Она покачала головой.
— Нет. Всё лишь потому, что он меня щадит. Мужская рука сильнее женской, и даже если я буду тренироваться до конца жизни, я никогда не обрету его силу. Но я быстрее, чем он, а мои удары точнее. Я учусь, как сделать так, чтобы его клинок соскользнул, при этом распределяю свои силы и жду ошибку с его стороны, — она сдула волосы с лица. — Но он не делает ошибок.
Янош улыбнулся.
— Ошибки причиняют боль.
Я кивнул.
— Вам обязательно настаивать на том, чтобы тренироваться подобным образом? Завтра вы об этом пожалеете. Ватный мундир, по крайней мере, немного защитил бы.
— Меня так устраивает, — ответила она. — Любая боль напоминает лучше об ошибках, чем что-либо другое, — она лукаво улыбнулась. — Кроме того, это иногда отвлекает его.
Я приподнял вверх бровь.
— Только иногда?
— Хавальд, у вас есть своя возлюбленная, которую вы можете осыпать комплиментами. Сделайте мне одолжение, пусть это так и останется, — прорычал Янош.
Я рассмеялся, не смог ничего с этим поделать.
— Простите, Янош, — наконец сказал я, когда он сердито на меня посмотрел. — Но…
Он поднял руку.
— Ладно уж. Мне просто интересно, как долго вы собираетесь продолжать попрекать меня этим.
— А как вы сами смотрите на свои успехи? — спросил я Зиглинду, в этот раз глядя ей в лицо.
Она пожала плечами. Святые боги. Чудо, что это не Янош был избит до синяков.
— Я должна стать более выносливой и быстрой. Серафина говорит, что скорость может не только возместить силу, но даже больше, — она выглядела так, будто сомневается в этом.
— Она права. Вам лучше продолжить, прежде чем закоченеете от холода.
— Вы хотите ещё немного понаблюдать за нами? — спросила Зиглинда.
— Или, возможно, сами осмелитесь сразиться? Я никогда не видел, чтобы вы тренировались, — продолжил Янош.
Я покачал головой.
— Я не был бы вам полезен. Зокора только что засвидетельствовала, что я понятия не имею, как правильно сражаться на мечах. Так что я только научу Зиглинду плохим манерам. Говорят, что уроки брать лучше только у одного учителя.
— Вы оба сумасшедшие, — сказал Янош позже вечером. — Вы хотите рискнуть и ещё раз спуститься в эти ледяные пещеры и через туннели подобраться к крепости. А потом использовать старый магический портал. Если вам удастся пережить это, вы хотите поехать в Аскир, ворваться на конференцию коронованных особ, чтобы там просить помощи против Талака. Затем вы вернётесь с армией, кораблями и магией и одержите победу над Талаком, которая будет настолько сокрушительной, что он сдастся. Таков примерно ваш план?
Лиандра кивнула.
— Не совсем, — сказал я. — Но вроде того.
— Чего не хватает? — спросил Янош.
— Старая империя заселена гораздо более густо, чем страны здесь, — я наполнил свою трубку табаком.
— И что?
— Келар был одним из наших крупнейших городов. По крайней мере, прежде чем Талак завоевал его. Я не слишком хорошо могу обращаться с такими цифрами, но не думаю, что в Келаре было больше, чем пятьдесят тысяч жителей, — моя курительная трубка разгорелась, и я откинулся на спинку стула.
— Я всё ещё не понимаю, куда вы клоните, Хавальд, — сказала Зиглинда.
— В семи королевствах — так теперь называют то, что когда-то было империей — насколько велик их самый большой город, мастер Кеннард, сколько там живёт людей?
— Тогда вы имеете ввиду имперский город Аскир, — сказал учёный. Он внимательно на меня посмотрел. — Думаю, в нём живёт примерно два миллиона человека.
— Что такое миллион? — спросил Варош.
— Тысяча раз по тысячи.
— Это невозможно! — Зиглинда ошеломлённо уставилась на Кеннарда. — Вы ведь не серьёзно, верно?
— Вполне серьёзно, — сказал Кеннард.
— Я не могу в это поверить, — сказала Зиглинда. — В этом городе живёт почти что больше людей, чем в наших трёх королевствах вместе взятых?
Кеннард кивнул.
— В семи королевствах живёт примерно двадцать один миллион людей. Грубо говоря.
