— Ты же занят. Сам сказал.
— Да, но… — протягивает он. И, подумав, решает: — Я только пришел туда. Можно и уволиться.
— Питер, ты ведь такими вещами не занимаешься. Ты же у нас, — киваю я на его футболку, — боец компьютерного фронта.
— Да, но я справлюсь.
— Пойми, — объясняю я с суровым выражением лица. — Тут мало быть хорошим актером. Мне нужен настоящий программист. Понадобится написать серьезную программу. Написать быстро. Нужно будет обмануть очень умных людей. Мне нужен человек, который умеет и играть, и писать код, и принимать решения на ходу.
— Я справлюсь, Кип, — тут же отзывается он. — Честно, справлюсь.
— Не знаю, Питер. Тебя я в этой роли, признаться, не видел.
— Я готов, — снова заверяет меня он.
— Еще нужно быть готовым к тому… — начинаю я фразу, но не заканчиваю ее.
Питер догадывается, о чем я.
— Что все может пойти не по плану, — кивает он. — Я понимаю.
— Определенный риск все же есть.
Эта фраза — реверанс в сторону моей совести. В мире аферистов сказать такое — значит открыть все карты.
— Я понимаю, — повторяет Питер.
— Зато ты можешь заработать миллион, — замечаю я. — Ты или тот, кто возьмется мне помочь.
— Я возьмусь.
— Решение должно быть окончательным и бесповоротным. Если ты выйдешь из игры в самый ее разгар, пострадают другие. И я в том числе.
— Я согласен.
— Ты хорошо себе представляешь, на что идешь?
Впервые за вечер Питер улыбается. Он рад, что я разрешил ему присоединиться.
— Не особенно, — признается он.
Я восхищаюсь его честностью. Надо будет заняться Питером и выбить эту глупость из его головы.
— Ладно, — решаю я. — Ты в деле.
В этот момент приносят пиво и последние пять долларов покидают мой бумажник.
Я дозваниваюсь до Тоби и Селии только в десять вечера. Я уже у себя в квартире, смотрю по телевизору повтор сериала «Ваше здоровье!». Поскольку кнопки уменьшения громкости на пульте не хватает, телевизор орет на полную катушку. Я лежу на диване и каждые десять минут набираю номер Селии, но бросаю трубку, едва заслышав ее голос, сообщающий о том, что их с Карлом нет дома, но я могу оставить сообщение.
Не представляю, куда они могли подеваться. Если Селия ухаживает за Тоби, у которого сломаны нога и ребра, она должна быть дома. Но я звоню уже восемь часов подряд, а трубку так никто и не берет.
Наконец на десятый мой звонок Селия отвечает:
— Алло.
— Привет, это я, — говорю я и вдруг понимаю, что мы уже семь лет как разведены и стоит представиться. — Кип.
— Это ты названивал?
— Нет.
— А на определителе твой номер. Ты звонил… — Селия замолкает, и я представляю, как она склоняется над этим чертовым определителем номера. — Господи, Кип. Ты девять раз звонил.
Я проклинаю современные технологии, которые в своем стремлении облагородить человечество лишили трусость и притворство статуса стратегий. И решаю перейти в наступление.
— Ты где была?
— Нигде. Дома сидела. Отдыхала.
— Он там?
— Кто?
Когда я задавал вопрос, то и сам не знал в точности, имею ли я в виду Тоби или Карла.
— Тоби.
— Конечно. Но он спит. Ему прописали сильный анальгетик — перкодин.
Прописывать Тоби перкодин — это все равно что просить грабителя вроде легендарного Вилли Саттона приглядеть за ключом от сейфа. Идея интересная, но исполнение хромает.
В телевизоре бармен Сэм — сексуально озабоченный бывший алкоголик — с подобострастным видом выдает последнюю коронную фразу. Среднестатистические американцы понимающе смеются.
— Что это за шум? — раздражается Селия. — Телевизор?
— У меня кнопки регулировки громкости нет, — объясняю я.
— Как же он орет.
— Да, надо бы пульт починить, — говорю я и мысленно добавляю: «Я бы так и сделал, если бы жена не оставила меня без гроша». Но все же сдерживаюсь: — Но все руки не доходят.
— Чего тебе надо, Кип?
— Я просто хотел поговорить с Тоби.
