Глава 9

Дегорск свалил подальше от двух придурков, с которыми каким-то образом позволил себе спутаться. Тупые проклятые нобэк и драмок. Неужели они действительно думают, что он может улететь на челноке, оставаясь в безопасности, пока они будут искать смерти? Конечно, у него не было никаких навыков, которые могли бы помочь в любом нелепом плане, что они замышляли, но также он не мог стоять и просто ждать долгие часы, задаваясь вопросом, живы ли они ещё.

Он замедлил свой яростный марш, когда приблизился к другим шаттлам, на которые садились все остальные. Он уставился на открытые люки, в них стояли шеренги мужчин, бежавших из колонии. Если он войдет в один из них, то окажется в тесной каюте, где все будут стоять почти плечом к плечу. Но он все равно останется один. Снова.

Лидон. Транис. Эти придурки сделали так, что Дегорск просто не мог без них жить. Осознание того, что он влюбился в молодого драмока и Лидона, было неприятным сюрпризом, и доктор проклял за это свое глупое сердце. И все же это невозможно игнорировать. Он влюблен в мужчину, который на двадцать лет моложе его, а также в нобэка, от которого он старательно держался подальше.

Дерьмо!

Он оглянулся и увидел, как их темные головы склонились близко друг к другу, когда они работали, как дьяволы, чтобы завести этот жалкий обломок шаттла. Чтобы они могли пойти и убить себя.

В горле у него образовался комок. Он не мог пройти через это снова. Просто не мог.

Дегорск повернулся и направился к медицинским тележкам, нагруженными аппаратами, из-за которых он громко ругался с медперсоналом, чтобы их бросить. Он обошел их по кругу, как будто искал что-то, от чего нельзя было отказаться. Убедившись, что никто не обращает на него внимания, он нырнул позади них.

Используя эти и другие тележки для прикрытия, Дегорск сумел незаметно выскользнуть из дока. Оказавшись снаружи, имдико огляделся по сторонам, оценивая обстановку. Ему нужно было где-то спрятаться, пока последний шаттл не взлетит, оставив его позади. До ближайшего здания было всего несколько шагов, и он вошел внутрь.

Достаточно было одного беглого взгляда, чтобы понять, что это кабинет начальника космопорта. Внутри никого не было, но три компьютера в центре комнаты оставлены включенными. Экраны прокручивали показания атмосферных условий, отчеты с орбитальных спутников и графики движения судов.

Это было такое же хорошее место, чтобы переждать эвакуацию, как и любое другое, решил Дегорск. Он точно узнает, когда улетит последний шаттл. Тогда он присоединится к Лидону и Транису и окажется в очень большой беде.

Транис уже пообещал выпороть его за нарушение субординации. Теперь же Дегорск не подчинился прямому приказу. За неповиновение ему придется чертовски дорого заплатить.

Он вздохнул и сочувственно похлопал себя по заду. — Моя бедная задница. Я не смогу сидеть целый месяц.

Дегорск опустился в кресло за одним из столов, наслаждаясь своей небитой, нетронутой задницей, возможно, последний раз в жизни. У него не было никаких иллюзий относительно того, насколько серьезным окажется наказание, и он поморщился в его предвкушении. И все же лучше иметь разбитую задницу, чем снова разбитое сердце.

Прошло полчаса. Дегорск наблюдал по камерам, как челноки улетают, исчезая в небе. Трое улетели, оставив на стартовой площадке только один. Он слышал, как заработали его двигатели. Он ухмыльнулся. Через несколько мгновений Лидон и Транис застрянут вместе с ним.

Дверь позади него с шипением открылась, и он резко обернулся, когда пара вошла в комнату. Оба остановились и потрясенно уставились на него. У Дегорска был безумный момент, когда он подумал, что сейчас расхохочется. Он никогда не видел Лидона настолько ошеломленным. То, что именно он оказался причиной такого выражения на лице сдержанного нобэка, было чистым триумфом.

На лицах вошедших проступила ярость, и Дегорск порадовался, что не рассмеялся. Вероятно, это усугубило бы его боль.

— Какого хрена ты здесь делаешь? — заорал Транис. — Ты же должен был улететь!

Красноречивый звук последнего взлетающего шаттла заполнил комнату. Дегорск слабо улыбнулся. — О, значит, пора было идти? Думаю, мне лучше вернуться в док и поймать свою машину.

Он попытался встать на ноги, которые под этими злобными взглядами отказывались его держать. Лидон стремительно пересек комнату и помог ему подняться, дернув за воротник. Нобэк закричал ему прямо в лицо: — Ты же знаешь, что только что ушел последний, черт бы тебя побрал! Ты же должен быть в безопасности!

Ярость вскипела в командующем вооружением. Дегорск не решался заговорить, он был слишком напуган. Лидон был очень, очень зол, Дегорск его таким ещё не видел.

Транис медленно приблизился, его шаги были размеренными, однако ледяной тон его голоса напугал Дегорска не меньше, чем неприкрытая ярость Лидона. — Ты не подчинился прямому приказу, имдико. Я хочу знать почему.

Дегорск облизал губы. Транис назвал его не доктором, а имдико. Это означало, что гнев, который он испытывал, носил скорее личный, чем профессиональный характер. Ледяной взгляд, который бросил на него драмок, не был вызван неподчинением Дегорска.

Протесты только разозлили бы двух других мужчин ещё больше. Вероятно, ничто из того, что мог бы сказать Дегорск, их бы не успокоило. Они хотели видеть его живым, невредимым и подальше отсюда. Как он мог заставить их понять, что «безопасно» — это не всегда хорошо? Что разделять смерть с теми, кого любишь, неизбежно предпочтительнее, чем продолжать жить в одиночестве?

— Я жду, Дегорск. — Глаза Траниса стали темнее, злее и сузились, когда он приготовился обрушить свой гнев.

Дегорск заморгал от жуткого жжения в глазах. Его голос был чуть громче шепота. — Я просто не мог… не мог уйти и ждать, гадая, не убили ли вас. Я не мог оказаться брошенным еще раз. — Он умоляюще посмотрел в лицо Лидону. — Я не мог, мой нобэк.

Гнев схлынул с лица Лидона. Он ослабил хватку на воротнике Дегорска и притянул имдико ближе, чтобы поцеловать в губы. Он одарил Дегорска таким нежным взглядом, на какой только способен нобэк. — Я понимаю. Я всё ещё по-королевски выпорю тебя за то, что ты подвергаешь себя такой опасности и усложняешь мне жизнь.

Дегорск поморщился и попытался взять себя в руки. — Я так и думал. Не могу сказать, что жду этого с нетерпением.

Лидон нахмурился и свирепо посмотрел на него. — А ты и не должен.

Транис вздохнул. Он протянул руку, чтобы сжать плечо Дегорска и тут же отстранился. — Я хочу его связать, — сказал он Лидону, — чтобы он больше не сбежал.

— Можно. Думаю, на складе есть какие-нибудь веревки.

Транис пошел за ними — черные гибкие шнуры, предназначенные для крепления груза. Путы были мягкими, и Дегорск не жаловался, пока Лидон связывал ему руки за спиной. Затем нобэк толкнул его обратно в кресло и привязал к нему.

На самом деле в этом не было необходимости. У Дегорска не имелось ни малейшего желания убегать. Он хотел держаться как можно ближе к этим двум мужчинам. Однако не протестовал, понимая, что в данный момент это не оценят по достоинству. Транис и Лидон искренне за него переживали. Их гнев скрывал страх, что если он останется здесь, то погибнет. Знание, что он так важен для них, грело его изнутри.

Пока Лидон связывал его, Транис за соседним столом занялся компьютером. Дегорск смотрел, как драмок яростно стучал по клавишам, а его пальцы летали по клавиатуре с устрашающей скоростью. Быстрее, чем Транис мог бы выдавать голосовые команды. Впечатляюще.

Чтобы показать, что он взял себя в руки после эмоциональной вспышки, Дегорск спросил: — Итак, что вы делаете? Насчет обороны, я имею в виду.

— Программируем защитное поле на ту же частоту, что и шаттл, — ответил Лидон.

Транис нетерпеливо фыркнул: — Проклятие. Защищено паролем. Следовало догадаться.

— Спокойно. Я неплохо разбираюсь в кодах. — Закончив привязывать Дегорска, Лидон присоединился к Транису. Теперь его пальцы летали еще быстрее, чем у драмока. Пока они работали, Дегорск просто сидел и наблюдал. Даже несмотря на перспективу жестокого наказания, имдико отлично себя чувствовал. Он остался рядом с нобэком, которому принадлежал. И, возможно, драмоком, которому тоже принадлежал, хотя только время покажет.

Через пару минут Транис улыбнулся Лидону. — А ты крут.

— Спасибо. — Командующий вооружением выглядел вполне довольным собой.

Через несколько мгновений пара выпрямилась и кивнула друг другу.

— Отлично, — сказал Транис. — Теперь нам просто нужно встать на позицию.

Обе темные головы повернулись к Дегорску. В животе у имдико что-то перевернулось, но то ли от страха, то ли от предвкушения. Любовники подошли к нему совсем близко.

— Для разнообразия молчаливый, — сказал Транис. — Сожалеешь о своем опрометчивом поступке?

Дегорск выпятил подбородок. — Ни капельки.

Взгляд Лидона был полон мрачного обещания. — Это может изменится.

Нобэк выпустил Дегорска из кресла, но держал его запястья связанными длинной веревкой, висящей как поводок. Лидон намотал её на кулак, а другой рукой схватил медика за длинную косу близко к голове. Дернув то и другое, он поднял Дегорска на ноги.

— Ой! Можно мне оставить мой скальп, пожалуйста? — зашипел Дегорск.

Транис фыркнул от смеха и направился к двери. Лидон толкнул Дегорска, заставляя следовать за собой.

— Шагай. И если ты хочешь сохранить хоть что-то из своей шкуры, держи рот на замке.

Дюжина оскорблений роилась в голове Дегорска, но он благоразумно держал их при себе. Вместо этого он повиновался своему нобэку, наблюдая за тугой, мускулистой задницей Траниса, который шел впереди. Он получит от жизни столько удовольствия, сколько сможет, прежде чем эта парочка сделает его несчастным своим наказанием.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: