Глава 7

Элла

Субботнее утро началось лениво. Карсон и я провели ночь в объятиях друг друга, разговаривая, целуясь, занимаясь любовью. Не думаю, что мы вообще спали, просто дремали, пока потребность в близости не будила нас снова.

С сонной улыбкой я потягиваюсь, ощущая вялое блаженство, наполняющее каждую мышцу от кончиков моих пальцев рук до основания пальцев ног. Рядом со мной Карсон слегка храпит. Солнечный свет струится через окно его спальни, солнце светит высоко в небе. Я смотрю на часы и моргаю. Как это почти полдень?

Быстро почистив зубы и приняв душ, я выхожу из кабинки, капая водой на пол, но, учитывая боль, чувствую себя удивительно свежо, когда слышу стук в дверь. Я высовываю голову из ванной, чтобы увидеть, как Карсон рассеянно встает и хмуро дотягивается до своего халата.

– Ты кого-нибудь ждешь?

Он качает головой и затягивает халат на талии.

– Обычно я делаю мелкую работу по выходным, валяясь на диване. Никто никогда не прерывает мои выходные.

Я пожимаю плечами, понятия не имея, кто может прийти.

С проклятием Карсон выходит из спальни.

– Жди здесь.

После того, как он закрывает за собой дверь, я спешу надеть шорты и майку. Лето на юге – не шутка. Сегодня обещают еще один жаркий день. Я собираю волосы в хвост, затем крадусь по спальне и прижимаю ухо к двери, надеясь услышать, что происходит в гостиной. Я могу разобрать два мужских искаженных голоса.

Карсон может и сказал мне подождать, но мне отчаянно любопытно. И мне нужен кофе.

Когда открываю дверь, я вижу, как Карсон наливает себе кружку, а Грегори Шоу наблюдает за ним со стула за баром для завтрака, потягивая чашку своего кофе. Когда я захожу в комнату, они оба поворачиваются на звук.

– Утро, – бормочу я, пытаясь скрыть удивление в голосе.

– Доброе, – спокойно возвращает Шоу

Пока он не смотрит, Карсон слегка пожимает мне плечами. Видимо, он не знает, что происходит, и почему его заклятый враг вторгся на его территорию. Небольшой узел беспокойства начинает формироваться в глубине моего живота.

Тишина в комнате становится неловкой. Никто не говорит, мы с Карсоном молчим в замешательстве. Я могу только догадываться, что происходит в голове Шоу.

– Вечер прошлой ночью прошел хорошо. Выглядело так, как будто благотворительная организация получит хороший гонорар, – рискнула сказать я.

Шоу кивает с вежливой улыбкой.

– Мы не получим детали окончательных итогов до завтра, но подозреваю, что пожертвования этого года превысят прошлогодние. Благотворительность важна, и я рад быть частью этого.

– Как и я, – отмечает Карсон.

– Это выглядит фантастически, – добавляю я, чтобы разговор продолжался.

– С помощью вырученных средств этого года они надеются начать некоторые внеклассные программы для детей и подростков, чтобы обеспечить их безопасность и устранить беспредел на улице, – говорит Шоу.

– Тогда, я надеюсь, что в этом году счет действительно большой. Живя в Лос-Анджелесе, я часто видела в вечерних новостях, что происходит в бедных кварталах, когда банды и наркотики вступают во владение.

– Это происходит везде. – Шоу смотрит на Карсона, показывая большой палец в мою сторону. – У нее мягкое сердце.

– Да, и я бы не хотел, чтобы было по-другому.

Я слышу тонкое предупреждение в тоне Карсона. Шоу не угрожал мне, просто сделал замечание. Но одна из причин, по которой я люблю Карсона, это его защитный инстинкт. Он заботится обо мне многими разными способами. После того, как практически ни на кого я не могла положиться в своей жизни, это удивительная роскошь. Я могу защитить себя, одновременно заботясь и о моих младших сестрах. Но мне нравится, как Карсон присматривает за мной.

Я пересекаю кухню. В это время, он наливает мне чашку кофе. Целуя меня в щеку, Карсон передает его, прежде чем обнять меня. Я прижимаюсь к его телу. Мне не нравится, что Шоу здесь. Это похоже на вторжение. Но, находясь так близко к Карсону, я чувствую себя в большей безопасности.

Он опирается на стойку, прижимая меня к себе.

– Что привело тебя сюда сегодня утром?

Шоу фыркает.

– Строго говоря, уже полдень. Я на ногах с шести утра.

– После долгой ночи мы поспали.

Карсон натянуто улыбается.

Я удерживаюсь, чтобы не пихнуть его локтем в живот. Этот комментарий можно было бы истолковать по-разному, но, поскольку он одет в халат и все еще с растрепанными волосами, я сомневаюсь, что Шоу неправильно понял смысл слов Карсона. Зачем объявлять своему будущему тестю, что ты провел всю ночь в постели с другой женщиной? Он опять хочет сказать, что не привязан к Кендре? Я не уверена, что еще одно напоминание поможет Шоу это понять. Он знает. Ему просто все равно.

– Так уж случилось, что и Кендра тоже. Я был обеспокоен, когда она не вернулась домой прошлой ночью. Я написал и позвонил... Конечно, я знаю, что она взрослая женщина, но она не упоминала, что у нее были планы...Провести время вне дома. Но с ней все в порядке.

– Брейден? – спрашивает Карсон.

