно через него заключу Я вечный завет с потомством твоим. А что до Измаила, то Я уже благословил его. И Я расположу его. Двенадцать князей произойдет от него[76].

Сарра и Агарь

А Сарра не рожала Аврааму детей. И сказала она ему:

— Есть у меня рабыня египтянка по имени Агарь, и так как Бог сделал меня бесплодной, войди к моей рабыне, может быть, благодаря ей будет у меня потомство[77].

Было это после десяти лет пребывания Авраама в стране Ханаан.

И вошел Авраам к Агари, данной ему в жены. И она зачала. И стала пренебрегать госпожой. И явилась тогда Сарра к Аврааму и сказала ему:

— Есть у меня на тебя обида. Я отдала свою рабыню в твое лоно, а как увидела она, что зачала, я потеряла ее уважение. Пусть Бог рассудит нас с тобою.

— Рабыня твоя и в твоей власти делать с нею, что угодно.

И стала притеснять Сарра Агарь, и та от нее убежала.

И отыскал ее вестник Бога близ источника в пустыне, по дороге в Шур[78]. И спросил он ее:

— Откуда ты пришла, Агарь, и куда ты идешь?

— Я бегу от госпожи моей Сарры, — ответила Агарь.

— Возвратись к своей госпоже и покорись ее власти, — сказал вестник. — Будет умножено потомство твое. И не будет ему числа. Ты ведь беременна, и ты родишь сына. И дашь ты ему имя Измаил[79]. И будет он дикарь–человек[80]. И перед лицом всех братьев своих разместится он.

И назвала Агарь Бога, от имени которого говорил вестник, Богом Всевидящим.

— И неужели даже здесь я не была забыта и встретила вестника! — радостно воскликнула Агарь.

Было это у источника Захай Рош между Кадешем и Вередом. Авраам принял имя Измаил, данное его первенцу Богом. Было ему тогда восемьдесят шесть лет.

У шатра Авраама

Тяжелую божественную кару
Смиренно нес согбенный Авраам.
Была любима, но неплодна Сарра,
В неплодьи тяжкий женский срам.
Но Бог явился к Аврааму сам
И сына обещал как благость дара.
Смеялась Сарра: «Нет покоя старой.
Мне скоро сто. Как мужу сына дам?»
Лишь через год свершился Божий знак.
И сыну дали имя — Исаак —
И на отца он походил немного.
Но сотворилось ведомо для всех,
Что это имя означает «смех» —
Смех женщины над запоздавшим Богом.
М. Нечкина

День был зноен, когда Авраам сидел в дубраве Мамре у входа в свой шатер. Вскинул он взор свой и увидел стоящих перед ним троих. Побежал он к ним навстречу и поклонился до земли.

— Господь мой! — сказал он. — Если снискал я у тебя благоволение, дозволь принести немного воды для омытия ног. Пока же отдохни под деревом. И разреши мне дать хлеба для насыщения сердец ваших.

— Сделай как сказал, — отозвались пришельцы.

И поспешил Авраам к Сарре в шатер и сказал ей: «Живее отсыпь три меры лучшей муки, замеси и выпеки лепешки». После этого он побежал к быкам и взял наилучшего теленка, отдал его отроку, чтобы тот его приготовил побыстрее. Взяв молоко, масло и теленка, готового для еды, он положил все это перед пришельцами и стоял перед деревом, глядя, как они насыщаются.

Поев, они спросили:

— Где Сарра, жена твоя?

— В шатре, — ответил он.

— Я вернусь к тебе ровно через год, — сказал один из них. — И у твоей жены будет сын[81].

вернуться

68

Не бойся… — Комментаторы полагают, что это предупреждение связано не со страхом Авраама перед величием увиденного им Бога, а с самовольным вступлением в войну с царями.

вернуться

69

Дамаск (евр. Дамашак) — древнейший торговый город в богатом водой оазисе на краю Сирийской пустыни. Упоминается в египетских источниках примерно с 1470 г. до н. э. В X в. до н. э. вошел в державу царя Давида.

вернуться

70

…оставил нерассеченными. Исследованиями Дж. Фрэзера установлено, что странный обряд с рассечением жертвенных животных известен многим народам на ранних ступенях их развития. Проход между этими частями означал, что договаривающиеся стороны связаны кровным родством.

вернуться

71

…вина аморреев. — Аморреи (евр. Эмори) — родственный древним евреям по языку народ, первое известие о котором как об обитателях запада появляется в шумерских текстах 2500 г. до н. э. В аккадских текстах амуреи — географическое понятие — «Запад». В Библии «эмори» — коренное население доизраильской эпохи вообще и одна из семи народностей, вытесненных израильскими племенами. Под «виной амореев» имеется в виду их приверженность своим богам.

вернуться

72

Ав — на иврите «отец», вторая часть нового, данного Авраму имени — раам — указание на многочисленность.

вернуться

73

Обрезание — магический обряд жертвоприношения части тела новорожденного, распространенный в древности у египтян, эдомитян, аммонитян, моавитян и израильтян. Изображение обрезания на стене одной из египетских гробниц эпохи Древнего царства свидетельствует об обрезании египтянами юношей, а не младенцев. Согласно Геродоту, «только три народа на земле исконно подвергают себя обрезанию — колхи, египтяне и сирийцы, и те, кто в Палестине, сами признают, что заимствовали обрезание у египтян».

вернуться

74

Сарра — дословно «госпожа», «владычица».

вернуться

75

Исаак (евр. Ицхак) — «бог да возрадуется».

вернуться

76

Двенадцать князей — их имена: Невайот, Кейдар, Адбеэль, Мивсам, Мишма, Дума, Маса, Хадад, Тейма, Йетур, Нафиш, Кейдма. Двенадцать — священное круглое число, считавшееся угодным богам, соответствующее делению года по двенадцати знакам зодиака. Двенадцати племенам, возводившим родословную к Измаилу, соответствуют по числу двенадцать племен Израиля. В ассирийских источниках имена племен–измаилитов не соответствуют именам их в Библии.

вернуться

77

Обычай усыновления детей в случае бесплодия законной жены засвидетельствован в древневосточном законодательстве и правовых документах II тысячелетия до н. э. При этом законодательство Хаммурапи (XVIII в. до н. э.) предусматривает привилегированное положение рабыни, родившей от господина детей, но в то же время дает право законной супруге требовать от рабыни почтительности.

вернуться

78

Шур — «стена», «укрепление». Имеются в виду фортификационные сооружения, возведенные на Синае египтянами для защиты от кочевников. Египтянка Агарь бежала к себе на родину.

вернуться

79

Измаил (Ишмаэль) — «Бог услышал» — мифический родоначальник северных арабских племен.

вернуться

80

Дикарь–человек — в этой оценке звучит отношение позднего автора к кочевникам, не признающим ничьей власти, кроме власти собственного вождя, и не принимающим правил общежития оседлых народов.

вернуться

81

Весть о предстоящем рождении сына была уже сообщена в предшествующей главе, и там она также вызвала недоверчивый смех, но не Сарры, а Авраама. Это один из примеров включения в текст Торы разных версий одного и того же события.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: