— Да, действительно жаль, — подумав, согласился Серов. — Но Элледия вряд ли пришлась бы ей по вкусу.

Они снова замолчали. Дана в это время делала снимки нарядных эрвов при помощи вживленных визиотронов и сохраняла их в бионнере мысленными командами.

— Кстати, ундент, я вот о чем хотела вас спросить. Вы думаете, эрвы нас воспринимают такими же диковинными существами, как и мы их?

— Может, сначала так и было, но теперь, наверное, они привыкли к нашему странному облику. Я, во всяком случае, уже привык к их внешнему виду, тоже довольно необычному на первый взгляд человека.

Эрвы продолжали ухаживать за уарами и раскрашивать фиртиры и тирдары. Шиораны трубили все громче и протяжней, словно постепенно набирая силу.

— Но одно — несомненно, — развил мысль Перовой Виктор, — сегодня эрвы увидят настоящую красоту одной из самых прекрасных представительниц женщин-людей.

— Спасибо за комплимент, ундент, — улыбнулась Перова. — Постараюсь не подвести «женщин-людей» и поэтому оставлю вас. Нужно подготовиться к торжеству.

Она заспешила к своей пентире.

Серов какое-то время постоял в задумчивости, а потом поднялся обратно в пентиру, надеясь еще поспать.

Через несколько часов, когда Виктор сидел за люрбом, жевал отдающие мятой отростки руплы и обдумывал стратегию противостояния с пришельцами, послышались голоса и звуки шиорана. Дверь пентиры отодвинулась, и на пороге возникли двое эрвов. На одном из них была покрытая синими и зелеными светящимися узорами накидка и широкие кожаные штаны. На голове у него находилось нечто, украшенное кристаллами и напоминающее изогнутый металлический обод. Облачение второго эрва было скромнее, и держался он чуть в стороне. Эрвы приложили руки ладонями ко лбу: жест, выражавший почтение. Следом за эрвами в пентиру зашел Уоллес. Его тарисы и тунария были выстираны, а на плече висело украшение в виде дерева анхо.

Эрв в яркой одежде взмахнул ручищей и начал торжественно говорить:

— Храбрый илир людей, элтир Шиел передает тебе пожелания всех благ, хорошей дичи, чистой воды и имеет честь пригласить тебя на празднество по случаю принятия им титула Элтира всех эрвов. Элтир Шиел надеется, что ты не откажешься от приглашения и почтишь своим присутствием столь важную церемонию. Элтир Шиел будет счастлив видеть тебя.

Эрв сделал паузу и спросил:

— Какой ответ мне передать элтиру?

Виктор тоже приложил руку ко лбу:

— Передай ему, что я приму участие в церемонии с превеликим удовольствием.

— Элтир будет доволен, — улыбнулся эрв. — Я отправлю к нему эту весть сейчас же.

— Но у меня есть условие, — предупредил Виктор. — Я хочу, чтобы меня сопровождали еще несколько людей.

Эрв снова улыбнулся:

— Элтир Шиел рад каждому гостю. Люди и эрвы — братья навеки. Фиртира для тебя и твоих людей уже подана. Мы скоро отправляемся.

Эрвы выскользнули из пентиры.

Алан устроился в япте.

— До чего же все-таки эрвы бывают шумные! — пожаловался он. — А в такой день, гм, и подавно.

Серов усмехнулся:

— Ал, без вас я не представляю сегодняшний праздник. Надеюсь, вы со мной?

— А куда деваться? — с хитрецой произнес Уоллес. — Вдруг там будут подаваться особенно э... диковинные кушанья? Такой гурман э... как я просто обязан их отведать. Правильно.

— Сейчас побреюсь, сделаю себе брюки с рубашкой и можно отправляться.

Виктор использовал бионнер, приказав вживленным нанороботам убрать отросшую щетину. Потом он подошел к стене, где висел переносной одеждер, который они прихватили еще из БТРа, и создал стандартные брюки и рубашку полковника десантных войск. Затем Серов быстро оделся.

Через несколько минут Виктор с Аланом спустились вниз. Все уары с тирдарами на спинах и фиртиры к этому времени были подготовлены, и туземцы занимали места. Здесь также было много эрвов, сидящих верхом на уарах. Шиораны трубили вовсю.

Эрв, недавно навестивший Серова, увидел полковника и поспешил к нему. Он опять приложил руку ко лбу: «Илир людей, следуй за мной».

Эрв зашагал к пестро раскрашенной фиртире, которая тихо урчала, выпуская из специальных отверстий зеленоватый пар.

— У нас будет отдельный транспорт, — посмеялся Уоллес. — Посмотрите, они выделили нам самую роскошную

фиртиру.

Уары с тирдарами и фиртиры начали покидать лагерь вереницей, сопровождаемые эрвами-наездниками.

Ясное небо понемногу начало затягиваться тучами.

Эрв терпеливо ожидал Виктора и Алана.

— Вы идете? — Уоллес направился к фиртире, но заметил, что Серов остался стоять.

— Я жду Дану и Леуру, — объяснил тот. — Обещал взять их на коронацию.

— Тогда все понятно, — улыбнулся Алан. — Я так полагаю, они э... м-м-м... выбирают вечерний наряд?

— Наверное. Хотят сразить эрвов своим эффектным видом.

Жужжа колесами, одна за другой фиртиры продолжали отбывать из лагеря в сопровождении уаров.

Тут дверь одной из пентир отодвинулась в сторону, и оттуда спустилась группа туземок в разноцветных нарядах. Они смеялись, издавая шипящие звуки, почти такие же громкие, как и у эрвов-мужчин. Вся группа посмотрела в сторону Виктора и Алана и направилась к ним.

— Мы будем кавалерами, гм, этих дам? — поинтересовался Уоллес, придав лицу забавное выражение удивления. — Виктор, если они пригласят на танец — не соглашайтесь, иначе не избежать нам э... раздавленных ступней. Именно.

Женщины остановились, заговорщицки улыбаясь, и почтительно расступились. Среди них показалась Дана Перова, а затем и Леура Нолан. В первый момент Серов даже не узнал их. На Перовой было длинное, отделанное светящимися цветными узорами одеяние, а также накидка, достающая до самой земли и украшенная драгоценными камнями эрвов. На плече у Даны — как это было принято у эрвов — висело украшение из светящихся камней, а голову венчали закрепленные в волосах сверкающие кристаллы. На Леуре тоже были длинная одежда и накидка, но не разноцветные, а имевшие насыщенный синий цвет. Левое плечо ее так же украшали камни, а в волосы были вплетены отростки лиузары.

— Это мне мерещится? — с улыбкой произнес Алан.

— Что скажете? — Нолан повернулась по кругу, продемонстрировав праздничный наряд. — Еще раз спасибо тебе, Дана, и Виктору.

— Леур, ты бесподобна! — Уоллес даже поаплодировал ей. — Дана, вы тоже восхитительны, э... просто сказочно хороши собой.

— Соглашусь с Аланом, — сказал Виктор, — вы обе великолепны. Могу побиться об заклад, что сейчас вы, наверное, самые прекрасные женщины во всей Вселенной.

— Мы не просили у эрвов эти украшения и одежду. — Перова встряхнула волосами, заставив кристаллы сверкать. — Они сами настояли, чтобы мы облачились в самые лучшие праздничные одеяния.

— И не ошиблись! — Алан любовался то Даной, то Леурой. — Их праздничная, гм, одежда вам идет. Правильно!

— Но лично я чувствую себя несколько скованной... — Нолан поправила ожерелье.

— Ты чертовски хороша, Леур, — уверил Уоллес. — Никогда еще не видел тебя такой. Будто с тобой м-м-м... поработал э... специализированный, гм, робот-стилист.

— Знаете, — заметила Перова, — я думаю, что женщины велхоры Лесных Жителей умеют создавать потрясающую одежду и наводить лоск не хуже, чем мужчины — охотиться или воевать.

Она повернулась к группе туземок, застывших в ожидании:

— Спасибо за эту одежду!

Те широко улыбнулись:

— Мы рады, что вам нравится.

Затем они приложили руки ко лбу и заспешили к одной из фиртир.

Стоявший терпеливо все это время эрв поторопил:

— Пора отправляться, илир. Дорога неблизкая.

Через несколько минут Серов, эрв и остальные уже расположились внутри фиртиры, имевшую обтекаемую форму, на оббитых мягким материалом сиденьях. Прогремел гром, и первые тяжелые капли забарабанили по крыше фиртиры.

Эрв, сидевший за рычагами управления, потянул один из них, и фиртира зашумела. Затем он повернул другой рычаг. Фиртира вздрогнула и покатилась к лесу. Их транспорт последним покинул лагерь, в котором из эрвов остались лишь несколько туземцев для наблюдения.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: