— Постучи и здесь, ты доктор что надо, железный, — приказал он, показывая на локоть правой руки.
После второго удара рука, щёлкнув, снова вошла в сустав, и Железный Роберт подпрыгнул от радости.
— Пусть они там не воображают со своими гремучими шарами, — воскликнул он хвастливо. — У нас крепкие кузнецы да и инструменты из шведской стали!
Маукам улыбнулся, приоткрыв обвислые губы.
— Брат Маукам! — Железный Роберт подошёл к собаке и погладил её по голове. — Для собаки ты на редкость крепкий пёс.
Маукам потерся широкой квадратной мордой о бок Роберта.
Устав от долгого лежания, Железный Роберт теперь горел желанием действовать.
— Сейчас устроим необыкновенный фокус, — сказал он. — Но сперва осмотрим то место, откуда я стартовал. Это было рядом с трансформаторной будкой, я хорошо помню, — голова-то у меня цела.
Они пошли гуськом: впереди весело подпрыгивающий Роберт, следом Тим с молотком и клещами в руках и, наконец, свесив язык, Маукам.
Одна стена железного домика была вся в маленьких дырках с зазубренными краями.
— Видишь, как разбрызгало железо! — с восхищением сказал Железный Роберт. — Точно воду.
— И как это только в тебя ни одного осколка не попало! — сказал Тим и передёрнул плечами.
— Я ведь шустрый, в меня так просто не попадёшь… — заметил Железный Роберт, но это прозвучало не очень убедительно. — Впрочем, осколок поменьше мог и угодить, что-то у меня в двух местах пощипывает, придётся попозже пройтись пастой.
Железный Роберт со скрипом открыл дверь своего склада и заглянул внутрь.
— Ну и тюфяки! — внезапно выругался он. — Тюфяки и старые перины! Они унесли всё моё гремучее железо. До последнего шарика! Как они посмели это сделать, ведь это не их железо. У Руди столько хлопот с ним, он шлёт его сюда, а они только и знают, что отбирать.
Он повернул к Тиму лицо со сверкающими от гнева глазами и угрожающе замахал рукой.
— А вдруг они тоже собирают? — с легкой насмешкой предположил Тим.
Железный Роберт обиженно засопел.
— Тогда пусть сами ищут и пусть не отбирают то, что принадлежит другим. Разве Руди легко откапывать их среди всякого хлама!
Постепенно он немного успокоился.
— Ну, да ладно, — произнёс он, поразмыслив. — Пусть себе берут. Я железно могу попросить у Руди ещё.
Тут ему вспомнилось что-то смешное, и он громко расхохотался.
— Что это тебя вдруг так рассмешило? — полюбопытствовал Тим.
— Я вспомнил, что видел здесь этого рыжего кота, когда взорвался гремучий шар. Он, наверное, опять меня подкарауливал. Железная крыса не даёт ему покоя. Ты бы видел, каким маленьким он стал с перепугу, лапы и хвост поджал и бросился наутёк. Я тем временем уже летел в воздухе и видел оттуда. Хи-хи-хи, я думаю, что и ему на шкуру попало сколько-то капель железа, получил свою порцию, теперь надолго запомнит.
Роберт ещё немного посмеялся, затем умолк, поднял голову и чутко прислушался.
— Почему это я вдруг не слышу крана? — озабоченно спросил он. — Не могли же они по своей халатности остановить железо? Я ведь целых два дня не следил за ними!
VI. Накануне Великого Исчезновения Железа
Тим даже представить себе не мог, как выглядит то Самое Большое Железо, возле которого обитает праотец железных человечков — Железный Рейн. Ему казалось, что едва ли может существовать большее железо, чем то, сквозь которое он едва пробрался, когда шёл к беседующим о чём-то грузчикам. Впрочем, Железный Роберт презрительно называл всё это железо «легким хламом». Тысячами незаметных шипов и зазубринок этот «легкий хлам» цеплялся за одежду Тима и либо заставлял его останавливаться, либо волочился за ним.
Посовещавшись между собой, трое друзей пришли к выводу, что именно Тиму следует пойти выяснить причину непонятной тишины. Роберт жаловался, что его колено разгибается с трудом, а по поводу Маукама он заметил следующее:
— Брат Маукам, конечно, крепкий пёс, и слух у него жуть какой крепкий, но мы же не поймём, что он потом расскажет.
Так что, кроме Тима, идти было некому.
И он отправился в путь. Роберт посоветовал ему держаться ближе к Вагонетной насыпи, чтобы остаться незамеченным. Насыпь представляла собой длинный штабель уложенных одна на другую железных тележек, среди которых было несколько разбитых автомобильных кузовов. Относительно одного из них у Тима с Робертом даже возник как-то спор. Сбоку на кузове красовался большой номер 27–64, и Роберт сказал, что такого номера быть не может: попробуй-ка, вычти из двадцати семи шестьдесят четыре. Тим, конечно, стал утверждать, что никто на кузовах не складывает и не вычитает, номера пишут там просто так, Роберт же состроил хитрую мину и сказал, чтобы Тим лучше и не пытался его обмануть.
— Потому-то они и разобрали машину и притащили сюда, что на ней был неправильный номер; такого номера вообще не существует, самоуверенно заявил Роберт. — Иначе машина всё ещё ездила бы! Грузчики разговаривали как раз за кузовом с неправильным номером. Прижавшись ухом к кузову, Тим расслышал отдельные слова:
— …погрузим — грузим… — гулко отдавалось в тишине, так что в ушах звенело, — … увезём — везём… ни одной железяки — зяки.
Тим с тревогой прислушивался.
— Куда — да? — чуть звонче донеслось из-за кузова.
— Да всё туда же — даже… куда всё железо — лезо… — протяжным голосом ответил второй.
Потом со стороны кузова раздалось «бум-бум-бум», и Тим догадался, что мужчины зашагали прочь. Голоса уже не были слышны.
Спустя некоторое время они уже сидели рядышком — Тим, Маукам и Железный Роберт — и вовсю совещались…
— Значит, хотят всё увезти, — мрачно произнёс Железный Роберт.
— Я-то уж их знаю. Увезут всё до последней железяки.
— Непонятно, что они хотели этим сказать: «куда — всё железо?», задумчиво произнёс Тим.
— Зато я знаю, — заявил Железный Роберт. — К Самому Большому Железу.
— А что тогда с тобой станет? — с тревогой спросил Тим.
— А мне тогда крышка, — мрачно бросил Роберт.
— Это почему? — воскликнул Тим.
— У нас такой обычай, — пояснил Роберт, — каждый из нас до тех пор крепок, пока сам может за себя постоять. У своего собственного железа. А если ты свое железо не уберёг и попал к Самому Большому Железу, то старый Железный Рейн прикажет тебе: — Ну-ка, парень, прыгай в плавильную печь, не вышло из тебя толку!
— И что — прыгают? — затаив дыхание, спросил Тим.
— Прыгают, а куда деваться, — ответил Роберт. — У Железного Рейна крепкое слово.
Маукам перевёл озабоченный взгляд с Роберта на Тима; язык у него уныло повис.
— И что же тогда? — не отставал Тим.
— Что тогда? Тогда расплавишься, — ответил Железный Роберт. — Станешь жидким, как вода. А из печи выйдет какой-нибудь другой парень. Уже не ты. Ему дадут новое имя и приставят к новому железу. В прошлом году такое случилось с Железным Раймо. Железного Раймо больше не существует. Вместо него появился совсем новый парень — Железный Реэдик. Такой гладкий с виду, блестящий, скользкий, мне он сразу же не понравился, ужасный задавака. А мы с Раймо одной выплавки.
— Так зачем тебе в таком случае ехать к Железному Рейну, — воскликнул Тим. — Оставайся здесь, здесь тебя никто не загонит в плавильную печь.
— Ты ничего не смыслишь в этом деле! — криво усмехнулся Железный Роберт. — Я же не смогу здесь остаться, если увезут всё железо, или думаешь, смогу? Ведь у нас такой обычай — без железа никто не может жить. Должна же у меня быть под рукой хоть какая-нибудь железяка, к которой я смогу прилепиться в случае беды. Иначе придёт Ржавоед, и «хрясть-хрясть» — живо съест меня. Думаешь, нет?
— А какой он, этот Ржавоед? — спросил Тим, понижая голос и подозрительно оглядываясь по сторонам.
— Мерзкая тварь, — бросил Железный Роберт. — Ржавоед ужасно хитер, он почти всегда приползает перед рассветом, когда выпадает роса и сон особенно сладок. А иногда подкрадывается во время тихого грибного дождика, когда глаза так и слипаются. Всегда старается сцапать тебя во сне. Он жёсткий, как трёхгранный напильник, спинной хребет у него зазубрен, словно пилка, броня на нём из стальной чешуи, сам — рыжего цвета и тихо поскрипывает, когда ползёт. Жутко крепкий слух надо иметь, чтобы услышать.