Грейси улыбнулась, когда навстречу им вышла женщина немногим старше ее и с маленькой девочкой на бедре. Она была женой бригадира. Кордон неохотно кивнул, давая понять, что женщины могут идти с Делайрой, пока мужчины разговаривают. Кордон хотел посмотреть, какие защитные системы имеются в наличии.
— У вас очень красивая дочь, — сказала Грейси, следуя за Деларией по туннелям города-купола. — Сколько ей лет?
— Через месяц Ларе исполнится год, — ответила с улыбкой Делайра.
Мохан хихикнула, когда девочка взмахнула рукой, пытаясь погладить ее по шерстке.
— Она очаровательна.
Женщины провели несколько часов, исследуя небольшой рынок, который устроили жены шахтеров, чтобы торговать и наслаждаться прохладительными напитками. Делайра разделяла тяготы и невзгоды жизни жены шахтера, но также радость от того, что это была сплоченная община. Они уже шли обратно к шахтерскому офису, когда взрыв отбросил их к стене. Свет на мгновение замерцал, но не погас. Делайра крепче прижала к себе Лару, когда та начала плакать.
— Наверное, на одной из шахт произошел несчастный случай. Такое нечасто случается, но все-таки происходит. Я отведу вас в контору, а потом посмотрю, нет ли там раненых, — быстро сказала Делайра.
Мохан схватила Грейси, когда очередной взрыв сотряс комплекс. Вдалеке слышались крики и начинали вспыхивать маленькие огоньки, когда обрывались кабели. Красные аварийные огни пропускали свет. Мохан застыла, услышав помехи, доносящиеся через ком-линк с «Завоевателя».
— На нас напали, — сказала Мохан, прижимая ком-линк к уху. — Появился неизвестный корабль. «Завоеватель» под сильным огнем. Открыли ответную стрельбу, но у их истребителей защитный щит.
Услышав описание Мохан, Грейси побледнела.
— Мне нужен компьютер. Мне срочно нужен компьютер! — в отчаянии воскликнула Грейси.
Делайра прижала к себе рыдающего ребенка и кивнула.
— Сюда.
Грейси, Мохан и Делария с дочкой пытались перелезть через осыпавшуюся каменную стену, преграждавшую коридор. Делайра закашлялась, когда пыль заполнила воздух, и быстро обернула шарф вокруг головы дочери. Мохан и Грейси остановились, пытаясь натянуть свои рубашки достаточно высоко, чтобы прикрыть носы и рты. Со всех сторон слышались крики и вопли. Делайра толкнула дверь и вошла внутрь.
— Идите. Дальше пульт с аварийным питанием. Я должна пойти проверить остальных, — сказала Делайра, исчезая в темном коридоре, пока Мохан или Грейси не успели ее остановить.
Грейси быстро подошла к пульту и поправила кресло. Она села за консоль и начала набирать команды, проверяя, удастся ли ей снова подключиться к компьютерной системе аллутанцев. Пот каплями стекал по ее лицу, образуя грязную дорожку, но она не обращала на это внимания. Прошло почти десять минут, но она наконец смогла найти открытый вход. Она проникла в систему и начала набирать простой, но эффективный вирус, который ненадолго отключит их системы. Это был не самый лучший вирус и не самый эффективный, но он быстро размножался. Она тяжело дышала из-за смеси страха, адреналина и пыли. Мохан несколько раз чихнула. Грейси набрала команду и вздохнула. Если это сработает, они узнают об этом через несколько минут.
— Грейси, нам пора уходить, — произнесла Мохан полным страха голосом. Она смотрела на дверь в конце коридора. — Я не узнаю тех, кто идет к нам. Инстинкты подсказывают мне бежать.
— Уходи, Мохан. Мне нужно отключить все, или они могут остановить меня. Я создала не очень сложный вирус. Иди, я тебя догоню, — прошептала Грейси, пробегая пальцами по клавиатуре.
— Нет, мы уйдем вместе. Я не оставлю тебя, Грейси Джонс, — сказала Мохан, вытаскивая из кобуры маленький лазерный пистолет.
Грейси работала так быстро, как только могла, до тех пор пока не почувствовала уверенность, что кому-то потребуется время, чтобы разгадать то, что она сделала. Она активировала компьютерную консоль и встала, направляясь к дверному проему, где стояла Мохан, выглядывая наружу.
— Уходим сейчас же, — прошептала Мохан, указывая на коридор.
Грейси кивнула и быстро прошла в дверной проем, следуя за Мохан. Они карабкались по скалам, надеясь, что звуки падающих камней, отдаленные крики и треск электрических проводов их прикроют. Поскольку ни один из них не знал, как обойти лабиринт туннелей, то решили найти хорошее место, чтобы спрятаться и подождать, пока воины на «Завоевателе» их найдут. Ни один из них не признался бы в своем страхе за своих спутников жизни. Грейси и представить себе не могла, что когда-нибудь снова обретет любовь, а потом потеряет ее во второй раз. Она резко остановилась, осознав, что действительно любит Кордона. Не той детской влюбленностью, какой она любила Ченса, а любовью женщины к мужчине. Мохан вопросительно оглянулась, когда Грейси не сразу поспешила за ней. Грейси молча покачала головой и жестом попросила Мохан идти дальше. Она влюбилась в Кордона. Грейси задрожала от страха при мысли, что никогда больше не увидит его. Что, если он попал в ловушку, ранен… или мертв?
Мохан жестом велела Грейси отойти назад, когда группа аллутанских воинов прошла мимо, волоча за собой нескольких женщин. Грейси узнала их по рыночной площади. Они плакали и умоляли существ их освободить. Крик позади группы заставил Мохан и Грейси вздрогнуть. Это была Делайра. Она прижимала к себе безжизненное тело дочери. Двое тварей пытались вырвать ребенка из рук матери. Делайра сражалась с ними, пока одна из них не вырвала маленькое тельце Лары и не бросила на твердую землю. Другое существо направило устройство в голову Делайры, короткая вспышка — и Делайра рухнула рядом с дочерью. Тварь, уронившая Лару, подняла бесчувственное тело Делайры и перебросила ее через плечо.
Грейси смотрела на тельце девочки, которая всего час назад хихикала над Мохан. Все было похоже, как на Земле. Грейси знала, что не может позволить этому повториться снова. Она выхватила лазерный пистолет из руки Мохан, подошла к ним сзади и прицелилась в спину существа, держащего Делайру. Она сделала два коротких выстрела в голову каждого из них, наблюдая, как они падают. Ее вирус сработал. Щиты на их телах не работали, а это означало, что щиты, защищающие их истребители, вскоре отключатся. Грейси подошла к Делайре. Она опустилась на колени и нащупала слабый пульс. Встав, она посмотрела на Мохан, чей взгляд лихорадочно обшаривал пыльную темноту в поисках новых существ. Грейси знала, что ей нужно делать. Вирус едва коснется материнского корабля. Единственный способ остановить его — оказаться на корабле-носителе и загрузить вирус напрямую в его системы.
— Оставайся с Делайрой, — тихо сказала Грейси Мохан, не глядя на нее.
— Грейси? — прошептала Мохан, коснувшись ее руки. — Куда это ты собралась? Что ты задумала?
Грейси посмотрела на Мохан.
— Я могу остановить их. Я могу предотвратить это снова…в твоем мире, в мире таких как Делайра, — сказала Грейси, отступая в сторону.
— Я не могу отпустить тебя, Грейси Джонс, — заявила Мохан. — Я не позволю тебе.
Грейси грустно улыбнулась Мохан.
— Ты должна, — настаивала Грейси, делая еще шаг в сторону, а потом побежала за другими существами.
— Грейси! — яростно закричала Мохан позади нее. Грейси бросилась в узкий проем коридора, через который прошли остальные существа. Повернувшись, она выстрелила из лазерного пистолета в потолок, не давая Мохан последовать за ней. — Почему, Грейси? Почему ты должна это делать?
Грейси подавила кашель, когда пыль начала оседать.
— Это моя судьба — оказаться здесь. Я должна остановить их, чтобы они не причинили вреда другим мирам. Возможно, именно поэтому я и выжила, — сказала Грейси, желая протянуть руку и дотронуться до подруги в последний раз, но боялась, что если сделает, то не сможет уйти. — Мохан, скажи Кордону… скажи Кордону, что я сожалею и люблю его.
— Грейси! — прошептала Мохан, отчаянно отбрасывая камни подальше от входа. — Грейси! — снова вскрикнула она, глядя, как крошечная фигурка Грейси исчезает в темноте.
Кордон выругался, когда почувствовал первый взрыв. Он вызвал «Завоеватель», чтобы узнать, что происходит. Словно из ниоткуда появилась группа неизвестных солдат. «Завоеватель» вел сильный огонь. Правый двигатель вышел из строя. Были запущены истребители, но их энергетические разряды не могли пробить щиты вражеских истребителей. Бран перевел энергию на щиты. По визуальным данным с корабля было видно, что вражеские корабли садятся на маленькую луну. Куан, Дуглен и Кордон ощущали далекие взрывы.
— Мне нужно найти жену и дочь, — сказал Дуглен, открывая шкаф, в котором находилось много оружия. — Он бросил несколько штук Кордону и Куану. — Пошли отсюда.
Дуглен был бывшим наемником, который встретил Делайру во время своего задания и решил поселиться здесь. Они обрели любовь и мир в шахтерском сообществе, и будь он проклят, если позволит чему-то разрушить его. Проходя по темным коридорам, он легко обходил заблокированные туннели по туннелям служебного пользования. Толкнув одну из дверей, он вышел в проход неподалеку от своего последнего общения с Делайрой.
— Именно здесь я видел в последний раз Делайру. — Дуглен закашлялся, когда дым и пыль сгустились в воздухе.
Кордон кивнул.
— Проверьте каждую секцию. Бран говорит, что атакующие отряды защищает некий щит.
Куан обернулся, когда очередной взрыв потряс шахтерскую колонию.
— Показывай дорогу, — мрачно сказал он Дуглену. Он хотел найти Мохан и Грейси.
Мужчины шли треугольником, Дуглен в центре, так как он знал туннели, Кордон слева от него, и Куан справа. Каждый двигался бесшумно. Дуглен поднял руку. Он указал на две приближающиеся к ним цели. Каждый из них спрятался в углубление и стал ждать. Когда стало ясно, что это не шахтеры, а атакующие твари, Дуглен открыл огонь из лазерной винтовки. Взрыв ярко вспыхнул над щитами, защищающими существ. Твари продолжали приближаться, вытаскивая свое оружие. Они двигались бок о бок, казалось, не обращая внимания на то, что их обстреливают.