- Мы все обожаем ее, - даже худое и суровое лицо Бетти смягчилось. -Она вернула радость в этот дом.

- В это нетрудно поверить, - Пирс встал на колени, чтобы поприветствовать свою дочку.

Люси остановилась перед ним и вытащила палец изо рта.

- Ты не Санта.

- Нет, я твой папа, - и она была единственным ребенком, которого они с Мэгги могли иметь. Их бессмертный статус исключал большее. - А ты просто чудо.

- Нет, я Люси.

Пирс, улыбнувшись, обнял девочку.

- Ты пришел с Сантой?

- Нет, - он выпрямился. - Я приехал с ангелом, - он указал на Мэгги, которая наблюдала за ними с дивана со слезами на глазах.

Люси зашла в гостиную и остановилась перед Мэгги.

- А ты красивая.

По щеке Мэгги скатилась слеза.

- Это ты красивая.

- Я спать хочу, - Люси забралась на диван и положила голову на колени Мэгги.

Мэгги осторожно погладила волосы девочки. Пирс чувствовал, как сердце оживало. Впервые на его памяти все было правильно. Он был счастлив.

- Какая прекрасная картина – вы двое, - Доротея направилась к шкафу. - Надо найти камеру.

- Нет! - Пирс бросился к дивану.

Дерьмо! Если его мать возьмет пленочный фотоаппарат, они с Мэгги не проявятся в фокусе.

Мэгги бросила на него отчаянный взгляд.

- Эм… Вспышка может разбудить Люси, - нашел он оправдание.

- Да, - кивнула Мэгги. - Может быть, мы посмотрим старые фотографии? Может это поможет Пирсу вернуть память.

- Хорошая идея! - Доротея схватила фотоальбом с книжного шкафа.

Облегченно вздохнув, Пирс устроился рядом с Мэгги.

Доротея присела на подлокотник дивана и открыла фотоальбом.

- Вот, одна из моих любимых, - она приподняла альбом так, чтобы Пирс и Мэгги смогли рассмотреть фото. - Хэллоуин. Розалинда –

принцесса, Патрик - Робин, а Пирс - Бэтмен.

Мэгги удивленно глянула на Пирса.

- Черный плащ?

- Да, - Доротея улыбнулась. - Пирс всегда любил плащи.

- Как интересно, - усмехнулась Мэгги.

Пирс подумал, что так или иначе в его подсознании сохранились определенные вещи. Вроде плаща. И предпочтение женщин с короткими темными волосами. Как у его матери и Мэгги.

Патрик подошел поближе, чтобы рассмотреть фотографию.

- Я помню эти костюмы. Мы надевали их, когда играли в пещере. Помню, как Пирс зазывал: "В пещеру летучих мышей, Робин!"

Доротея усмехнулась.

- И вы двое пришли домой, воняя гуано8 летучих мышей. Костюмы были испорчены, - она листала альбом, пока не нашла еще один снимок. - Это они на следующий год. Патрик - Спайдермен, а Пирс - Зорро.

- Снова черный плащ? - рассмеялась Мэгги.

Доротея продолжила переворачивать страницы.

- На большинстве из них Пирс со своими лошадьми. Он выигрывал медали в десятилетнем возрасте. Правда в средней школе, у него обнаружилось еще одно увлечение.

Ухмылка Мэгги исчезла.

- Вы имеете в виду девушек?

- О, нет, - усмехнулась Доротея. - Он был застенчив с девочками. Это был марширующий оркестр. И музыка.

Пирс моргнул от удивления.

- Я умею на чем-то играть?

- Конечно, - Доротея протянула альбом. - Вот он в своей форме. Разве он не красавчик?

- Очень красивый, - Мэгги наклонилась ближе. - Пресвятая Мария, у тебя в руках труба.

Труба? Пирс обменялся с Мэгги удивленным взглядом. Неудивительно, что Дон Орландо играл на трубе в мариачи.

Доротея все показывала и показывала им фотографии, пока Люси крепко спала, прижимаясь к Мэгги.

- Уже поздно, - прошептала Мэгги, затем телепатически передала ему свои мысли: "Мы могли бы телепортироваться в Даллас, но будет трудно объяснить это твоей семье".

"Ты права," - он взглянул на часы. 5:15.

- Мэгги и я устали с дороги. Где мы можем переночевать? Темное место без окон?

- Без окон? - Доротея закрыла фотоальбом на коленях.

- В подвале есть кровать, - предложила тетя Бетти. - Но только одна.

Тетя неодобрительно поджала губы.

- В подвале есть несколько окон. - Доротея вернула альбом в шкаф. - Но они очень маленькие. Я уверена, они не побеспокоят вас.

- У меня… заболевание кожи, - объяснила Мэгги. - Любое воздействие солнечного света будет очень болезненно.

Бетти фыркнула.

- А я всё думала, что это ты такая бледная. На самом деле, вы оба слишком бледные. Немного солнца пойдет вам на пользу.

Пирс вздрогнул.

- Это может показаться странным, но у нас обоих болезнь, требующая длительного отдыха в полной темноте.

- Похоже на предлог побыть вдвоем, – усмехнулась тетя Бетти.

- Если что есть пещера, - усмехнулся Патрик.

- Не говори глупостей, - заволновалась Доротея. - В пещере миллионы летучих мышей. И горы вонючего гуано.

Патрик кивнул.

- С нашей-то удачей, одна из этих летучих мышей точно их покусает.

- Убежище от торнадо. Там очень темно, - озарило Доротею.

- Звучит неплохо, - Пирс встал. - Где это?

- Рядом с гаражом. Мы прячемся там, если предупреждают о торнадо, - Доротея наморщила нос. - Но это место не подходит для сна. Там нет ни электричества, ни тепла.

- Все будет хорошо, - настаивала Мэгги. - Спасибо.

Пирс осторожно при поднял голову Люси, чтобы Мэгги могла встать. Он подложил подушку под голову Люси и поцеловал ее в лоб.

- Увидимся завтра вечером, малышка.

Доротея покачала головой.

- Это ужасно. Как мы можем позволить вам спать в этой холодной дыре в земле, когда у нас есть хорошие кровати в доме?

- Вряд ли им будет холодно, - хмыкнула тетя Бетти.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: