«Мне нужно позвонить Биллу, кстати, Триш и Лайле тоже. Как они удивятся, когда узнают, что я все‑таки рассталась с Эриком».
«Во всяком случае больше, чем Эрик», — с досадой подумала Бека. Она вспомнила, как он пожал плечами, это невыносимое выражение безразличия на его лице. «Да кому он нужен?» — обиженно подумала девушка.
Погруженная в свои мысли, Бека вовремя не заметила светофора на перекрестке. Когда красные рекламные огни Корсики замелькали в ветровом стекле, было уже слишком поздно. Хотя в последний момент Бека успела нажать на тормоз, ее машина врезалась в другую.
Услышав скрежет металла и звон разбитого стекла, Бека закрыла глаза.
Глава 2
— Не могу поверить, что у тебя нет ни одной царапины! — воскликнула Триш.
— Я ехала не очень быстро, — ответила Бека. — Все из‑за снега. У нашей машины нет серьезных повреждений, только одна фара разбилась.
— Тебе повезло, — сказала Лайла.
— Вряд ли можно назвать это везением, — объясняла подругам Бека. — Отец жутко рассердился, что я взяла машину без разрешения.
Девушки сочувственно заохали.
Субботнее утро следующего дня порадовало хорошей погодой. Голубое небо, ярко‑белый свежевыпавший снег.
Бека и две ее подруги уютно устроились в спальне. Старый радиатор у окна время от времени тихонько шипел.
Бека, в безразмерном синем шерстяном пуловере и черных леггинсах, сидела на своей кровати, прислонившись спиной к стене и скрестив ноги. Спицы быстро‑быстро мелькали в ее руках, на коленях лежал клубок оливковой пряжи.
— Скорее всего я не закончу этот свитер к Рождеству, — пробормотала Бека.
— А для кого этот подарок? — спросила Лайла, подняв голову. Девушка лежала на животе на ворсистом мягком ковре, лениво листая страницы старого журнала.
— Для моей кузины. Ой! — вскрикнула Бека. — Я уколола палец, — она сосредоточенно рассматривала маленькую ярко‑алую каплю крови, выступившую из ранки.
— Свитер может запачкаться!
Бека отбросила вязание в сторону и принялась искать на туалетном столике бумажный носовой платок.
— Я вяжу, чтобы успокоить нервы, но сегодня что‑то не работается, — сказала она подругам, прижимая к пальцу носовой платок. — Мы с моей кузиной Рейчел вяжем друг другу свитера. Подарок к Рождеству. У Рейчел свитера получаются отличными, с маленькими ровными петлями, со сложными узорами, а мои… — ее голос стал грустным.
— Не бери в голову, — сказала Лайла, закрыв журнал, и перевернулась на спину, заложив руки за голову. На девушке был темно‑бордовый с белым спортивный свитер и потертые джинсы, вытянутые на коленях.
— Тебе нужен пластырь, — сочувственно сказала Триш, оторвавшись от созерцания зимнего пейзажа за окном.
— И как же я буду вязать с заклеенным пальцем? — возразила Бека.
— Плохо! — отшутилась Триш. Она улыбнулась, обнажив ортопедические скобки на зубах, которые носила уже год. Триш была круглолицей невысокой девушкой в сером тренировочном костюме. Рыжие волосы, жизнерадостное смешливое лицо.
— Потрясающая стрижка, — подала голос Лайла.
— Да, впечатляет! — с энтузиазмом подхватила Триш.
Бека придирчиво посмотрела в зеркале на туалетном столике.
— По‑моему, слишком коротко, — сказала она неуверенно.
— Ничего ты не понимаешь! — объявила Триш.
Впервые Бека увидела ультрамодную короткую стрижку у одной фотомодели из журнала «Семнадцать». Модель внешне была очень похожа на Беку — блондинка с миндалевидными зелеными глазами, высокими скулами, нежной белой кожей и даже маленькой ямочкой на подбородке. Словом, Беке крупно повезло, она остригла почти все свои волосы и теперь щеголяла в своей новой шикарной прическе.
— Я похожа на мальчика! — сказала Бека.
— Ты прекрасно выглядишь! — убеждала ее Триш.
— Хватит напрашиваться на комплименты! — воскликнула Лайла, закатив глаза. — Ты выглядишь потрясающе, и ты это знаешь.
— Я тебе завидую, — откликнулась Триш, сидя на подоконнике. — Представь, как бы выглядело мое круглое лицо с такой короткой стрижкой. Как шар для боулинга с ножками!
— Лучше уж быть похожей на шар для боулинга, чем на аиста, — проворчала Лайла.
На самом деле девушка втайне гордилась своим высоким ростом, но не упускала случая посмеяться над собой.
Бека сняла с пальца повязку.
— Кажется, все в порядке.
Она перешагнула через лежавшую на полу девушку и снова взялась за вязание.
— Тебе нравится этот цвет? — спросила она Лайлу.
— Да, потрясающе! Не сравнить с цветом свитера кузины, правда?
Триш засмеялась.
— Оставь ее в покое, — сказала Бека, нахмурившись. — Кстати, моя шея немного побаливает после вчерашнего.
— Ну и ночка у тебя была! — Триш покачала головой. — Сначала расставание с Эриком, а после — разбитая машина!
Лайла улыбнулась.
— Складно говоришь, Триш. Тебе следует стать писателем.
— Эрик совсем не казался расстроенным, — проворчала Бека, стараясь вспомнить рисунок орнамента.
— Расскажи поподробнее, — попросила Триш, усаживаясь поудобнее на краешке кровати. — Нам очень интересно.
— Я уже все рассказала. Я поссорилась с Эриком. Сказала ему, что нам стоит расстаться. А он сидел как истукан и не сказал не слова! Такой холодный! Холоднее его я никого никогда не встречала!
— И он не разрыдался, умоляя тебя дать ему еще один шанс? — спросила Триш. Подружки расхохотались.
— Могу себе представить картину. Бедный Эрик!
— Нет, слез не было. Ничего не было. Он только пожал плечами. Вот так. Очень неприятно.
— Может, он был в шоке и не мог говорить? — предположила Лайла.
— Да‑да, именно так и было, — ядовито заметила Бека. — Вам достаточно? — Она перестала вязать.
— Шарф и рассказ были закончены одновременно? — поинтересовалась Триш.
— Это рукав, — пояснила Бека.
— Один или два?
— Один, конечно.
— Тогда он уже достаточно длинный, — сказала Триш.
Девушки опять весело рассмеялись.
Бека начинала понемногу приходить в себя, чувствовать себя спокойнее.
— Ты рассказала Эрику о Билле? — спросила Лайла, медленно выполняя на ковре наклоны вперед.
— Нет, разумеется! — ответила Бека.
— Это бы вызвало более бурную реакцию, — вставила Триш.
— Т‑с‑с, тише! — Бека приложила палец к губам. — У моей мамы это тоже может вызвать бурную реакцию! Осторожней, я думаю, мама сейчас здесь, наверху, убирается в комнате для гостей.
Триш и Лайла насторожились. Триш встала и закрыла дверь.
— Теперь она подумает, что мы здесь секретничаем, — нахмурилась Бека, сосредоточенно считая петли.
— Кстати, почему твоя мама так настроена против Билла? — спросила Лайла, понизив голос до шепота, хотя дверь была плотно закрыта.
— Разве ты не помнишь тот случай в школе в прошлом году? — нахмурилась Бека.
— Но он же был не виноват! — воскликнула Лайла. — Это были те хулиганы Мики Вейкли и Клэй Паркер! Они ворвались в здание школы и все разрисовали краской из баллончиков.
— Но Билл был с ними, — грустно сказала Бека. — Он ничего не делал, только присутствовал при погроме.
— Неудачно выбрал место и время, — покачала головой Триш.
— Но Мики и Клэй… — начала Лайла, но Бека не дала ей договорить.
— Билла тоже временно исключили из школы, разве ты не помнишь? А мои родители помнят. Слишком хорошо помнят! После исключения Билла мне запретили встречаться с ним, звонить ему и все такое прочее.
— Помню, — сочувственно сказала Триш. — Ты тогда чуть с ума не сошла!
— Мы думали, ты заболела, — прибавила Лайла, продолжая делать упражнения. — Вы тогда жутко поссорились.
— Да, — сказала Бека, сверкнув зелеными глазами. — Но это было в прошлом году. Сейчас все по‑другому, надеюсь. Билл очень изменился и больше не общается с Мики и Клэем. Он хороший парень и…
Прежде чем Бека успела закончить фразу, дверь комнаты распахнулась. От неожиданности Бека уронила вязание, Лайла села на ковре, а Триш вскочила на ноги. Все трое удивленно посмотрели на девицу с копной темно‑рыжих волос, так неожиданно ворвавшуюся в комнату.