— У тебя есть связи в Интерполе? — с ходу огорошил майора Куропаткин.

— На тебя что, международная мафия наехала? — иронично спросил его Сейтимбетов.

— Международная банда мошенников, — серьезно ответил Курапаткин. — Ты можешь сейчас приехать? Нужна твоя помощь…

Через четверть часа Сейтимбетов, удобно расположившись в большом кресле, внимательно слушал рассказ своего друга.

— Ты ведь знаешь, — взволновано начал хозяин дома, — что я недавно по делам своего бизнеса был в Италии. После завершения переговоров мои итальянские коллеги организовали мне поездку во Флоренцию. Я давно мечтал побывать в городе, знаменитого тем, что именно отсюда Европа шагнула в эпоху Возрождения. Там кажется, что даже воздух пропитан духом искусства, каждый камень несет на себе воспоминания о тех, чья нога касалась его — Леонардо, Рафаэль, Микеланджело, Боттичелли.

— И у тебя закружилась голова от этого воздуха, — произнес с улыбкой Сейтимбетов, уже догадываясь о том, что произошло, — а эти камни направили тебя к ловцам «особых» любителей искусства.

— Ты прав, — со смущением произнес Куропаткин. — Бродя по старинным улочкам Флоренции, я наткнулся на одну весьма приличную художественную галерею, в которой можно было приобрести великолепные картины современных итальянских мастеров.

— А с чего это вдруг тебя потянуло на современное искусство? — спросил майор своего друга. — Вроде бы ты никогда им не интересовался.

— Когда-нибудь я должен был к этому прийти. Просто не было случая приобрести действительно что-то стоящее. А тут такой случай и подвернулся, — ответил Куропаткин и продолжил. — Среди выставленных работ меня заинтересовала картина «Апостол с яблоком» Аурелио Бруни. Бруни это один из самых известных художников современной Италии и приобрести его работу — мечта многих коллекционеров. И вот представляешь какая удача, владелец галереи мне сказал, что эта картина продается и цена была вполне приемлемая для меня.

— Пару миллионов? — рассмеялся Сейтимбетов.

— Не угадал, — произнес с обидой его друг. — Всего двести тысяч евро.

— Какая мелочь, — усмехнулся майор.

— Действительно, — продолжил хозяин дома, не замечая иронии своего собеседника. — Я сразу согласился. Мы заключили договор о купле-продаже, был приглашен известный в городе эксперт, который подтвердил, что картина подлинная. Мне показали документ, в котором сам Аурелио Бруни передавал галереи право на продажу его картины. Все было законно и чисто… Так как в Италии довольно долгая процедура оформления вывоза из страны произведений искусства, а мне надо было уже уезжать, я не мог забрать картину с собой. Но владелец галереи успокоил меня. Он предложил мне и эксперту расписаться на оборотной стороне холста и поставить печати, чтобы таким образом застраховать картину от подмены. Что мы и сделали. Сегодня картина прибыла к нам в город, я поехал и забрал ее. Все печати и все подписи были на месте. Я пригласил к себе Льва Ивановича Петровского и Юру Вайсмана, чтобы похвастаться своим приобретением.

— Ты ведь знаешь их, — обратился к майору Куропаткин. — Они прекрасные ценители современного искусства, а Вайсман вообще без ума от итальянцев. И вдруг как гром среди ясного времени — Лев Иванович заявляет мне, что картина поддельная, что это копия. Вайсман не стал сразу делать подобных заявлений, он внимательно изучил картину и категорично заявил, что он согласен со Львом Ивановичем. Я был в шоке. Сначала я подумал, что друзья решили меня разыграть, но они были более чем серьезны и тверды в своих убеждениях.

Следствие ведет майор Сейтимбетов i_009.jpg

— А можно взглянуть на картину? — спросил майор.

— Да, конечно, вот она, — и бизнесмен передал ему в руки холст не очень большого размера.

Следователь с вниманием осмотрел его с разных сторон. Достал из кармана портативную лупу и еще раз просмотрел картину, вглядываясь в какие-то детали. Больше всего его внимание привлекла оборотная сторона, где были подписи и печати эксперта и Куропаткина.

— Может эксперт был в сговоре с преступниками? — спросил майор Куропаткина. — Как ты думаешь?

— Да нет, что ты, — ответил тот. — Это уважаемый в мире искусства человек, который не стал бы из-за такой мелочи ставить под сомнение свою честность.

— А подписи и печати подлинные?

— Безусловно, — уверенно ответил хозяин.

— Кто-то мог похитить в Италии на время твою печать?

— Нет. Я не расставался с ней ни на минуту, — сказал Куропаткин. — Да и через несколько часов после того как я купил картину, я уже возвращался на родину.

— Ну что же, поздравляю тебя, — серьезно сказал Сейтимбетов Куропаткину. — Ты стал жертвой не международного преступного синдиката, а обычных итальянских мошенников от искусства.

— Флоренция, Флоренция… Я еще когда учился в школе милиции, нам на занятиях по криминалистике приводили в пример подобный способ мошенничества с поддельными картинами, изобретенный флорентийскими преступниками. Сколько лет прошло, а во Флоренции все продолжают таким способом облапошивать доверчивых простачков, — майор с усмешкой посмотрел на своего несчастного друга.

Тот растеряно смотрел на майора.

— Ладно, не переживай, — похлопал Сейтимбетов по плечу Куропаткина. — Сейчас свяжусь с Интерполом и попробуем вернуть твои деньги.

Каким образом мошенники смогли продать фальшивку вместо подлинника и как следователь это определил?

21. Неуловимый карманник

Следователь Сейтимбетов, как всегда утром торопился к себе в кабинет, но его внимание привлекли молодой оперативник Руслан Юсубов и помощник следователя лейтенант Гордеев, которые что-то горячо обсуждали возле входа в дежурную часть.

— Что случилось, Сергей? — обратился майор к Гордееву.

— Да вот заканчивается дежурство, а тут опера подсобили, — лейтенант раздраженно махнул рукой в сторону Юсубова. — Задержали с утра пораньше на рынке карманника, типа с поличным…

— А почему «типа»? — спросил следователь.

— Да не «типа», а точно, — возмутился молодой оперативник. — Утром мы с Прохоровым проводили розыскные мероприятия на рынке по поиску воров-карманников. Достали они уже… В месяц по несколько краж и все не раскрытые.

— И вот я обратил внимание на подозрительного мужчину, который терся среди покупателей в овощных рядах, — продолжил оперативник. — Там всегда очень много народа, а уж в субботу и подавно. Мы стали внимательно наблюдать за ним, осторожно приближаясь. В какой-то момент он быстрым движением руки провел по сумке одной из покупательниц и я заметил, что сумка оказалась разрезанной. Мужчина быстро отошел от женщины, что-то пряча у себя внутри куртки. Мы с Борисом рванулись и схватили его крепко за руки, но, как оказалось, кошелька, который он похитил у женщины у него уже не было. Он валялся на земле недалеко от того места, где мы его задержали. Когда он его выбросил, я не знаю. Мы, к сожалению, не видели этот момент. Хорошо, что потерпевшая не успела далеко отойти.

— Вот поэтому я и возмущаюсь, товарищ майор, — прервал оперативника лейтенант Гордеев. — Как так можно было проводить задержание? Они его задержали, а мне теперь отдуваться — придется его отпускать, а начальству я думаю это не понравится. И вместо того, чтобы ехать отдыхать домой после суточного дежурства, придется тут торчать неизвестно сколько.

— Самое интересное, что это точно он, — продолжил лейтенант. — Из кошелька пропала крупная сумма денег и примерно такая же была обнаружена у задержанного, но он утверждает, естественно, что это его деньги.

— Кошелек был пустой? — спросил майор. — Отпечатки пальцев задержанного были на нем обнаружены?

— В кошельке осталось несколько мелких купюр и монеты, а отпечатков пальцев его на кошельке не обнаружено, — ответил Гордеев.

— Тут такое дело, — смущенно проговорил оперативник. — Когда мы его задерживали, его левая рука была в перчатке — морозно сегодня на улице… По всей видимости, кошелек он держал ею.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: