Динамик захрипел и умолк, только негромко потрескивали и шипели помехи статического электричества.

Хэн Соло нахмурился.

— Я не знаю, что это за штуковина, — буркнул он, — но на приятеля с праздничными подарками она не похожа. Надо взглянуть на нее поближе. Пошли, Чуй.

Риеекан кивнул им вслед. Они как раз выходили, когда он стал вызывать все патрульные корабли в район бывшей станции «Эхо-38».

***

Какими бы маленькими не выглядели ДИ-истребители рядом со «звездными разрушителями», те казались не больше прогулочной яхты, когда мимо них проходил «Исполнитель» — линейный крейсер класса «супер», флагман флота и личный корабль Дарта Вейдера.

Предельная уверенность царила в сердце каждого члена экипажей этого Имперского эскадрона смерти, но не спасала от элементарного страха — необъяснимого, липкого страха, заставлявшего их содрогаться и стараться уйти из поля зрения офицерского состава, когда в коридорах огромного корабля раздавались знакомые тяжелые шаги. Казалось, даже эхо, обычно дробящее здесь любой звук, не осмеливалось откликнуться на эту поступь.

Старшим офицерам приходилось не легче, но — положение обязывает — им приходилось держаться.

Он вошел в командный отсек во главе их и возвышаясь над ними. Черный шлем был виден любому, обернувшемуся в их сторону — словно ледяной порыв ветра подул неизвестно откуда. Дарт Вейдер, ситх, Повелитель Тьмы. Как обычно, в просторном многолюдном отсеке мгновенно повисла мертвая тишина, было слышно лишь негромкое чириканье аппаратуры и мерное дыхание, доносящееся из-под металлической черной маски.

Как обычно, Дарт Вейдер не обратил никакого внимания на произведенный им эффект. Не задержавшись у пультов, он прошагал к обзорному экрану и стал разглядывать россыпи звезд. Офицеры переглянулись.

Положение спас, сам того не подозревая, капитан Пиетт. Он протолкался сквозь оцепеневшую толпу с донесением для адмирала Оз-зеля.

— Я думаю, мы кое-что обнаружили, — сообщил он, заметил неподвижную черную фигуру и потерял дар речи.

— Да, капитан? — похоже, адмирал был единственным, кто неплохо чувствовал себя в присутствии ситха.

— Это фрагмент донесения от робота-разведчика в системе Хот, — Пиетт покосился на Вей-дера, перевел дух и продолжил. — Только фрагмент, но это лучшее, что у нас есть.

— Тысячи разведчиков обыскивают Галактику, — неприязненно заметил Оззель. — Мне нужны доказательства, а не фрагменты. Я не буду ради вашей прихоти гонять эскадру по…

— Но сканеры показывают формы жизни, — заспорил Пиетт.

— Это может быть кто угодно. Если мы будем отвлекаться на…

— Вы что-то нашли? — переспросил низкий, чуть искаженный дыхательной маской голос.

— Да, сэр… — капитан Пиетт поперхнулся и быстро поправился, — мой повелитель. — Видеозапись. В системе, предположительно, нет гума-ноидной формы жизни…

— Покажите.

Пиетт бросился к голографическому проектору: над приемной решеткой замерцали изображения нескольких флаеров, человеческие фигурки, горбы генераторов.

— Вот оно, — громыхнул Дарт Вейдер без дальнейших обсуждений.

— Повелитель, — заспорил адмирал Оззель, — в Галактике много незарегистрированных поселений. Это могут быть контрабандисты, это могут быть…

— Вот оно! — Черная перчатка решительно сжала воздух. — И с ними Скайуокер. Курс на систему Хот, адмирал. Генерал Виерс, — не слушая возражений, Вейдер обратил маску к офицеру из своей свиты. — Готовьте людей.

***

Робот-разведчик выбрал один из снежных барханов бескрайней белой пустыни, забрался на него и распустил параболическую антенну. Пришло время для детального доклада. Но инфракрасные сенсоры его не дремали: за сугробами невдалеке укрывался кто-то живой и большой. За другой снежной кучей, с противоположной стороны, пряталась жизненная форма меньшего размера. Не прекращая передачи, робот выдвинул дуло лазерной пушки. Из-за сугроба послышалось грозное рычание, но несколько иное, непохожее на голос вампы. Потом высунулась косматая башка — спутанная шерсть была рыжевато-бурого цвета, хотя ее хозяин вампу несомненно напоминал.