— Я даже не знал, что на всей плоской земле существует столько людей, — прокомментировал Варош.
Он как раз массировал Зокоре плечи. В пятый раз за сегодняшнее утро. Я предположил, что она как раз этому учится.
— Я тоже, — сказала Зокора. Она перевела взгляд с меня на Кеннарда. — Никто этого не знал, — добавила она и глубоко задумалась.
— Как насчёт того, чтобы объяснить нам наконец остальную часть вашего плана? — негодующе спросил Янош.
— Терпение. Я как раз собирался, — я посмотрел на Лиандру. — Как ты думаешь, сколько людей насчитывает наша страна?
— Я могу говорить только за Иллиан, но оно самое большое из всех королевств. Там будет около пятисот тысяч.
— Что ж, вот и ваш ответ, Янош. Асканнон знал, что делает, когда основал здесь колонию. Наша страна богата и плодородна. Земли здесь почти такие же обширные, как империя или когда-то были такими же обширными. У нас есть кое-что, чего нет у людей в старой империи: место. Зато в Аскире есть кое-что другое.
Все с нетерпением посмотрели на меня.
— Что? Да говорите уже наконец, — Янош пристально на меня смотрел.
— Знание, как основать легион, обучить его, снабдить и управлять им. Все армии, которые я когда-либо встречал, передвигались не только на ногах своих солдат, но также по улице из бумаги. Если Аскир не рухнул, то там должны быть архивы. Там мы найдём всё, что нужно. И людей, которые, вероятно, помнят свою старую, военную мощь.
— Вы надеетесь найти книгу, в которой записано, как обучить легион по старому методу? И людей, которые помогут вам основать легион? — Янош с потрясением смотрел на меня.
Кеннард улыбнулся.
— Ты хочешь поехать в Аскир и основать легион? — спросила Лиандра.
— Это лежит в человеческой природе, — ответил я, наслаждаясь теплом курительной трубки в руке. — Представьте, вы живёте в стране, которая была когда-то самой могучей империей на плоской земле. Могу поспорить на свою лошадь, что там есть много баллад, прославляющих старую империю. Её видь никогда не побеждали, верно?
Кеннард покачал головой.
— Император отрёкся от престола. Это всё.
— Друзья, как вы думаете, сколько молодых юношей мечтает там об этих старых временах? Ведь как говорят, раньше всё было лучше. Хочется приключений и тому подобное.
Янош вдумчиво кивнул.
— Это может сработать. Прийти из потерянных колоний в Аскир, громко постучать и напомнить о старой славе. Затем завербовать солдат и самому обучить их по старым правилам империи. Но как вы собираетесь это сделать? Откуда взять оплату и снаряжение для мужчин?
Я подозвал жестом Эберхарда. Хозяин постоялого двора подошёл и вопросительно на нас посмотрел.
— Бокал фиоренского вина для всех, мастер Эберхард. Но это ещё не всё, вы можете описать нам, что нашли за замурованной дверью подвала?
— С удовольствием. Огромный склад, полный оружия и доспехов.
— Спасибо, Эберхард, — я огляделся и не смог сдержать усмешки, когда увидел, как другие постепенно начали понимать.
— Святые боги. Это же была когда-то база! Склад со снаряжением! Я чуть не забыл! — наконец тихо, почти благоговейно сказал Янош.
— Я могу добавить кое-что ещё, — сказал Кеннард. Мы удивлённо посмотрели на него. Он улыбнулся и жестом подозвал к себе Эберхарда. — Мастер Эберхард. Вы нашли где-нибудь флаг?
— Какой флаг, сэр?
— Флаг легиона.
— Нет, сэр.
— В кабинете коменданта ещё стоит старый письменный стол, верно?
Хозяин постоялого двора кивнул.
— Идите туда и попытайтесь убрать переднюю стенку письменного стола. Там часто хранили флаг. Посмотрите, сможете ли найти его и если найдёте, принесите нам.
— Сию минуту.
Эберхард поспешил прочь.
Кеннард улыбнулся, когда увидел наши взгляды.
— Происходит удивительное явление, когда дело касается традиций, легенд и баллад.
Скажите, как по-вашему: второй легион выполнил свою миссию?
— Да, — подтвердил я. — Страна была освобождена, и магия устранена. Они были успешными.