Пункт номер два — упрямство. Для сына Дома Ушшос-Нах неудивительно сделать блестящую военную карьеру, но изумительно и нетипично фактически отказаться от нее, довольствуясь скромным чином капитана провинциального подразделения ДОБРа. Расчет? Вот уж вряд ли. Таланты и заслуги Дзира таковы, что и в Столице он превзошел бы многих, если бы захотел. Но он не хотел, и ничем, кроме упрямства, объяснить такую странную скромность невозможно.
Третий пункт. «Мой любимый пункт, — вздохнула На-Гайна. — Своеволие. Наверное, я просто не умею воспитывать детей. Должно быть, Госпожа-Мать права, и мне нельзя доверять даже дрессировку декоративной псинки, не говоря уж о правильном воспитании мужчины…»
«Ты способна избаловать даже ручного паука! — вот слова госпожи Аранэи: — Неуместная привязанность испортит самое послушное дитя. Пожалеешь плеть — упустишь ребенка!»
И — да, плетей На-Гайна жалела. Может, зря?
Дзир вырос упрямым и своенравным настолько, что, преступив все обычаи и священные традиции, вознамерился жениться по собственному выбору! Да, да, мать позволила ему думать, будто этого права он добился сам, коварством своим и интригами, но кто же знал, что в супруги он изберет не достойную дровскую деву из хорошей семьи, куда уместно было бы отдать его консортом, а… Светлую! Эльфийку! Такую светлую, что у На-Гайны в глазах рябило от одного взгляда на эту особу! Настолько дивную, что у всей Семьи начиналась мигрень, едва эта дева приближалась к поместью! Столь сладкоголосую, нет, настолько сладкую, что дочери Дома всерьез опасались диабета и кариеса, дроу, в общем-то, не свойственных…
«Она мне сразу не понравилась», — вспомнилось На-Гайне.
С первого взгляда, с первого слова, сорвавшегося с пухлых розовых губ, но… Но обрекать упрямца-Дзира на неизбежный бунт, запрещая властью Матери этот брак… Матрона не смогла. И, разумеется, не раз пожалела, что не отравила «невестку» еще на этапе предварительного сговора.
«Интересно, — подумалось женщине-дроу странное. — Не о том ли жалеют все прочие свекрови? Те, кому обычаи и законы не запрещают ценить сыновей дороже, чем пару разношенных сапог?»
И что в результате? Развод. Сын госпожи На-Гайны — развелся. Ее! Единственный! Сын! Не овдовел, не покинул сам неподходящую женщину, нет! Он был жестоко и трусливо брошен маленькой светлой дрянью, которая сбежала, не прожив с ним и полугода! Можно себе вообразить такое? От сына Дома Ушшос-Нах ушла жена! Своими ногами ушла, живая и здоровая. Не выехала из поместья на катафалке, не уползла с перебитым хребтом, выхаркивая выжженные ядом внутренности… Просто взяла и ушла. И он — позволил. Да что он — сама На-Гайна это допустила! Позор и бесчестие, повод для насмешек на каждом Конклаве Матрон… Не в этом ли причина внезапного визита Верховной Госпожи?
Но нет, нет… вряд ли. Ведь этот, последний «подвиг» Дзира уже ей известен — шелковые сети Ллос, да найдется ли в Империи хоть один дроу, который все еще пребывает в неведении насчет того, что отчебучил Дзир Ушшос-Нах! — ей ведомы и причины, и следствие, и Госпожа-Мать уже ограничилась порицанием и даже снизошла до издевательского сочувствия…
«Подземная Тьма, так что же мой непутевый отпрыск успел натворить еще? Что ты сделал, сын?!»
Увы, призвать к себе Дзира и хорошенько допросить его заранее она уже опоздала. Госпожа-Мать позаботилась о том, чтобы никто из родственниц даже предупредить «преступника» не сумел. Впрочем, даже повелительнице Дома Ушшос-Нах не под силу контролировать всё и всех. Старшей дочери, Чаринде все-таки удалось отправить Дзиру нетопыря с вестью… если посланца не скогтили по дороге слуги госпожи Аранэи.
Кто предупрежден, тот вооружен. Только на это и надеялась На-Гайна.
Дзир.
Чаринда стояла изящно подбоченясь, но не касаясь плечом колонны, такая же холодная и твердокаменная, как мрамор, и волей-невоей Дзир залюбовался своей сестрой. Она была, словно статуя выточенная из эбонита — от полированного ноготка на ноге до искристо-снежного волоска в высокой прическе без единого изъяна, настолько безупречная, что хотелось бухнуться на колени прямо в вестибюле у входа. Но Дзир сдержался, ограничившись почтительным:
— Ты сегодня очаровательна, сестра моя.
— Меньш-ш-ше слов, — выдохнула ему в лицо Чаринда и жестом приказала следовать за собой.
Нет, она не стала пользоваться чарами подчинения, как это сделала бы любая другая женщина из Дома Ушшос-Нах. Как и следовало поступить с преступником. Но и без всякого волшебства командира распаднинского ДОБРа вдруг подхватил невидимый ветер, состоящий из цоканья тонких каблучков и тихого перезвона подвесок в церемониальных шпильках, из полупрозрачного шелка длинной шали, черной с россыпью золотистых узоров, и терпкого запаха духов. Это и означает — быть дроу, сыном вечной тьмы подземелий, где царит Ллос. Быть в полной власти женщин, таких, как Чаринда — коварных, прекрасных, жестоких и нежных — это одновременно боль и счастье.
Он не заметил, как шагнул в кабинку лифта, и тот бесшумно понесся вниз — на минус двенадцатый этаж, в святая святых, в Зал Поклонения. Но для Дзира Ушшос-Наха это погружение было сродни падению в ледяную, мерцающую всеми оттенками мрака, бездну. Ощущение невесомости и полной свободы от всех оков, которых у любого мужчины-дроу вагон и маленькая тележка.
«Бедный мой маленький братик, — сказала беспросветная тьма с лицом и глазами Чаринды. — Мой глупый братик с разбитым сердцем».
Право слово, он совсем не стоил жалости, он был сам виноват, попутав инстинкты с чувствами, а путы — с узами. Он считал, что его любви хватит на двоих. Не хватило. Любовь на два не делится. Такая вот бытовая арифметика.
«Мой одинокий братик» — вздохнула Чаринда-ночь и укутала Дзира иссиня-черным крылом.
После всех попыток стать достойным Светлого Семейства, и делом доказать, что гордость мужчины не обязательно должна простираться аж до самого подножья Трона, сложно не заметить, что та, которую ты сам же и выбрал… Нет, она вовсе не плохая, просто чужая.
Не твоя.
Отпустить ту, кто никогда не была и не будет частью тебя, очень легко.
Сложнее заполнить образовавшуюся пустоту внутри.
«Если бы ты не запретил, если бы ты не пригрозил, что убьешь себя, я бы сама убила её!» — вскричало безмолвие страшно и пронзительно.
«Не бойся, я больше её не люблю» — улыбнулся Дзир.
«Теперь ты никого не любишь, мой честный, слишком честный братик».
Коротко звякнул зуммер. Лифт остановился. И словно не было ничего.
— Экспресс-допрос, а сестричка? — усмехнулся одними губами дроу. — Экстренное потрошение мозгов?
— Должна же я точно знать, виновен ты или нет, — отрезала Чаринда и довольно грубо вытолкнула его из кабинки. — Тебе было не больно.
— Ну как сказать…
— Потерпишь! — рявкнула она грозно, но по исчезнувшей морщинке между бровей было видно — сестра немного успокоилась, не найдя ни в душе, ни в разуме, ни в памяти подозреваемого ничего постыдного или преступного.
Затем они немного поплутали по коридорам и оказались в крошечной комнатке с двумя дверями. На узком столике, стоящем посредине, лежали…
— Это то, о чем я подумал? — охнул Дзир потрясенно.
— Именно. Раздевайся.
— Отвернись.
— Вот еще! — фыркнула Чаринда. — Я тебе столько подгузников сменила, что знаю все твои секреты, мелкий гаденыш. Быстрее!
Делать было нечего, пришлось снимать одежду и надевать набедренную повязку. И белую шелковую веревку на шею вешать — в знак покорности.
— Ллос и все её паучата! Сколько же у тебя шрамов, братик?
В рубиновых очах дровской девы пламенел непримиримый огонь. Дроу не будут дроу, если перестанут жаждать мести.
— Бандитские пули, сестричка, — хохотнул беззаботно Дзир.
— Не паясничай, исчадие!
Перед дверью в святилище Чаринда его остановила в последний раз.
— Не вздумай смотреть Верховной Госпоже в глаза. И молчи. Вечной Тьмой заклинаю тебя — молчи. Позволь нашей матери спасти тебя, глупыш.