Хэн Соло осторожно выглянул из-за своего холодного укрытия. Робот увлеченно палил по Чубакке, недооценивая подвижности вуки. Хэн проверил заряд в своем бластере и прицелился.

— Боюсь, тут не слишком много осталось, — закончил Хэн Соло доклад.

Принцесса Лейя и генерал Риеекан переглянулись.

— И что это такое? — спросила Лейя в микрофон.

— Лроид какого-то типа, — весело отозвался Хэн, — я не так сильно его задел, а он как жах-нет. Похоже, в него был встроен механизм саморазрушения.

Лейя в задумчивости покусала нижнюю губу.

— Имперский дроид, — без уверенности заключила она.

И посмотрела на Риеекана. Генерал пожал плечами: все возможно; в подобных ситуациях он предпочитал предполагать худшее и был еще жив.

— Если — так, — услышала принцесса голос Хэна, — то Империи абсолютно точно известно, что мы здесь.

Генерал Риеекан кивнул, соглашаясь.

— Лучше поскорее заняться эвакуацией базы, — сказал он.

Шесть кораблей неторопливо появились из гиперпространства, словно демоны разрушения, готовые спустить на врагов весь гнев Империи. Но они не спешили.

Внутри маленькой круглой камеры в одиночестве молча сидел Дарт Вейдер. Может быть, он медитировал, может быть, молился, может быть, думал, а может быть, просто спал, — никто и никогда не узнал бы этого, даже если бы он решился снять шлем и маску. Один-единственный блик отражался от блестящей поверхности шлема. Словно свет боялся касаться Повелителя Тьмы.

Когда генерал Виерс, подбадривая сам себя, приблизился к круглой камере, стены раскрылись, как странный механический цветок. На взгляд Виерса, ее обитатель казался неживым — так он был неподвижен. Если бы не ощущение страха — словно невидимые ледяные пальцы прикоснулись к сердцу — генерал, возможно, рискнул подойти и проверить. Но страх волнами истекал из круглой камеры, приникал к коже, лишал зрения и сбивал дыхание. Генерал сделал неуверенный шаг. Ему надо было передать Повелителю Тьмы послание, но он не знал, что больше не понравится ситху — задержка послания или вторжение в его уединение. Но Вейдер заговорил:

— В чем дело?

— Мой повелитель, — генерал тщательно подбирал каждое слово, — флот перешел на субсветовую скорость. Комскан показывает наличие энергетического поля, прикрывающего некоторые районы шестой планеты в системе Хота. Мощность поля высока. Стандартным бомбовым пакетом его не пробить.

— Итак, — заключил Дарт Вейдер, не меняя позы, — повстанцам известно о нашем присутствии. Адмирал Оззель вывел флот слишком близко к системе.

— Он считал…

— Он глуп, — отрезал Дарт Вейдер. Виерс не спорил: себе дороже. — Раз бомбардировка невозможна, приготовьте десант к наземной атаке.

Ситх не стал смотреть, как его генерал исполняет команду «кругом, шагом марш» — безупречнее, чем на плацу на имперском параде, — он протянул руку, затянутую в черную перчатку, и включил небольшой экран комлинка. Некоторое время он молча смотрел на изображение капитанского мостика флагманского корабля.

Адмирал Оззель шагнул вперед, его одутловатое лицо заполнило экран монитора:

— Мой повелитель, флот на…

Но Дарт Вейдер смотрел мимо него.

— Вы подвели меня в последний раз, адмирал. Капитан Пиетт, — негромко окликнул он офицера, стоявшего рядом с Оззелем.

Два события произошли одновременно: молодцеватый капитан поспешно повернулся к экрану, а адмирал вдруг ссутулился, захрипел, царапая ногтями горло в безуспешной попытке сбросить невидимую удавку.

— Да, мой повелитель, — сказал капитан, стараясь не смотреть в сторону адмирала.

— Приготовьтесь высадить штурмовые группы и десант вне энергетического поля, — распорядился Дарт Вейдер, тоже не интересуясь дальнейшей судьбой Оззеля. — Разверните флот так, чтобы никто и ничто не могло уйти с поверхности планеты. Принимайте командование, адмирал Пиетт.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: