Было очень темно.
В карцере они большей частью гадали, что будет с ними дальше, с кем бы организовать побег, если такое вообще возможно. У контрабандистов почти нет друзей, а таких, которые ради Хана рискнут своей головой, вообще не было. Ему в первый раз пришла в голову мысль, что они с Чуви проведут остаток своих дней в тёмном и тесном исправительном каземате.
Захара остановилась, повернулась и глянула в открытый люк. Хотя Хан ещё ни разу здесь не был, он догадался, что это медсанчасть. Он подошёл к ней, тоже посмотрел внутрь, а потом на Захару. По выражению её лица он понял, что, когда она отсюда уходила, всё выглядело совсем по-другому.
Все койки были пусты.
Всё медицинское оборудование, мониторы, насосы работали, мигали, жужжали сами по себе, но капельницы, трубки и катетеры висели просто так. Из капающих лечебных жидкостей уже набрались лужицы. Запачканные потом и кровью одеяла и простыни висели в беспорядке, а иногда и просто валялись на полу. От повисшей тишины Хан невольно напряг плечи, а правой руке стало неудобно от отсутствия бластера там, где он обычно висел. Хан заставил себя успокоиться.
– Как здесь беспокойно! – сострил он.
Захара помотала головой.
– Когда я уходила, тут было полно больных.
– Без обид, доктор, а тебя болезнь не задела?
– Ты не понимаешь. Они все были мертвы. Двадцать или тридцать человек: стражники, заключённые. Некоторые лежали на полу. Я бы не оставила их здесь, если бы хоть кому-то могла помочь.
– А где твой дроид?
– Не знаю. Мусор! – позвала она.
2-1В не ответил. Хан и Чуви обошли Захару с боков, оглядывая ряды пустых коек. Чуви что-то прорычал.
– Да, мне тоже, – пробормотал в ответ Хан.
Он остановился взглядом на окровавленном белом халате, который будто разорвали пополам, а потом посмотрел на Захару.
– Слушай, а ты права. Здесь действительно никого не осталось в живых. Как мы будем отсюда выбираться?
– На звёздном разрушителе.
Хан был готов поклясться, что не так её расслышал.
– Повтори-ка.
– Он прямо над нами. Брошенный корабль, судя по всему. Баржа пристыковалась к нему, чтобы разжиться запчастями для двигателей. Тогда-то всё и началось. Не знаю, успели ли починить двигатели до гибели техников. Иначе...
– Получается, заразу занесли с разрушителя?
Она кивнула.
– Похоже, туда лучше не соваться.
Захара не ответила. Она наклонилась, чтобы рассмотреть пятна крови под одной из коек. Протянув руку, она что-то подняла с пола – Хан не разобрал что именно – и вытащила предмет на свет.
– Что это? – спросил Хан, но потом увидел сам.
Это была человеческая рука, оторванная с мясом. Кости предплечья были переломаны тяжёлым тупым предметом. Не хватало двух пальцев, вырванных с костяшками. Захара разглядывала руку совершенно без эмоций на лице.
– Это одного из стражников, – сказала она.
– Откуда ты знаешь?
Она показала на печатку.
– Военное училище.
Она отпустила руку, и та с глухим стуком упала на пол. Позади Захары, с другой стороны ряда коек, зарычал Чубакка.
– Э-э... доктор, кажется, нашёлся твой дроид, – сообщил Хан.
* * *
Едва Захара туда посмотрела, как поняла, что где-то в самом мрачном уголке своей души она ждала именно такого итога с того самого мгновения, как пришла в одиночку и не дождалась там Мусора.
2-1В лежал, разорванный на куски, на полу за последней койкой. Руки, ноги и голову оторвали и разбили, а грудной отдел настолько пострадал, что панель инструментов беспорядочно мигала под защитным кожухом. Дроид ещё пытался что-то сказать, издавая бессмысленные звуки.
– Доктор Коди?
– Мусор, что здесь произошло?
– Простите. Порядок анализа написан на стене. Это было великолепно. Хотите попробовать ещё?
– Мусор, послушай меня, – она села рядом с ним. – Пациенты, тела – куда они подевались?
– Слушайте, доктор, – начал было Хан. – Давай отсюда выбираться, а? Тут всё...
– Тихо! – шикнула Захара, не отрывая взгляда от дроида. – Трупы, Мусор. Их кто-то забрал?
– Простите. Ничего не осталось. Они не ходят без трёх и двух частей. Простите. Я сделал всё, что мог.
2-1В прищёлкнул, что-то заискрилось и звякнуло где-то в его нижних процессорах.
– Мы должны выполнять святой обет... – он запнулся, икнул и, осознав смысл её вопроса, продолжил. – Это просто удивительно! Настоящее чудо! Восхитительно!
А затем, до ужаса ясным голосом:
– Они проснулись!
Внутри него опять что-то щёлкнуло, в этот раз с дребезгом и надломом, а когда дроид заговорил, его голос был густым и медлительным:
– Они... едят!
– Что?
Компоненты грудного отдела опять вспыхнули, но дроид больше ничего не сказал.
– Эй, кто-нибудь из вас разбирается в дроидах? – Захара обернулась к Хану и Чубакке.
Но их там уже не было.
Глава 22. Переборка
Каракули, намалёванные на внутренней переборке, были на дельфанском, но Триг и так понял, что они обозначают: "Банда Рожа. Войдёте – поплатитесь жизнью".
– Расслабься же, наконец, – сказал Кейл. – Мисс мёртв. Их всех больше нет.
Но от его слов Тригу не стало легче. Сначала он пугался трупов, но теперь, когда их нет, стало ещё страшнее. Они не видели мёртвых с тех пор, как Сарторис прогнал их из спасательной капсулы. Мальчики брели сквозь административный уровень, согласно придуманному Кейлом плану. Сначала Триг думал, что вокруг пусто потому, что они идут по потайному маршруту, через тесные проходы и смычки между стенами, но теперь он недоумевал, почему до сих пор им не попалось на пути ни одного трупа.
– Подержи-ка.
Кейл передал ему бластерные винтовки.
– Это здесь.
Он снял стенную панель, просунул руку и вытащил пару зарядных магазинов.
– Спасибо отцу.
Засунув руку ещё глубже, он пошарил и вытащил бластерный пистолет.
– Вот, это тебе.
– Не надо.
– Тебя не спрашивают.
Триг понял, что брат прав. Следит ли за ним кто-то или нет, оружие всегда пригодится. Он вставил зарядник в пистолет до щелчка и попробовал нести его так, чтобы не особо замечать или не испытывать неудобства, но скоро понял, что это практически невыполнимо. Голос отца подсказывал: "Когда у тебя бластер, всё остальное отступает на второй план".
Кейл махнул вперёд, в коридор.
– Пойдём, найдём вторую капсулу.
– Откуда ты знаешь, что есть вторая?
– Она есть, потому что нам нужно, чтобы она была.
Триг только покачал головой. Порочная логика: отец был бы доволен.
– Я серьёзно.
– Серьёзно? – переспросил Кейл. – Имперцы во всём любят симметрию. На другое у них не хватает творческих способностей. Поэтому, если есть одна, то должна быть и другая в таком же месте с противоположной стороны, – он пожал плечами. – А что ты ещё хочешь от меня услышать?
Триг только кивнул. Первое объяснение понравилось ему больше.
* * *
Через пятнадцать минут Кейл победно окликнул брата. Они добрались до противоположной стороны административного уровня баржи.
– Что я тебе говорил?
Капсула была такой же, как и та, которой воспользовался Сарторис. Триг подумал, что они не смогут запустить её, не зная кодов, но не хотел портить Кейлу радость. Было приятно видеть, как брат опять улыбается. Он подошёл к люку капсулы и заглянул в иллюминатор, всматриваясь в едва освещённую мигающими лампочками кабину.
Почувствовав вдруг волну холода, он быстро обернулся. Кто-то шёл по коридору. В этот раз это не было плодом его воображения. Кейл тоже что-то услышал. Триг заметил это по выражению его лица. Оба услышали низкий грудной рык, когда незнакомцы были уже за углом.