— Он спит. Разбудить?
Я задумываюсь.
— Нет, не стоит, пожалуй. Я звоню узнать, не хочет ли он пожить у меня. Когда поправится.
— А ты хочешь, чтобы Тоби с тобой пожил? — удивляется она.
— Конечно, хочу, — отвечаю я. Наверное, хочу. — Я буду спать на диване. А он может занять мою кровать.
Несмотря на представившуюся возможность, Селия не рассказывает, кто где спит в ее особняке. Положили ли Тоби в комнату рядом со спальней его матери и Карла.
— Ну, сам у него спросишь. Он позвонит тебе, как проснется.
— Договорились.
— Я пошла спать, — говорит Селия.
При этом она вовсе не ждет от меня нежного пожелания спокойной ночи. Просто предупреждает, чтобы я ее не разбудил.
— Ладно.
Мне кажется, что Селия сейчас повесит трубку. Но вместо этого я вдруг слышу:
— Я рада была с тобой увидеться. Столько лет прошло.
— Да уж, — соглашаюсь я. — Жаль, что при таких обстоятельствах.
— Он поправится.
— Конечно.
Какое-то время мы молчим, но это не неловкая пауза. Родителей наконец соединила любовь к сыну.
— Спокойной ночи, Кип, — прощается Селия.
— Спокойной ночи, — отвечаю я.
Повесив трубку, я с удивлением отметил, что на какое-то мгновение заскучал по своей бывшей жене.
10
А теперь давайте я вам расскажу, как поставить точку в афере «Банковский инспектор».
Если вы следовали моим указаниям, то наверняка уже выудили у жертвы штук десять, время от времени позванивая ему с просьбой помочь поймать нечистого на руку банковского служащего.
Теперь у вас есть возможность сорвать главный куш. Сейчас объясню как.
Во-первых, подождите несколько месяцев. Дайте жертве время обдумать случившееся. После того как два бдительных сотрудника банка, мистер Марли и мистер Смит, исчезнут с лица земли, ваш старичок догадается, что его обвели вокруг пальца. Возможно, он даже обратится в полицию и там будут сочувствующе кивать, принимая его заявление, но в итоге спустят дело на тормозах (отсутствие насилия + ни единого шанса найти преступников = закрытое дело).
Но вполне вероятно, что и в полицию никто не обратится. В этом вся прелесть афер. Жертвы нечасто готовы признать, что их оставили в дураках. В нашем случае жертве будет стыдно. Ведь старик так часто слышал от детей, что он слишком доверчив и ему нельзя давать свободно распоряжаться деньгами, поскольку лучшей жертвы преступникам не найти. А этот случай только подтвердит опасения детей. Быть может, прознав о случившемся, они объявят его недееспособным, определят в дом престарелых и лишат финансовой независимости?
Обратится ли старик в полицию или нет — не особенно важно. В любом случае ваша жертва будет в жалком состоянии. И как он мог так сглупить? Он не сможет думать ни о чем, кроме того случая. Он будет жаждать мести. «Если бы я только мог добраться до тех ублюдков, — будет думать он. — Если бы только полиция их поймала…»
Тогда-то вы и выходите на сцену. Лучшее время — через два месяца после аферы. Теперь надо провернуть другую аферу. Сейчас расскажу как.
В дверь жертвы кто-то стучит. Новый человек, его жертва еще не видела. Он представляется детективом Томасом. В качестве доказательства в руках у него переливается золотом значок полицейского.
Он сообщит мистеру Джонсу, что принес хорошие новости. Попросит разрешения войти.
Оказавшись внутри, расскажет, в чем дело.
— Мы поймали тех двух мошенников, которые вас обманули. Они сейчас в тюрьме. Более того, у них остались ваши деньги, и уже через несколько дней их вам вернут.
У жертвы голова идет кругом. Мистер Джонс просто поверить не может своей удаче. Он безумно рад и едва ли слышит, о чем говорит детектив Томас дальше.
— Есть, правда, одна неувязка, — признается тот. — Украденные у вас деньги, те деньги, которые вы сняли со счета, оказались поддельными. Судя по всему, мошенники разработали очень сложную махинацию. Но вы не беспокойтесь. Банк обещал возместить весь ущерб, с этим все будет в порядке.