Умение переводить с языка образов на язык понятий (операция присвоения имени) и с языка понятий на язык образов (операция интерпретации) является, на наш взгляд, сущностью символического мышления. При овладении некоторым минимумом символических образов и понятий, характерных для человечества в их взаимосвязи, ученик осваивает базисную картину мира и приобретает культуру мышления.

Все 7 типов задач, описанные здесь, являются базисным минимумом, без которого базисной картиной мира не овладеешь. Спасибо за внимание.

Не дожидайтесь выхода в свет задачника то культуре мышления для начальных классов. Он, конечно, выйдет, но к Вашим детям может опоздать. Придумывайте сами такие задачи. Берите в этом пример с детей. Из задач, сгенерированных ими, составлялись контрольные работы то культуре мышления. Если могут они, значит можете и Вы! Теперь об этом Вы знаете больше их. Родители дошкольников также могут и должны пользоваться для развития картины мира ребенка этими типами задач.

5.9. Из ответов на вопросы

5.9.1. О преимуществах гимназийного образования.

Английский, французский, немецкий, греческий, латынь, логика, русский, украинский... Это то, что я слышал от отца, владевшего всем этим. Мы со старшеклассниками однажды насчитали с ходу 10 предметов сверх того, что сейчас дается в школе. И после этого они будут говорить: «Мы перегружены!» Основное отличие - много языков. Да-да, и логика, и риторика, и танцы - это тоже, кстати, языки. А ведь каждый язык несет за собой свою картину мира, свое интегральное представление о народе в этом мире, о человеке в этом народе. И все это отражено в языковых последовательностях. Изучая язык, человек учится смотреть на мир глазами того народа, с языком которого он знакомится. И поэтому не случайно, владея анализом языковых закономер-ностей, отраженных в языковых последовательностях, можно провести реконструкцию представлении народа о фундаментальных мировых понятиях, например, о пространстве и времени.

Далеко ходить не надо: у греков в языке существовали специальные понятия, отражающие их более тонкие представ пения о времени, чем наши - у них, кажется, было понятие большого времени, локального, распределенного.

Если различали, значит и мыслили этими категориями. Такое терминологическое преимущество позволяло гораздо разнообразнее и фундаментальнее думать о мире, чем в наших русских понятиях: прошлое, настоящее и будущее.

А возьмите английский язык. Сколько у них времен - 14? И настоящее в прошлом, и прошлое в будущем - как перевести на русский такие тонкости при отсутствии временных аналогов? Столько у них возможно разных временных точек зрения? Не случайно поэтому китайцы говорили: «Человек, знающий один язык - один человек, человек, знающий два - два человека. Через язык входит и представление о пространстве и времени.

5.9.2. С языковой точки зрения базисная картина мира, сформулированная в курсе культуры мышления, должна быть переведена на языки и других школьных предметов. При переводе на язык физики мы будем иметь дело с физической картиной мира (мир глазами физических понятии), на язык химии - с химической картиной мира и так далее. Базисная картина мира, как текст международного договора, должна быть переведена на языки договаривающихся и сотрудничающих предметов. Такая работа сейчас уже качалась по физике.

5.93. О частных картинах мира.

Вы помните философский сад камней? С какой точки Вы ни смотрите, 15-й камень Вам никогда не виден, а другие видят его, но с другой точки зрения. Еще проще: Вы смотрите в окно, на улице за деревом стоит человек. Он Вам не виден. А у соседнего окна стоит Ваш друг и видит этого человека, ко не видит другого. Есть ли смыл настаивать на истинности Вашей позиции? С Вашей точки зрения, через используемые Вами понятия, как через окно, действительно этого человека нет! А если взглянуть на то же самое глазами понятий Вашего друга, то Вы увидите другое, но часть своего видения потеряете.

Так вот в чем смысл философского сада камней: всегда есть точка зрения, не совпадающая с Вашей, а для полноты представ пения, для целостности восприятия, необходимо учитывать мнение нескольких людей, их модельного представления о мире, их частной картины мира. По-видимому, неконструктивно ставить вопрос об истинности чьей-то картины мира, необходимо ставить вопрос о принципе множественности частных картин мира, в совокупности описывающих мир.

Частная картина мира, как операционная система в машине, определяет как логику поступков человека, так и логику его желании, а не только логику его мышления.

С помощью кашей методики нам представляется возможным выявлять логику операционной системы одного человека и сравнивать ее с операционной логикой другого.

Наши задачи по культуре мышления (особенно геометрические последовательности) представляются нам системой базисных функции для сравнения этих логик. Или, в крайнем случае, для сравнения с базисной картиной мира.

На истинности кашей системы функции мы не настаиваем. Как мы только что сами утверждали, должны быть и другие системы, отражающие частные картины мира других людей. Нашу частную картину мира мы называем базисной потому, что по ряду параметров ока просто претендует на большую общность, чем другие. Но она открыта для добавлений и изменений. Может быть. Вы их предложите ?

Вы также можете предложить и другую систему классификации задач, отличную от нашей. Но это уже будет Ваша система, возможно, не объясняющая известное нам и не имеющая наших практических приложений по интегральной диагностике и интегральному развитию частной картины мира ученика и учителя. Без признания равноправия взаимоисключающих картин мира мы не мыслим культуру мышления.

5.9.4. Список названий и обобщающих слов для использования при решении задач по культуре мышления в 5-х классах (по материалам занятии 1989 1990 учебного года):

- Целое (Дом), элементы (кирпичики), система, часть;

- Последовательность: числовая, возрастающая, убывающая, переменная, буквенная, словесная, геометрическая, абстрактная, сравнительная, интерпретирующая;

- Закономерность, закон, фокус, опыт, эксперимент;

- Процесс развивается по закону...;

- Название, обобщающее слово;

- Задача, сравнение;

- Увеличение, нарастание, с по женке, сумма,

- Уменьшение, убывание, вычитание, разность;

- Умножение, произведение, деление, частное,

- Чередование, повторение, периодическое повторение, орнамент;

- Развитие, рост (ветвей дерева, корней), движение, перемещение, поворот;

- Отражение, симметрия;

- Цифра, число, отметка, оценка, > (знак больше), < (знак меньше), натуральный ряд, ряд Фибоначчи;

- Буква, слово, предложение, речь, алфавит, антонимы, синонимы; - Части речи: существительное, прилагательное, глагол, наречие,

- Части слова: приставка, корень, суффикс, окончание;

- Вопросы: Чем похожи? Что общего? Найдите общие элементы. Чем отличается? Что различного? Найдите отличавшиеся (различные) элементы.

ЛЕКЦИЯ 6

ЧТО НЕ ПОНИМАЮТ РОДИТЕЛИ

Этапы этико-психологического становления детей от рождения до 24-х лет

Это трудная и радостная тема. Каждый раз возвращаясь к ней в новой аудитории, по-новому вглядываешься в ребенка, в человека, и хочется рассказать больше, чем это удалось в прошлый раз.

В этот раз в начале нашей встречи хочется остановиться в нескольких словах на той информации, которая на сегодняшний день уже накоплена в нашей литературе и, при желании, всегда доступна.

К сожалению, несмотря на то, что литература имеет глубокие «исследовательские корни», она очень «расчленяет» ребенка на «кусочки», и тогда у родителей и педагогов возникает вопрос: что же делать с этой мозаичной информацией, с этой разношерстной литературой? Отдельно интеллект, отдельно различные способности оценили, отдельно длину у него измерили, отдельно -вес, рост... А как все это собрать вместе?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: