В основном тексте работы иностранные источники и авторы цитируются обычно в русском переводе, в примечаниях же, как правило, — в подлиннике. Многоязычность цитат без особой на то надобности затрудняла бы понимание текста для неспециалиста; примечания же, рассчитанные на внимание специалиста, не нуждаются в такой предосторожности. Переведенные на русский язык источники иногда цитируются по этим переводам, но автор считал себя в этом случае обязанным сличать перевод с подлинником и тем самым берет на себя за сделанные заимствования полную ответственность. По состоянию источников и литературы вопроса заимствования эти, впрочем, не могли быть сколько-нибудь значительными. В заключение приношу благодарность за сделанные по работе указания И. И. Любименко, Н. В. Пигулевской и С. И. Архангельскому, взявшему на себя также и труд по редактированию работы.

Важнейшие сокращения

AAV: Acta archivii Vaneti, spectantia ad historiam serborum et remliquorum slavoium meridionalium. Ed. Schafarik. Vindobona, 1860–1862.

ADRGI: Acta et diplomata res graecas italasque e tabulariis Florentino, Militensi, Neapolitano, Veneto, Vindobonensi illustrantia. Ed. Er. Miklosich et Jos. Muller. v. III. Vindobonae, 1865.

ADTV: Acta et diplomata e tabularlo Veneto. Ed. Minotto, v. I, 1870. Venetiis.

ASI: Archivio Storico Italiano.

AV: Archivio Veneto.

AVT: Archivio Veneto Tridentino.

BECh: Bibliothégue de l'Ecole des Ghartes.

BZ: Byzantinische Zeitschrift.

CDCDS: Codex diplomaticcus regni Croatiae, Dalmatiae et Slavoniae. Ed. Kukuljevic Sakcinsky, v. I. Zagr., 1874.

CDP: Codice diplomatico Padovano. Ed. Cloria. RDVSP., v. II, Ven. 1877.

CGR: Chroniques greco-romanes inédites ou peu connues. Ed. K. Hopf. Berl., 1873.

CMH: The Combridge Madieval History.

CSHB: Corpus scriptorum historiae Byzantinae. ed Bonn.

DCV: Documenti del commercio veneziano. Ed. R. Marozza della Rocca. A. Lombardo. Torino, 1940, vv. I–II.

DHC: Documenta historiae Croatiae periodum antiquam illustrantia. Ed. F. Racki Zagr., 1877.

DKAW: Denkschriften der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften.

EHR: English Historical Review.

FRA DA: Fontes rerum austriacarum. Diplomata et acta. El. Tafel et Thomas, vv. XII–XIV, Vindob., 1856 ss.

HZ: Historische Zeitschrift.

MGHD: Monumenta Germaniae Historica. Diplomata.

MGH L Cap.: MGH, Leges. Capitularia regum.

MGH L Const.: MGH, Leges. Constitutiones.

MGH SS: MGH, Scriptores.

MHSM: Monumenta historica slavorum nieridionaium. Ed. Makuschev, v. I. Warsch., v. II Belgr. 1874–1882.

MPL: Migne. Patrologia Latina.

MS: Monumenta serbica. Ed. Fr. Miklosich. Vind., 1858.

MS HSM: Monumenta spectantia historiam slavorum nieridionalium.

NAV: Nuovo Archivio Veneto.

NCM: Nouvelle collection des memoires. Ed. Michaud et Poujoulat.

NJKA: Neue Jahrbucher für das klassische Altertum.

RISS: Rerum Italicarum Scriptores. ed. A. Muratori.

RH: Revue Historique.

RHCr: Recuell des historiens des croisades. Historiens armeniens (h. a.). Historiens occidentaux (h. occ).

RPR: Regesta pontifictim Romanotum. Ed. Kehr, v. VII. Berl., 1925.

VJSW: Viertel — Jahrschrift fur sozial Wlssenschaften.

* * *

АМЭ: Архив Маркса Энгельса.

ВВ: Византийский временник.

ВИ: Вопросы истории.

ВУИ: Варшавские университетские известия.

ЖМНП: Журнал Министерства народного просвещения.

ЗООИД: Записки Одесского общества любителей истории и древностей.

ИЖ: Исторический журнал.

ТАС: Труды Археологического съезда.

ЧОИД: Чтения императорского общества любителей истории и древностей.

Раздел первый

Источники и литература предмета

Источники по истории образования Венецианской колониальной империи обширны и весьма разнообразны. Многие из них опубликованы; трудно сказать, какая часть их все еще остается в венецианских и иных архивах. Мы имеем здесь в виду только опубликованные документы и материалы, относящиеся к нашей теме, и при том такие, которые имеются налицо в основных книгохранилищах нашей страны. Последнее ограничительное замечание, впрочем, не имеет особенного значения: наши библиотеки имеют все или почти все существенно важное.

Литература по истории Венеции огромна. Может быть по этой причине ни один из историков Венеции не дал критического ее обзора, если не считать коротких библиографических справок, которые мы находим у Кречмайера в конце каждого из трех томов его «Истории Венеции».[1] Мы не можем ставить своей задачей составления исчерпывающего историографического обзора по истории Венеции, как потому, что темой нашей работы является лишь часть истории Адриатической республики и при том не самая значительная, так и потому, что изображение процесса развития общественной мысли в различных странах Западной Европы, частью которого являются историографические проблемы, не может входить в нашу задачу. Еще меньше можем мы стремиться к составлению более или менее исчерпывающего библиографического обзора вопросов истории Венеции, так как подобные обзоры уже существуют: мы имеем в виду объемистые труды Чиконьи и Соранцо и библиографические справочники, подобные справочнику Чесси, составленному для выходившего с семидесятых годов прошлого столетия «Венецианского Архива».[2]

Наша задача гораздо скромнее. Она заключается в том, чтобы указать, каким образом ставились и разрешались в исторической литературе различные вопросы, входящие в круг проблемы нашей темы. Необходимость такого обзора очевидна: он должен оправдать возникновение нашей работы и определить ее место в ряде других сочинений на избранную или близкие к ней темы.

Глава первая

Важнейшие источники для истории образования и первоначальной организации венецианской колониальной империи

Историческая тема, хронологическими рамками которой являются два с половиной столетия, и события которой восходят сравнительно не к очень отдаленному прошлому, не может не располагать большим по количеству и разнообразным по содержанию и происхождению комплексом источников.

Публикация источников по истории Венеции началась давно, наиболее важные из них или считающиеся таковыми были опубликованы несколько раз. Они рассеяны, прежде всего, в капитальных собраниях средневековых памятников, в таких как Monumenta Germaniae Historica, Fontes Rerum Austriacarum, Corpus Scriptorum Historiae Byzantinae, Recueil des Historiens de Croisades, Rerum Italicarum Scriptores et cetara.

Значительное количество источников самого разнообразного содержания издавалось вплоть до начала второй мировой войны в различных журналах, особенно итальянских, и среди них, в первую очередь, в «Венецианском архиве» и его последующих сериях. Большое значение имеет новейшее издание источников, размещенных в четырех параллельных сериях — Documenii. Statuti. Chronache e Diarii. Miscellanea, — издание Ateneo Veneto, Istltuto Veneto. Reale Deputazione di storia patria.

В обзоре источников нашей темы, который мы здесь намечаем, мы будем останавливаться лишь на важнейших или таких, которые имеют значение для более или менее крупного отрезка времени в пределах рассматриваемого периода. Документы меньшего значения, или касающиеся отдельных фактов, будут названы в примечаниях к соответствующим частям работы. При этом само собою разумеется, что в обзор помещены лишь те материалы и документы, которые использованы при написании настоящей работы.

Для удобства рассмотрения столь пестрого по своему составу материала мы разделим наши источники на две группы: источники с повествовательным содержанием, и источники документального типа, как договоры, законодательные постановления, решения правительственных органов, грамоты, частно — правового порядка переписка.

вернуться

1

Н. Kretschmayr. Geschichte von Venedig. B. I–III. Gotha-Stuttg. 1905–1934.

вернуться

2

E. Cicogna. Bibliographia veneziana. Venezia. 1847. G. Soranzo. Bibliographia veneziana. Ven. 1885. R. Cessi. Indiz. Archivto Veneto (1871–1930). 1935.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: