это делается, сеньор дон Христофор? Похоже, все демоны объединились против нас! Третий день болтаемся на ме¬ сте, а пик Тенерифе торчит перед глазами, как придорож¬ ный столб для дельфинов, чтобы они по нему определяли свою скорость! Тот, кто верит в приметы, может вообра¬ зить, что все святые сговорились помешать нашему плава¬ нию, хотя, ей-богу, мы для них же стараемся! 5— Мы с вами не можем верить в приметы, зная, что это только следствия законов природы, — спокойно и серьезно ответил адмирал. — Штиль скоро кончится. На во¬ стоке сгущается дымка, а это значит, что оттуда движется поток воздуха. Этот поток и повлечет наши каравеллы на запад. Эй, кормчий! — обратился он к своему помощнику, который в эту минуту вышел на палубу. — Прикажи от¬ дать паруса и приготовься: с северо-востока идет попут¬ ный ветер! Примерно через час предсказание Колумба сбылось, и все три каравеллы пошли вперед, разрезая носами водную гладь. Однако этот ветер, вершее — его подобие, оказался для нетерпеливых моряков еще мучительнее штиля: встречная мертвая зыбь становилась все сильнее, ветер был слабый, и каравеллы продвигались на запад с большим трудом. Теперь Колумб уже не так опасался появления пор¬ тугальских судов: по его расчетам, они должны были на¬ ходиться сейчас много южнее. Адмирал и братья Пин¬ соны, Мартин Алонсо и Висенте Яньес — капитаны «Пин¬ ты» и «Ниньи» — употребили все свое искусство и опыт, чтобы увеличить ход каравелл. Однако двигались они чрезвычайно медленно и с немалыми трудностями. При внезапных шквалах суда так резко зарывались носом, что это угрожало мачтам и парусам. А скорость между тем оставалась такой ничтожной, что понадобился острый глаз Колумба, чтобы заметить, как высокая конусообразная вершина пика на Тенерифе медленно, дюйм за дюймом, словно погружается в океан. Между тем суеверные матросы снова начали роптать, и на сей раз громче обычного. Нашлись зачинщики, кото¬ рые нашептывали остальным, что адмиралу не следовало бы пренебрегать столь явными и редкими знамениями природы и, пока не поздно, повернуть обратно. Однако громко высказывать недовольство не решались даже они: суровая непреклонность Колумба внушала команде «Санта- 222

Марии» уважение, способное утихомирить самых непо¬ корных. Что же касается моряков других каравелл, то они продолжали идти за своим адмиралом, слепо повинуясь воле старшего, как это бывает в подобных обстоятель¬ ствах. Вечером, когда Колумб вычислил пройденное за день расстояние и вернулся в свою каюту, Луис заметил, что адмирал выглядит еще более озабоченным. — Надеюсь, все идет как следует, дон Христофор? — весело спросил юноша. — Путешествие началось прекрас¬ но, и мне кажется, что я уже вижу Катай на горизонте! — Это вам только кажется, Луис, — ответил адми¬ рал. — Вам просто хочется, чтобы все шло прекрасно, по¬ этому вы и видите все в розовом свете! А мне полагается смотреть правде в глаза, и, хотя я тоже вижу перед собой Катай — один только бог знает, как ясно я его вижу! — я вынужден считаться с опасностями и препятствиями, спо¬ собными преградить нам путь. — Неужели эти препятствия оказались серьезнее, чем мы предполагали, сеньор? — Будем надеяться на удачу... Но взгляните сюда, мой юный друг, — ответил Колумб, указывая на карту. — Вот здесь мы находились утром, и вот сколько мы прошли за весь трудный день до вечера. Эта коротенькая линия от¬ мечает наше продвижение, а это — необъятный океан, и его нам еще предстоит пересечь, чтобы добраться до цели нашего плавания. По моим расчетам, несмотря на все наши усилия и на то, что именно сейчас скорость нужна нам как никогда — не только из-за португальцев, но и из- за наших собственных матросов! — за целый день мы прошли всего девять лиг. А что такое девять по сравне¬ нию с тысячью лиг, которые еще лежат впереди! Если так будет продолжаться, нам не хватит ни воды, ни про¬ довольствия. — Кто-кто, а вы-то найдете выход из положения, дон Христофор, я целиком полагаюсь на ваш опыт и знания! — А я полагаюсь на бога, надеясь, что он не оставит своих слуг в трудный час, — ответил Колумб и прилег, чтобы соснуть хоть несколько часов; положение эскадры его так беспокоило, что он даже не стал раздеваться. С первыми проблесками рассвета адмирал и Луис вы¬ шли из каюты. Поднявшись на полуют, они преклонили колена, помолились, а затем стали с нетерпением ожидать, 223

что принесет им занимающийся день. В их положении это нетерпение было вполне естественно. Восход солнца на море описывали слишком часто, по¬ этому вряд ли стоит здесь повторяться. Скажем только, что Лурхс любовался красками восхода с восторгом влюб¬ ленного, различая в легких розовых облачках, которые обычно в сентябре предвещают в этих широтах ясную по¬ году, какие-то черты, напоминавшие ему выразительное лицо Мерседес. Более практичный адмирал смотрел в том направлении, где лежал остров Ферро, и ждал полного рассвета, чтобы убедиться, не произошли ли там за ночь непредвиденные изменения. Минута проходила за мину¬ той, а мореплаватель все так же напряженно вглядывался в даль. Наконец он подозвал к себе Луиса. — Видите там, на юго-западе, неясную черную массу, выплывающую из темноты? — спросил он. — С каждым мгновением она обретает форму и становится все отчетли¬ вее, хотя до нее самое малое восемь — десять лиг. Это остров Фёрро, и португальцы несомненно поджидают нас там, сгорая от нетерпения. Приблизиться к нам в такой штиль они не могут, и, пока нет ветра, мы в безопасно¬ сти. Надо только убедиться, нет ли вражеских каравелл между нами и островом. Если их здесь не окажется, мож¬ но считать, что мы спасены. Только не надо подходить ближе — мы должны, как вчера, сохранять свое преиму¬ щество в ветре. Взгляните, Луис, нет ли в том направ¬ лении парусов. — Ни одного, сеньор! — отозвался Луис. — А сейчас уже достаточно светло, так что белый парус я бы сразу заметил. — Превосходно! — воскликнул Колумб и тотчас при¬ казал наблюдателю на марсе осмотреть весь горизонт. Ответ был благоприятный: грозных португальских ка¬ равелл нигде не было видно. Однако с восходом солнца поднялся свежий ветер с юго-запада, так что остров Ферро и любые суда, которые могли возле него крейсировать, оказались на ветру от ка¬ равелл Колумба. Тотчас были подняты все паруса, и ад¬ мирал приказал идти курсом на северо-запад, полагая, что португальцы, не понимавшие его замысла, будут под¬ стерегать его к югу от острова. К тому времени зыбь, набегавшая с запада, поулег¬ лась, Каравеллы шли с весьма незначительной скоростью, 224

но ровно: ветер, видимо, не собирался утихать. Часы тя¬ нулись медленно, однако, по мере того как солнце подни¬ малось все выше, очертания острова Ферро становились все менее отчетливыми. Скоро остров казался уже туман¬ ным пятном, похожим на расплывчатое облако, а затем и оно растаяло. И, когда адмирал со своими ближайшими помощниками поднялся на полуют, чтобы взглянуть на море, вдали едва виднелась только вершина острова, да и та прямо на глазах тонула в океане. Самый поверхностный наблюдатель и тот бы заметил, как по-разному воспринимал это экипаж «Санта-Марии». На корме все радовались и веселились; непосредственная опасность миновала, и даже самые заядлые скептики на какое-то время обрели надежду и не столь мрачно смо¬ трели в неясное будущее. Что касается кормчих, то они были заняты делом и ко всему относились со стоицизмом бывалых моряков. Зато лица матросов были угрюмы и пе¬ чальны, словно они собрались вокруг покойника. Но ре¬ шительно все словно зачарованные смотрели туда, где исчезали в пучине вершины острова Ферро. В это мгновение Колумб приблизился к Луису и вывел юношу из оцепенения, прикоснувшись рукой к его плечу. — Неужели сеньор де Муньос поддался настроению команды? — с удивлением и легким упреком спросил ад¬ мирал. — Ведь сейчас каждый, кто способен оценить зна¬ чение нашего / путешествия, должен только радоваться, что попутный ветер помог нам уйти от преследования вражеских каравелл! Почему же вы смотрите на этих ма¬ тросов таким печальным, остановившимся взглядом? Мо¬ жет быть, вы вспомнили о нашем грустном отплытии? Или затосковали по своей очаровательной возлюбленной? — Клянусь святым Яго, дон Христофор, на сей раз вы не угадали! Я ни в чем не раскаиваюсь и ни о чем не тос¬ кую, как вы подумали, а просто мне жаль этих бедных парней, которые места себе не находят от страха. — Да, невежество плохой советчик, сеньор Педро, осо¬ бенно сейчас, когда оно разжигает воображение моряков с жестокостью злого тирана. Они боятся худшего только потому, что у них недостает знаний, которые позволили бы им предвидеть лучшее. Страх всегда был верным союз¬ ником невежества, а вместе они сильнее надежды. Для тёмных людей все, что внове, вернее — все, что невозмож¬ но измерить привычной, знакомой меркой, кажется не¬ 8 Ф* Купер* том VI 225


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: