Спокойными шагом приближаюсь к Ине, она сидит на коленях на полу и открывает пакет. Внутри находятся предметы одежды.
— Позаботься о женщинах. Я тем временем пойду дальше и наведу там порядок, — обращаюсь к ней. Ина кивает и отвечает мне:
— Хочешь, чтобы я тебе помогла?
— Ты все же хочешь получить свою порцию удовольствия, не правда ли? — дарю ей быструю улыбку и обращаю внимание на гору одежды, которую они прилежно вместе носили. Женщины, общим числом их было шесть, спрятались в углу.
— Честно говоря, я вряд ли мог такое даже предположить! — Я наблюдаю за ней, в то время как Ина что-то надевают на себя, после чего перевожу взгляд на других женщин.
— А вы свободны. Но я всё-таки хотел бы попросить вас подождать здесь. Скоро вы будете освобождены. Наденьте на себя что-нибудь и оставайтесь здесь позади барной стойки. Мы сделаем все для того чтобы никто не смог больше причинить вам вреда! — я снова поворачиваюсь к Ине, она успела надеть только футболку и юбку.
— Никакого нижнего белья? — спрашиваю я удивлённо.
— Я предпочитаю, когда воздух вокруг меня циркулирует, ты не знал? А ещё мне нравится, когда ты смотришь на меня… — Она что со мной флиртует? Она должна давно было понять, что она что я никогда не кручу шашни со своими ассистентками.
— Поторопись, — говорю я серьезно и осматриваюсь.
— У тебя есть ещё что-то из средств? — спрашиваю её.
— Нет, все было использовано как договаривались. — Очень хорошо, как минимум это функционирует.
— Эй, девчонки! И пошли уже … Наденьте на себя что-нибудь! — кричит Ина женщинам, которые все же ещё не хотят показываться из своего угла.
— Что произошло Ина?! — спрашивает одна из них.
— Почему они все упали замертво?! — хотели знать другие.
— Радуйтесь… а сейчас быстро наденьте на себя что-нибудь. Спрячьтесь, — она кивает им и в этот момент покидает со мной помещение. Как и обещали, мы защитим их от опасности. После этого мы принимаемся за охоту…
Эйвери
Воскресенье, 14.05.2015
Обеденное время.
— Можно тебя спросить… — бормочу я и бросаю быстрый взгляд на Рейчел, которая во время всей дороги смотрит в окно из машины.
— Нет, — обрывает она меня резко. При этом мы едва обменялись и парой слов за всю дорогу, а едем обратно на окраину города, чтобы проводить дальнейшее расследование.
Ванесса уже практически тридцать шесть часов как пропала, а Джолли наверняка долго пробудет в штаб-квартире ФБР. Надеюсь, там никаких плохих новостей…
— Что ты думаешь, что сделают Джолли? — я смотрю на часы. Уже почти одиннадцать часов. Сейчас как раз у неё должна быть встреча. Я сонно потираю лицо рукой, как будто пытаюсь оставаться бодрым. Этот случай с Ванессой исчерпал мои последние резервы.
— Я надеюсь, она не получит никакого… взыскания, — шепчет Рейчел задумчиво. Кажется, что между ними сейчас обстоят дела не особенно хорошо.
— Лучше будет если мы поедем прямо в суд. Судья Брэкк уже получил информацию сразу после обеденного перерыва, а он любит проводить его в прекрасном ресторане. Хочешь ты с ним поговорить, или это лучше сделать мне?
— Я лучше предоставлю тебе этот шанс, — бормочет Рейчел.
— Ты сегодня не очень хорошо себя чувствуешь? — озабоченно спрашиваю её.
— У меня всё хорошо! — Рейчел нехотя отвечает мне, так что я предпочитаю больше ничего не говорить.
Через несколько минут, которые мы провели в молчании, подъезжаем уже к зданию суда. Перед ним расположились около двух десятков демонстрантов, поднимающих в воздух таблички и скандирующих хором: «Свободу Эгг! Свободу Эгг!»
Бросаю нервные взгляды, в то время как мы двигаемся по направлению к запасного входу, так как у главного слишком большое скопление людей. Полицейские и охранники пытаются успокоить чересчур настойчивых демонстрантов. Томас Эгг — пятнадцатилетний юноша, который находился поблизости ночью будучи безоружным и был ранен полицейскими, а именно двадцать три выстрела. Он был в бронежилете своего отца по счастливой случайности. Шутки ради, он надел его чтобы показать своим друзьям. Но вместо того, чтобы задержать полицейских, он, Томас Эгг, был схвачен полицией. Так как после своего выздоровления он выстрелил прямо в больнице двум полицейским в ноги. Он хотел им причинить ту же боль, так как эти двое полицейских после того инцидента не столкнулись ни с какими последствиями. Как не были они отправлены в отпуск или отстранены, так и не осуждены. Они были известны своей чрезмерной суровостью, что им всегда все сходило с рук. И вот стреляют им в нижнюю часть бедра. И вот ему грозит пятнадцатилетние заключение… Ясно, что люди демонстрируют!
Мы поднимаемся к запасному выходу. Быстро окидываю взглядом то, что происходит позади меня и вижу, как демонстранты все прибывают, среди них видны и две телевизионные команды, что хотят взять интервью у людей.
Благодаря нашим удостоверениям нас провели быстро к назначенному месту где мы узнали, что у судьи Брэкка уже фактически через пятнадцать минут будет обеденный перерыв.
Ресторан находится на противоположной стороне улицы. Мы с Рейчел заняли места и решили также что-нибудь поесть.
— То, что ты такая молчаливая, мне совсем не нравится, — говорю я спокойно, наслаждаясь своей порцией лапши. Рейчел сидит и по моим ощущениям уже целую вечность пьет свой кофе с молоком, и вот только сейчас, наконец то, поднимает на меня взгляд.
— И с каких это пор ты говоришь так много? — Во всяком случае теперь она звонко смеется и делает глоток.
— Судья уже в пути. Я хочу пригласить его за наш столик и вывести его на разговор. Надеюсь он продолжит нас вести, — промокнув рот салфеткой, я наблюдаю за нервным мужчиной, который только что вошел в ресторан. Официант хочет подвести его к зарезервированному столику. Это дерзко с моей стороны, но я поднимаю руку, тем самым обращая на себя внимание. В таком заведении как это, обеденное время очень хорошо посещаемо, он не должен создавать ни малейшего повода для скандалов.
Тотчас же его черты лица изменились, и он быстро переговорил с официантом, затем мистер Брэкк подошел к нам.
— Вы преследуете меня? — Если бы он знал, что мы его действительно преследовали… Однако наши коллеги из полиции всего лишь поделились нами информацией, что он собственно передвигается в основном между своей виллой, судом и этим рестораном. Так что, к сожалению, он не относится больше к подозреваемым.
— Мы хотели всего лишь сходить где-нибудь перекусить, прежде чем снова вас опрашивать. Вот так случайность… Не хотите ли вы к нам присесть? — предлагаю ему, однако же судья Брэкк яростно вперился в меня взглядом. Он быстро осмотрелся вокруг после чего вздохнул.
— Я уже зарезервировал столик, с тем чтобы я мог спокойно поесть, при этом чтобы никто не смог мне помешать. Я, пожалуй, ничего не имею против того, чтобы вы подошли, пока мою еду принесут. У вас есть десять минут. После этого оставьте меня пожалуйста! — раздраженно шипит он.
— Прекрасно! — я поднимаюсь и бросаю взгляд на Рейчел, она пьет свой кофе, и мы оба в полной тишине следуем за ним. Я уведомляю официанта, что мы ненадолго пересядем, он вполне уже может убирать со стола, перед тем как покинуть ресторан мы оплатим счёт.
Отдельный столик очень удачно располагается и даже позволяет посредством ширмы отгородиться. Отделяющие стены при этом достигают в высоту около двух метров.
— Итак, что я должен для вас сделать? — Как я и предполагал до этого, судья Брэкк фиксирует взгляд только на мне, и совершенно не обращает внимания на Рейчел. Но это мне и так было ясно, так как, то как сейчас ведёт себя Рейчел, может стать помехой. Что же произошло? Я должен как можно скорее выжать эту информацию с Тэйлора. Быть может он сможет узнать что-то от Шона.
— Мы продолжаем поиски Ванессы и других девушек. Согласно актам, девушки окончательно пропали, как только попали под вашу юрисдикцию, — принимаю положение, чтобы смотреть прямо ему в глаза, и вижу, как у судьи Брэкка вопросительно сужаются глаза.
— И вы хотите этим самым сказать, что я…
— Или кто-то из вашего окружения. Кто-то, кто имеет доступ к этим девушка! — выпаливаю на одном дыхании эти слова.
Судья Брэкк пододвигает к себе документы и начинает их листать. Иногда он кивает, как будто вспоминая, видит перед собой то или иное лицо.
— А из других областей не исчезали никакие молодые женщины? — спрашивает он меня.
— Были, — отвечает Рейчел ему, возвращая чашку на блюдце и продолжает: — Но мы работаем только на вашем участке. И из пятнадцати девушек девять исчезли.
— А что с другими, оставшимися девушками? — спрашивает он нас.
— Одна вернулась в интернат, другая — к родственникам и еще другие четыре находится в клинике! — произношу серьёзным голосом.
— Это значит, что они уже не на линии огня. Остались только эти девять молодых женщин и их старые адреса известны? — он погрузился в раздумья. Бросаю взгляд на Рейчел, она внимательно его рассматривает.
— Хм… — кажется, что судья Брэкк что-то для себя заметил.
— Что-то бросилось вам в глаза? — спрашиваю его.
— Да честно сказать… Ну да это неважно, — он продолжает листать документы, однако я тотчас же его останавливаю:
— Любая деталь может помочь!
— Только если то, что эти пятнадцать случаев все были в разработке инспектора Мюррея. Всего есть две персоны, которые занимаются подобными делами. Он и инспектор Граджет, однако же он здесь ни разу в документах не упомянут. Ни единого раза. Ещё припоминаю, что один или даже несколько раз нужно было поговорить с Оливером Граджетом. Но как это выглядит… — Судья Брэкк снова продолжает листать страницы и после кивает: — да это выглядит так, что инспектор Мюррей забрал себе все его дела.
В тот момент, когда он это сказал, он посмотрел на Рейчел и на меня вопросительно.
— То есть имеется два человека? — спрашиваю его раздраженно, как будто бы мы оба исходим от кандидата инспектора Мюррея. Инспектор Граджет был нами ни разу не упомянут!