* * *

Насчет ногтей на пальцах ног я оказался прав. Они красные, как детские леденцы.

* * *

Час спустя, когда мы закончили, удовлетворив любопытство и разогнав скуку, я ухожу к себе.

Пока лифт едет наверх, я думаю о Джесс с Напье. Сколько раз они занимались любовью? Получала ли Джесс настоящее удовольствие, или просто играла свою роль, помогая мне провернуть аферу?

* * *

Оказавшись в своем номере, я думаю о Джесс. Я утешаю себя мыслью о том, что иногда жертву нужно соблазнить женщиной, чтобы он перестал все анализировать и думал чем угодно, только не головой.

* * *

На следующее утро один из верзил Напье везет нас на лимузине обратно в аэропорт. Мы садимся на тот же самолет Напье и летим в Пало-Альто.

Все та же блондинка обслуживает наш рейс, но на этот раз ассортимент вин еще шире. Никто из нас — удивительно, но и Тоби тоже — вина не хочет.

Полет проходит в тишине. Тоби не разговаривает со мной. Я не разговариваю с Джесс. Питер вообще ни кем не разговаривает. Мы сидим каждый в своем ряду и глядим в иллюминаторы. Самолет садится, и я с радостью жду момента, когда мы все расстанемся хотя бы на час, потому что тишина была невыносима.

* * *

В организации крупных афер есть одна загвоздка. Крупную аферу нужно готовить несколько месяцев. Ее нельзя провернуть в одиночку, и поэтому необходимо собрать команду. Вам придется работать со своими товарищами вместе, и потому вы должны каждого видеть насквозь, чтобы предсказывать следующий его ход. Иными словами, вы должны им доверять.

А каких людей вы берете к себе в команду? Естественно, мошенников. В этом-то и загвоздка. Как можно доверить кому-то прикрывать тебя, если ты сам с опаской задумываешься, чем этот человек занимается у тебя за спиной?

22

Вернувшись домой, я слушаю автоответчик. Там два сообщения, оба от Селии. Первый раз она звонила вчера в три часа дня и попросила перезвонить. Второе сообщение Селия оставила час назад, в одиннадцать утра. На этот раз голос у нее более обеспокоенный: «Кип, ты где? Это Селия. Перезвони мне».

Я поднимаю трубку и набираю ее номер. Она отвечает после первого же гудка.

— Это я, — говорю я. — Кип.

— Ты где был? — наседает она.

— Селия, мы в разводе, — отвечаю я. — Ты не забыла?

— Я беспокоилась. Где Тоби?

Когда нас довезли на лимузине до дома, Тоби отказался выходить из машины, решив погулять по Пало-Альто. Он попросил водителя отвезти его в центр. Тоби не сказал, когда вернется домой. И вернется ли вообще.

— Он в городе. Гуляет, — объясняю я, не вдаваясь в подробности.

— У тебя все в порядке?

— Да, а что?

— Нам надо поговорить. Вчера какие-то люди приходили.

— Какие еще люди?

— Двое мужчин. Сказали, что они детективы, и помахали у меня перед носом полицейским значком, хотя сейчас я уже не уверена.

— Как их звали?

Селия ненадолго задумывается, а потом признается:

— Не помню. Прости, Кип.

— Да ладно. Чего им надо было?

— Все так странно. Они про тебя расспрашивали. Кучу вопросов задали.

У меня по спине пробегает холодок. Пытаясь держать себя в руках, спокойным голосом интересуюсь:

— И каких именно?

— Кто ты такой, где живешь, чем на жизнь зарабатываешь. Общие такие вопросы. Это меня и смутило.

— И что ты им рассказала?

— Ничего, клянусь тебе. Объяснила, что мы в разводе. Что мы с тобой уже несколько лет не разговаривали. Похоже, они не поверили.

— Хорошо, — говорю я. — Ты все правильно сделала. Спасибо, Селия.

— Кип, что происходит? У вас все в порядке?

— Все нормально.

— А ты опять… — заводит было она, но потом все же решает начать издалека. — Ты все еще работаешь в химчистке?

— Нет, — признаюсь я.

— Понятно, — разочарованно произносит Селия. — Мне казалось, тебе нравится эта работа.

— Да, — соглашаюсь я. — Просто пришлось заняться другим делом. Но это ненадолго.

— Тоби замешан в этом?

— Нет, конечно, — вру я.

— Кип, будь осторожен, — просит она. — Тоби рад снова быть с тобой. Ему нравится, что ты завязал с прошлым. В общем, ты… не исчезай никуда.

Селия имеет в виду: «Не попадись и не окажись снова в тюрьме, дурак».

— Все будет хорошо. Я обещаю.

— Попроси Тоби позвонить, когда он вернется.

— Обязательно, — обещаю я.

На этом мы заканчиваем разговор.

Я брожу по квартире в поисках следов обыска. На первый взгляд все на месте. Захожу в спальню. Открываю ящик комода. Мое нижнее белье лежит аккуратно стопкой, как и прежде.

Кажется, все в квартире так, как было до отъезда. Но обыскать квартиру, не оставив следов, — дело нехитрое. Большинство полицейских и преступников это умеют.

Интересно, кто приходил к Селии? Скорее всего, люди Напье. Но, возможно, это подручные Сустевича меня проверяли. В конце концов, у меня шесть миллионов его долларов. Быть может, он видел, как я сел на загадочный самолет, и занервничал? Не исключено, что его люди с самого начала следят за мной, приглядывают за тем, как используются их инвестиции. Может, за мной прямо сейчас наблюдают?

Выйдя в комнату, я резко отодвигаю занавеску. Окидываю беглым взглядом кусты роз, потом улицу. Машин нет, людей тоже, на соседней крыше отблеска бинокля не заметно.

Гости Селии вполне могли быть и настоящими полицейскими. Возможно, они пришли потому, что им птичка напела про мои нехорошие замыслы.

Естественно, у меня возникает еще один вопрос: а кто эта птичка? И о чем она успела нащебетать?

* * *

Наступает среда, время дать Эду Напье завоевать фондовую биржу.

Тоби не появлялся два дня, но вчера он вернулся. Он появился, ковыляя, в девять вечера, когда я, напившись, засыпал на кухонном столе. Он вел себя так, будто ничего не произошло.

— Знаешь, пап, пить одному — последнее дело, — сказал Тоби, прислонив костыли к стене и плюхнувшись на стул напротив. — Давай помогу.

Он действительно не оставил отца в беде. Мы приговорили бутылку «Джека Дэниелса». Кто после этого скажет, что я плохой отец?

Когда я спросил Тоби, где он провел эти два дня, ответил он уклончиво:

— В гостинице. Надо было побыть одному.

Я мог бы расспросить поподробнее, узнать название гостиницы и все проверить, но зачем? Что я мог выяснить? Главное, Тоби вернулся, он в хорошем расположении духа и все произошедшее в Вегасе забыто.

Когда появляется Напье, мы все в сборе. Он приезжает на вишневом «мерседесе». Возможно, из ресторана. Быть может, он только вылез из-под своей набитой гусиным пухом перины. В дверь Напье стучит со странной настойчивостью.

— Доброе утро, Франклин. Готовы делать деньги? — приветствует он меня, как только я открываю дверь.

Эд Напье в хорошем настроении. Как и все люди, которые скоро получат всё из ничего.

Я веду его в зал для заседаний. Джесс уже все подготовила: экран развернут, свет приглушен, проектор работает. Правда, она забыла поздороваться со мной. Со времени поездки в Вегас мы и словом не перекинулись.

Питер работал над программой последние двое суток. Напье ждет интересное представление.

Я пододвигаю стул для Напье, и он садится напротив экрана.

— Мы обналичили ваш чек на пятьдесят тысяч долларов и положили их на брокерский счет в «Датек». Как вы и предлагали, на эти деньги мы будем покупать акции, основываясь на прогнозах «Пифии». Питер, ты не объяснишь, что сейчас на экране?

Питер выходит в центр комнаты.

— Ладно. На самом деле все очень просто, — показывает он на экран. — «Пифия» проанализирует рынок акций и выберет пять компаний, на чьи акции у нее будет наиболее точный прогноз. Я понятия не имею, какие именно акции она выберет, все зависит от ситуации на рынке. Жадничать мы не будем. Пять пакетов акций по десять тысяч. Мы также можем использовать прибыль, что даст нам пакеты акций стоимостью в двадцать тысяч долларов. У кого-нибудь есть вопросы?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: