Через несколько минут после того, как они узнали об уничтожении медицинского отсека, Лидон и Транис вошли в коридор, который пересекался с тем, который когда-то вел в отделение их имдико. Теперь этот коридор был закрыт толстым металлическим атмосферным щитом.
Две бригады работали над тем, чтобы вскрыть стены, окружавшие лабораторную секцию и кабинет Дегорска. Когда Лидон и Транис подбежали, часть стены лаборатории отошла в сторону. Небольшая группа техников и медицинского персонала вышла из герметичной комнаты. Дегорска среди них не было.
Член экипажа, работавший над освобождением попавших в ловушку, заметил приближение офицеров. Он быстро поклонился Лидону и Транису. — Командоры. У нас тут четверо живых.
Транис схватил одного из трясущихся медиков. — Где был доктор Дегорск, когда это случилось?
Мужчина быстро заморгал. — Я видел его за несколько минут до взрыва, он проводил инвентаризацию — хотел убедиться, что у нас есть все необходимое на случай большого количества жертв. — Медик вздрогнул, словно ожидая, что Транис его побьет. — Он должен был находиться в главном отделении, когда на нас напали.
Желудок Лидона скрутило, когда он услышал ответ, но у него была работа. Траур придется отложить до тех пор, пока будут спасены другие жизни. — У нас в столовой масса раненых. Помощь должна прибыть в ближайшее время, но пока она не прибудет, вы должны сделать все возможное.
Медик кивнул. На самом деле, казалось, необходимость сосредоточиться на своих обязанностях придала ему сил. Он повернулся к остальным троим, которые выжили вместе с ним. — Берите из лаборатории все, что сможете, и приступим к работе.
Молчаливая и мрачная, маленькая группа вернулась в лабораторию и принялась собирать все необходимое. Лидон последовал за Транисом туда, где другие члены команды работали над вскрытием офиса Дегорска. Вспышки лазеров, врезавшихся в стену, прекратились, когда работавшие нобэки подняли головы и принюхались.
Один прорычал: — Почему я чувствую запах трагумцев?
— Потому что мы с первым офицером имели великую радость убить парочку в рукопашной, — прорычал Лидон. — Вскрывай эту чертову стену.
Солдат слегка вздрогнул под лихорадочным взглядом Лидона. — Да, командующий вооружением. — Лазеры снова ожили.
Через несколько мгновений резка была закончена, и Лидон с Транисом присоединились к команде, стаскивающей кусок стены с места. Лидон понимал, что надеяться не стоит, но не мог не вглядываться в лица мужчин, выходивших из крошечного помещения, которое когда-то принадлежало его имдико. Санитар… врач второго класса…
Сердце Лидона готово было взорваться, когда Дегорск вынырнул из-под обломков и, неуверенно моргая, направился из черной пасти своего заброшенного кабинета в освещенный коридор. Лидон не схватил имдико в страстные объятия, как ему хотелось, но его хватка на руке Дегорска, когда помогал ему выбраться, была крепкой. Транис схватил доктора за другую руку, его улыбка облегчения растянулась от уха до уха.
Дегорск посмотрел на них обоих, на несколько мгновений выражение его лица было совершенно ошеломленным. Затем он медленно улыбнулся.
— Смотри-ка, кто решил присоединиться к нам, — тихо сказал он. — Знаешь, простого «Привет, Дегорск, мы вернулись» было бы достаточно. Не обязательно взрывать целый чертов отдел, чтобы привлечь мое внимание.
— Рад видеть вас целым и невредимым, доктор. — В мягком голосе Траниса звучала целая галактика эмоций, которые разделял и Лидон.
Дегорск кивнул. Он вдруг покачнулся, так как его колени, казалось, подогнулись. Лидон и Транис схватили его, удерживая на ногах.
Имдико покачал головой и напряг ноги. — Нет, я в порядке. Это просто шок, вот и все. Никаких повреждений.
— Только трое из этой комнаты, командор, — сказал кто-то за спиной Лидона.
— Черт. Кто-нибудь еще выжил? — спросил Дегорск.
— Еще четверо из вашего отдела, — ответил Лидон. — Они уже ушли вперед, чтобы позаботиться о раненых. — Чудесное выживание его имдико обрушилось на Лидона. — Как, черт возьми, ты оказался в своем офисе? Один из сотрудников сказал, что ты был в главном помещении.
— У нас не хватало кое-каких лекарств, поэтому те, кто занимался инвентаризацией, пошли в мой кабинет, чтобы проверить компьютерные файлы. Если бы задержались хоть на две секунды, то оказались бы в центральном помещении и… — Дегорск замолчал. Он судорожно сглотнул. — Насколько все плохо?
Сквозь улыбку, которая не сходила с лица, несмотря на тяжелые потери своего корабля, Транис сказал: — Сбылись твои кошмары. Наихудший сценарий.
Дегорск посмотрел на него и Лидона. Он заморгал вдруг заблестевшими глазами. — Не самый худший, командор. — Он стряхнул с себя их руки и выпрямился, собирая свои силы, как невидимые боевые доспехи. — Знаешь, я ненавижу этот гребаный флот.
Лидон позволил себе легкую улыбку. — Мы знаем.