Шоу прочищает горло.

– Насколько я понял. Она вернулась домой около семи утра и выглядела очень...Счастливой. Часы беспокойства, озаренные ее сияющей улыбкой, дали мне некоторое понимание. О, и твоя очень проницательная речь на благотворительном вечере вчера.

Он делает паузу, его улыбка выглядит самоуничижительно.

Я ему не доверяю.

– И? – спросила я.

– Мне потребуется время, чтобы объяснить. Если ты потерпишь мое присутствие… – Шоу обращает внимание на меня. – Ты любишь Фроста?

Мы с Карсоном переглядываемся. Это не значит, что мы не говорили друг другу эти слова всю ночь, но мы также добровольно не делились своими чувствами ни с кем другим. Они новы. Они бесценны. Я знаю, что мне нужно позвонить сестрам и сказать им, как глубоко я вляпалась. Но сейчас, несмотря на то что услышал бы Шоу, то, что было в наших сердцах, было только для нас.

И все же я не собираюсь лгать.

– Да.

Шоу переводит взгляд на Карсона.

– А ты...

– Да, я люблю ее, и она это знает. Я предполагаю, что этот вопрос имеет значение?

– Ну, кажется, любовь витает в воздухе. Кендра говорит мне, что она тоже думает, что влюблена.

Я слышу саркастические нотки в его голосе. Он не верит, что чувства его дочери настоящие. Я тоже не уверена, что он верит в реальность того, что есть у нас с Карсоном.

– Ну, если так, то я ей восхищаюсь. Я думаю, что каждый заслуживает того, чтобы найти кого-то, кто делает его счастливым и дополняет его.

Я говорю эти слова почти с вызовом, словно желая, чтобы Шоу признал, что он не верит в любовь и не заботится о сердце своей дочери.

– Если это так, то возможно. Но нужно быть еще и практичным.

Рядом напрягается Карсон. Я сжимаю его руку на своей талии. Неужели Шоу действительно собирается произнести речь о том, что любовь – это хорошо и прекрасно, но деньги и власть важнее?

– Я думаю, что никакая сумма денег не стоит жизни, полной страданий, мистер Шоу. Если бы вам пришлось выбирать между вашим состоянием и возвращением вашей покойной жены, что бы вы выбрали? Вы были бы счастливы без нее?

Шоу наклоняет голову и смотрит на меня оценивающим взглядом, прежде чем снова обратиться к Карсону.

– Красивая, с большим сердцем и сообразительная. Она на самом деле настоящая.

Но я замечаю, что он не ответил на вопрос.

– Говори, что пришел сказать, – голос Карсона звучит резко, раздраженно.

– Не прошло и десяти минут, а я уже устал от гостеприимства, – Шоу усмехается про себя. – Ладно. После твоей речи вчера вечером и мольбы моей дочери сегодня утром я пришел, чтобы изменить условия нашего соглашения. Я далек от того, чтобы держать пару влюбленных врозь, поэтому, если вы с мисс Хоуп действительно хотите быть вместе, у вас есть место для церемонии, еда, цветы, торт – все, за что я заплатил, когда вы с Кендрой намеревались связать себя узами брака. Я отдам это тебе и Элле бесплатно. Все, что вам нужно сделать, это сказать «да» в тот день, когда вы собирались пожениться. Тогда мы продолжим нашу договоренность как обычно. Я дам тебе взаймы для «Свит Дарлинг». Ты будешь отдавать мне пять процентов до тех пор, пока кредит не будет погашен. Это конец нашего контракта.

Я прикусываю губу, чтобы сдержать вздох. Выйти замуж? Мы даже не придумали, как быть вместе после окончания моего визита сюда. Мы еще не выработали никаких конкретных планов относительно того, как проведем нашу совместную жизнь. Наши отношения нам в новинку. Как и наши проблемы.

Карсон крепче сжимает меня, словно защищая.

– А если мы не поженимся?

– Ну, у тебя всегда есть первый вариант. Ты можешь жениться на Кендре, как и планировал. Или... – Он улыбается, будто только и ждал, чтобы произнести эти слова. – Ты можешь подписать контракт на десять процентов, и десять процентов от прибыли – и тебе никогда не придется возвращать мне долг.

Я в шоке. В ужасе. Я подозреваю, что при наличии достаточного времени и подходящих обстоятельств мы с Карсоном, естественно, захотим пожениться. Но чтобы человек принуждал нас к этому в течение следующих двух недель, иначе угрожал забрать еще больше любимого бизнеса, унаследованного Карсоном. Это возмутительно.

Я свирепо смотрю на Шоу.

– Послушайте меня, вы...

– Нет, – решительно говорит Карсон. – Жизнь Эллы и ее сердце, не для торга.

– Значит, ты предпочел бы жениться на Кендре? Потому что я могу с помощью нескольких подходящих слов, сделать так, чтобы это произошло.

– Вы ее отец, – говорю я в ужасе. – Зачем вам навязывать ей несчастливый брак?

– Именно потому, что я ее отец, – огрызается он. – Если я не буду направлять ее, Кендра останется без карьеры и без твердой руки, которая устроит ее жизнь. Через пять лет она промотает свой трастовый фонд и проведет остаток жизни без гроша в одиночестве после того, как я уйду. Я бы хотел, чтобы этого не случилось.

Может, он и прав насчет поведения Кендры, но я не согласна с его методами.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: