— Как истории о привидениях?
Алекс глубоко вздохнул и ответил:
— Раздражающе мало ссылок на источники.
Она рассмеялась.
— Говорите, как мой старый препод из универа!
— Просто меня интересует… в книге упоминается призрак автостопщика, который начал появляться где-то в 70-х годах. Поэтому я предположил, что конкретно этот призрак появился в результате чего-то, что произошло в 1970-х годах на Висельном Холме. Несчастный случай или, может, что-то подобное?
Библиотекарь задумчиво постучала пальцем по столешнице.
— Да, вполне вероятно.
Алекс на мгновение закрыл глаза, представив себе Джо, всю его жизнь, оставшуюся на мокрой, опасной дороге.
— Как бы мне это выяснить?
— Газетный архив, — усмехнулась она. — У нас есть местные газеты на микрофильмах, вам просто нужно пролистать их и посмотреть.
— Ааа…
— Хотя это может занять довольно много времени. К сожалению, они не индексируются, — она скорчила смешную гримасу, затем вышла из-за стола и указала Алексу на металлические шкафы. — Вот что я скажу. Вы можете начать прямо сейчас, а если заполните кое-какую форму запроса, я могу сделать это для вас. Десять фунтов в час.
— Правда? О, слава Богу. Берите сколько хотите!
— Рада, что вас это не пугает. Обычно, когда я говорю «десять фунтов в час» то все, что слышу в ответ, это крики и топот убегающих ног. — Она открыла один из ящиков в металлическом шкафу и начала доставать коробки с микрофильмами. — Кстати, меня зовут Сара.
— Меня Алекс, — улыбнулся мужчина.
Сара загрузила первый микрофильм в огромную машину, выглядящую как раритет 1970-х.
— Полагаю, ты не откажешься рассказать мне, почему так заинтересован в этом автостопщике? На днях ты обмолвился, что видел что-то странное, и мне просто интересно — ты видел его, автостопщика?
— Эмм… — Он великолепен, и я вижусь с ним по несколько минут в машине. — О, просто часто проезжаю там, моя мать живет на острове. И я слышал о странных вещах, происходящих на этой дороге, и… и мне стало интересно, не связано ли что-то, что я видел, с автостопщиком. Вот и все, правда.
— Да, я тоже кое-что слышала об этой дороге. Хотя один раз к нам приходил парень, который видел, как призраки римских солдат маршировали через подвал — все как один без ног ниже колен! — Сара рассмеялась, затем повернула слайд, чтобы сфокусировать изображение на экране. — Поехали! Стандарт, январь 1970. Лучше начать с самого начала. Я принесу бланк запроса, а ты пока можешь приступить к поиску.
Позволив Алексу сесть, она указала на аппарат.
— Эта кнопка — вперед, а эта — назад.
За время, оставшееся от обеденного перерыва, Алексу не удалось отыскать в старых газетах упоминаний о Висельном Холме. Он старался не угодить в кроличью нору из случайных историй о концертах в его бывшей школе, праздниках в деревне, где он когда-то жил, и древних рекламах товаров, которые в наши дни никто не пожелал бы покупать.
По крайней мере, к концу поисков он почувствовал себя лучше от того, что начал узнавать о десятилетии, в котором жил Джо, но которое закончилось еще до рождения Алекса.
— Я напишу тебе на электронку, когда что-нибудь откопаю, — пообещала Сара собирающемуся уходить Алексу, пока тот застегивал пальто. — Как дойду до 1980 года пришлю тебе все, что нашла об автостопщиках или несчастных случаях на этой дороге. Ты же это хочешь найти?
— Да, было бы чудесно.
— Это займет несколько дней, — предупредила Сара, — но я найду твоего попутчика!
* * * *
Вместо того, чтобы отправиться с работы прямиком домой, Алекс снова решил проехать по дороге Джо. Поправив костюм, он развернулся и выехал на проселочную дорогу сразу за дамбой. Немного опустив стекло, мужчина включил ретро-радио, надеясь, что Джо услышит музыку и она каким-то образом поможет ему материализоваться. Надежды Алекса оправдались и Джо появился на краю обрыва.
Стоило Алексу притормозить, парень подбежал к машине и запрыгнул в салон, разбрызгав повсюду дождевые капли.
— Алекс! Ты снова здесь, красавчик!
— Совершенно верно! А на мне… — Алекс с усмешкой указал на прекрасно сидящий темно-синий костюм.
— Я оказался прав, ты невероятно потрясающе выглядишь в костюме.
— Рад, что ты так думаешь.
— Где ты его взял?
— Костюм? Джон Льюис кажется. — Алекс не смог сдержать самодовольную ухмылку. — Тебе нравится?
— Очень. Похоже на шестидесятые, да? Значит, ты не поклонник удлиненных воротничков?
Алекс рассмеялся, вспомнив рекламу мужской одежды в газете, которую просматривал ранее.
— Не уверен, что это в моем стиле. Но тебе они идут.
— Спасибо. Это моя выходная рубашка. Не хотелось бы слишком выпендриваться, но выглядит притягательно.
— Давай отвезем тебя на вечеринку.
Алекс улыбнулся, хотя его сердце разрывалось при мысли о том, что Джо так и не попал на вечеринку, да и вообще никуда не попал. Выехав на дорогу с обочины, Алекс задумался, как скоро люди на вечеринке поняли, что Джо не придет? Возможно, лишь на следующий день? А родители? Когда они узнали об этом?
— О чем думаешь, Алекс? — поинтересовался Джо, постукивая пальцами о дверцу машины в такт песне Ареты Франклин, звучащей по радио.
— Ни о чем особенном. Разве что, как сильно хочу тебя поцеловать.
Они миновали подземное течение под дорогой и впереди показался Висельный Холм. Алекс съехал на узкую обочину, прежде чем Джо успел исчезнуть.
— Скажи «нет», если не хочешь. Если желаешь, чтобы вместо этого я поехал дальше и отвез тебя на вечеринку.
— Конечно же, я хочу тебя поцеловать. Я буквально стоял на обочине, ожидая твоего поцелуя, — Джо провел большим пальцем по подбородку Алекса. — Ты правда красивый. И просто потрясающе, что подвозишь меня вот так, когда я насквозь промок.
— Не стоит об этом.
Нет, не надо об этом. Пожалуйста, не надо.
Джо обнял Алекса за плечи и притянул ближе. Не в силах сопротивляться, Алекс игриво коснулся губами губ Джо, а мгновение спустя поцелуй стал горячим и глубоким. Джо был настоящим, таким же ощутимым, как любой другой любовник, с которым встречался Алекс. Ничто не выдавало в Джо призрака и то, что он умер на этой дороге много лет назад. Алекс положил руку на грудь Джо и почувствовал под ладонью глухой стук сердца. Джо был жив.
По крайней мере, сейчас.
Без лишних разговоров Джо взял его за руку и потянул ниже. Алекс тут же пожалел, что они в машине. Рычаг переключения передач впивался ему в ногу, руль цеплялся за бедро, и любой прохожий мог их заметить…
И тут раздался стук в окно.
Алекс оглянулся через плечо. Это оказался фараон, как сказал бы Джо.
Который тут же исчез из его объятий.
Алекс приоткрыл окно. Раздираемый пустотой и отчаянием, он старался не скрипеть зубами, когда заговорил.
— Добрый вечер, офицер.
— Добрый. — Молодой полицейский с ямочкой на подбородке заглянул в машину. — Вы один?
— Э-э… похоже на то.
К несчастью.
— Мне показалось, что я видел кого-то еще… должно быть, тень. Могу я поинтересоваться, что заставило вас остановиться на обочине? Неполадки с машиной?
— Нет… Нет, я… — Алекс совершенно растерялся. Он выдавил улыбочку, надеясь, что полицейский сочтет его безобидным чудаком и оставит в покое.
Полицейский вопросительно приподнял бровь.
— Вы…?
И тут на ум пришло объяснение.
— Вообще-то я просто провожу кое-какие исследования. Местная история, знаете ли. Ходят слухи, что на этом отрезке дороги появляется призрак автостопщика, и я хотел узнать, где именно. Вы ничего об этом не знаете? Наверное, часто здесь бываете?
Полицейский прищурился, но ответил.
— Я слышал кучу разных глупостей о привидениях и упырях на этой дороге, но позвольте заметить, этот склон опасен, и вы не должны останавливаться здесь без крайней нужды. Это небезопасно.
— А, понятно, — кивнул Алекс. — Тогда мне лучше отправиться в путь.
Алекс уехал в темнеющий вечер, сломленный и одинокий. Каким образом ему удастся поддерживать отношения — если это вообще можно назвать отношениями — с призраком, который существовал в плену короткого отрезка дороги? Это невозможно. Это просто смехотворно. Безумно.
И тем не менее он все еще ощущал поцелуй Джо на губах.
* * * *
Алекс не поехал к матери, чтобы избежать дороги. И встречи с Джо. Она сама приехала в город, чтобы встретиться с Алексом в кафе во время его обеденного перерыва, желая рассказать о своем бойфренде.
— Ты ведь не возражаешь, правда? — Она нервно наматывала-разматывала салфетку на палец. — Не хочу, чтобы ты думал, будто я предаю твоего отца, но…
Алекс подлил себе чаю из фарфорового чайника.
— Я вовсе так не думаю. Здорово, что ты нашла кого-то. Просто удивился, хотя, наверное, не следовало заявляться к тебе домой без предупреждения.
Она похлопала его по руке.
— Я чувствовала себя немного провинившейся из-за того, что ты меня поймал, но… если ты не возражаешь.
— Ну что ты, мам, я совсем не против. И даже если бы был — ты должна жить своей жизнью.
Мать кивнула и достала телефон, чтобы показать ему фотографии сына своей подруги. Алекс начал разглядывать их с вежливой улыбкой.
На следующее утро Алекс получил оповещение от Сары. Послание было кратким — она закончила рыться в газетах и нашла статью 1970-х годов о несчастном случае с автостопщиком на Висельном Холме.
Не дожидаясь обеда Алекс поспешно вышел из кабинета, сославшись на дела. Единственным человеком, который проявил хоть какое-то беспокойство была Тора, но он заверил ее, что волноваться не стоит и направился в библиотеку.
Там его встретила Сара, уже держа наготове распечатку с одного из микрофильмов. Не успев прочитать заголовок, он увидел фотографии на первой полосе. Два молодых человека. И один из них Джо.
Алекс сглотнул и отошел с распечаткой в тихое место в углу.
Статья была из газеты «Стандард», от первых чисел сентября 1976 года. Там сообщалось о наводнении, которое обрушилось на этот район в выходные дни августовских Банковских каникул (прим. пер.: общественный праздник в Великобритании) после затяжной жары и засухи. Алекс провел по фотографии Джо кончиком пальца. Изображение было черно-белым и размытым, испещренное царапинами с микрофильма, но это был Джо. Алекс безошибочно узнал бы эту улыбку.