— Хорошо. Раз уж мы с этим определились, дай-ка я возьму все необходимое и вы покажете, где мне нужно быть. — Дегорск повернулся к своему кабинету и остановился, глядя на них через плечо. — И кстати, добро пожаловать домой.
Лидон фыркнул и покачал головой. Теперь, когда он знал, что Дегорск жив и его шутки стали еще более дурацкими, пора было возвращаться на мостик и выполнять свои обязанности. Транис тоже нужен на своем посту. Тем не менее они оба вошли в офис вместе с Дегорском, не в силах выпустить из поля зрения своего имдико, пока он собирал свой чемоданчик, который сможет сделать слишком мало для слишком немногих.
* * * * *
Спустя много часов после окончания боя, Дегорск наконец-то убедился, что все раненые и убитые погружены на госпитальные и похоронные суда. Единственное, что помогло ему пройти через бесконечные тела и кровь, — это осознание того, что Лидон и Транис живы. Живы и в полном порядке. Он не потерял их.
Он старался не думать ни о чем другом, пока тащил свое усталое тело в каюту. После того, как он чудом выжил после взрыва, уничтожившего медицинский центр, неохотно смирившись с тем, что большая часть его персонала погибла, а затем курсировал сквозь нескончаемый поток раненых только с аптечкой первой помощи, пока не прибыла помощь, терпение Дегорска закончилось. Наконец-то он это сделает. Он уйдет из флота. Лидону придется довольствоваться отношениями на расстоянии, видеться с Дегорском на родной планете, когда отпуск позволит. Другие так жили. Сможет и он, и его нобэк. Что касается Траниса… ну, может быть, это тоже когда-нибудь случится, несмотря ни на что.
Будет обидно потерять драмока, которого он хотел, из-за слабости, но Дегорск просто не мог больше работать на эсминце.
Имдико ничуть не удивился, когда вошел в свою каюту и увидел, что двое мужчин сидят на его койке и ждут его. Чистые и абсолютно прекрасные на его взгляд, они встали, чтобы поприветствовать его.
Слишком усталый и напряженный, чтобы мыслить ясно, Дегорск бормотал почти бессвязно: — Вы даже не представляете, как я рад вас видеть. Я так рад, что вы оба живы. Значит, играть в шпионов было весело? Судя по тому, что слышал, вы практически спасли задницу империи. Мне показалось от вас пахло трагумцами?
— Ну больше не пахнет, — прервал его Транис.
Драмок и нобэк приблизились к нему, окружили и крепко прижали к себе. Дегорск с благодарностью погрузился в уют. Они стояли так молча, если не считать странного, почти лающего звука, заполнившего комнату. Доктору потребовалось некоторое время, чтобы понять, что это кто-то всхлипывает. Это был ужасный звук, такой резкий, что все его тело содрогалось. Дегорск не знал, почему кто-то в его каюте так громко плачет и почему Транис и Лидон не заставляют его остановиться. Он даже не осознавал, что эти звуки исходят из его собственного горла. Все, что он знал, это то, что его живот и грудь болели, и он не мог не дергаться. По какой-то причине плечо Лидона, к которому он прижимался лицом, было влажным.
Через некоторое время ужасные звуки стихли и прекратились совсем. Его тело успокоилось настолько, что он мог наслаждаться теплом мужчин, удерживающих его. Дегорск моргнул. Сколько они уже так стоят? Неужели остальные ждут, когда он заговорит?
Имдико поднял голову и посмотрел на мужчин, которых так боялся никогда больше не увидеть живыми. Слава предкам, они выглядели чудесно. Он спросил: — Так что же случилось? — Хриплость его голоса удивила его самого.
Лидон покачал головой. Выражение его лица было мягким, что выглядело забавно у свирепого нобэка. — Позже. А сейчас самое время позаботиться о том, кто позаботился обо всех остальных.
Дегорск не имел возможности спорить, когда его раздели догола. У его партнеров были грубые, мозолистые руки, но они все равно умудрялись быть нежными с ним. Он любил эти руки. Ему нравилось, как они касаются его кожи. Несмотря на усталость и тоску, терзавшую его, их прикосновение заставило его член заинтересованно дернуться.
Транис и Лидон затянули его в крошечную душевую кабину. Каким-то образом им удалось втиснуться туда вместе с ним. Дегорск задумался о протесте. Он был взрослым мужчиной и мог вымыться сам, большое спасибо, но он просто не мог найти в себе силы сопротивляться. И это было так приятно. Теплая вода стекала на него, эти грубые руки мыли его со смущающей тщательностью. Растирали плечи, спину, грудь, руки, бедра. Губы слились в поцелуе, наполненном такой нежностью, что он почувствовал слабость во всем теле. Грубые, но осторожные руки сомкнулись вокруг его члена, настойчиво поглаживая. Скользкие пальцы вжались в его задницу, пока не нашли сладкое местечко внутри и не потерли, настаивая на его удовольствии. Они сделали его безумно твердым, а затем заставили его яростно кончить. Его крики отражались от тесных стен, отдаваясь эхом, так что это больше походило на вопли проклятых душ, чем на мужчину в муках оргазма.