нами яства требуют, чтобы мы своими челюстями воздали хвалу тому, кто о нас позаботился. Я знаю, что дон Хри¬ стофор держится того же мнения и все его спутники под¬ ражают своему любимому и славному адмиралу. Когда я закончу, тогда и поговорим, сеньоры идальго, и тогда — да поможет бог глупцам и невеждам! После такой речи оставалось только ждать, пока Сан- чо насытится. Наконец он слегка отодвинулся от стола и заговорил, обращаясь к Педро Мартиру: — Я, сеньор, конечно, человек не ученый, но то, что я видел, я видел, а то, что моряк знает, он знает не хуже доктора из Саламанки! Поэтому спрашивайте меня, бога ради, о чем хотите, однако знайте, что я буду отвечать как человек хоть и бедный, но честный. Педро Мартир был человек ученый и хотел выведать у Санчо как можно больше, полагая, что сейчас важнее всего получить сведения, как говорится, из первых рук. Посему он и принялся задавать вопросы так же просто и прямо, как Санчо согласился на них отвечать. — Хорошо, сеньор, — начал ученый муж. — Нам хоте¬ лось бы узнать очень многое. Прежде всего скажите, ка¬ кое из чудес поразило вас больше всего в этом путешест¬ вии и оставило самый неизгладимый след? — Полярная звезда! — не задумываясь, ответил Сан¬ чо.— Мы,, моряки, всегда считали ее неподвижной, как собор в Севилье, но' в это плавание все видели, как она переходила с м'еста на место с непостоянством ветра! — Поистине это чудо! — воскликнул Педро Мартир, не зная, что и думать. — Но, может быть, вы ошиблись, сеньор Санчо? Может быть, у вас просто нет навыка в наблюдении за светилами? — Если не верите мне, спросите у дона Христофора! Когда был замечен этот «ферномен», как его назвал ад¬ мирал, мы долго толковали о нем и оба решили, что в мире сем ничто не постоянно. Верьте мне, сеньор дон Педро, Полярная звезда не стоит на месте! — Я спрошу об этом у преславного адмирала, — со¬ гласился из вежливости ученый. — А что удивило вас больше всего, сеньор Санчо, после Полярной звезды? Пусть научные вопросы разрешит будущее, я имею в виду обыденные явления. Ответить на это было не так-то легко, и Санчо при¬ задумался, В это время дверь отворилась, и в комнату, 383
привлекая внимание своей мужественной красотой и пыш¬ ностью наряда, вошел дон Луис де Бобадилья. Хор голо¬ сов приветствовал его, и сам Педро Мартир поднялся ему навстречу, всем своим видом выказывая радость и одно¬ временно дружеский укор. — Граф! — сказал он. — Я просил вас пожаловать сюда, хотя вы уж больше не воспитанник мой и мо¬ жете не прислушиваться к моим советам. Но мне каза¬ лось, что для человека, который так увлекается путеше¬ ствиями, как вы, было бы полезно и в высшей степени на¬ зидательно послушать о чудесах славной экспедиции Колумба. Сей достойный моряк, к тому же рулевой и несомненно один из доверенных спутников адмирала, со¬ гласился воспользоваться нашим скромным гостеприим¬ ством в столь славный день и сейчас рассказывает нам о самых интересных и примечательных событиях этого по¬ разительного плавания. Сеньор Санчо Мундо, познакомь¬ тесь с благородным Луисом де Бобадилья, который тоже немало постранствовал по морям! — Зря беспокоитесь, сеньор, это и так видно с цервого взгляда, — проговорил Санчо, отвечая неуклюжим, но по¬ чтительным поклоном на веселое приветствие графа, де Льера. — Его сиятельство тоже был на востоке, как и я, с доном Христофором, только мы плыли туда разными путями, и ни он, ни мы так и не добрались до Катая. Знакомство с вами, ваше сиятельство, для меня большая честь. После подвигов благородного адмирала и ваших мореплавание должно теперь войти в моду. Если вам случится быть в окрестностях Могера, надеюсь, вы не пройдете мимо моих дверей, не постучавшись и не узнав, дома ли Санчо Мундо! — Это я охотно обещаю, достойный кормчий, даже если придется сходить за тобой на верфь! — со смехом ответил дон Луис, подсаживаясь к столу. — Но прошу вас, сеньор Педро, продолжайте вашу беседу. Судя по тому, что я мельком слышал, она обещает быть весьма интересной! — Я обдумал ваш вопрос, сеньоры, — важно продол¬ жал Санчо. — Вы спросили, что меня больше всего уди¬ вило после Полярной звезды, которая там не стоит на месте. Отвечаю: отсутствие денег в Сипанго. Золота там достаточно, и просто непонятно, почему из него не чека¬ 384
нят доблы или какие-нибудь другие монеты! Ума не при¬ ложу, как они там обходятся без денег! Все посмеялись над этой шуткой, затем Педро Мартир проговорил: — Этот вопрос скорее относится к области государст¬ венной политики, а нас интересуют природные феномены. Что вы скажете о тамошних жителях? Что вас больше всего в них поразило? — В тамошних жителях? Ну, самый удивительный из всех «ферноменов» это, конечно, остров женщин1. Я знаю, что есть монастыри женские и монастыри мужские, но пи разу до этого плавания не слыхал, чтобы женщины или мужчины удалялись от мира на острова! — Неуя^ели это правда? Поразительно! И вы сами видели такой остров, сеньор? — послышались со всех сто¬ рон недоверчивые восклицания. — Да, мы такой остров видели издалека, и слава богу, что не подошли ближе, потому что с меня вполне хватит одних могерских сплетниц, а тут целый остров — нет уж, увольте! И еще там есть одна чудная штука: хлеб у них растет в земле2, как коренья, — не правда ли, дон Луис? — Откуда мне знать, сеньор Санчо, — расхохотался дон Луис. — Тебе это лучше известно! Я ведь в Сипанго не был и прибыл совсем с другой стороны. Так что отве¬ чай на вопрос сам. — И то правда, светлейший граф, прошу простить меня великодушно! Да и что мне на вас ссылаться? Долг всякого видевшего — рассказать о том, что он видел, а всякого не видевшего — верить на слово. Надеюсь, мы все честно справимся с нашими несхожими обязанно¬ стями! — А какое мясо едят индейцы? Такое же необычное, как их хлеб? — спросил молодой де Серда. — Вот именно, благородный сеньор, потому что они 1 Конечно, такого острова не было; Колумб, неправильно истолковав - какие-то сведения, полученные им от индейцев на Эспаньоле, писал, что где-то поблизости от Эспаньолы находится остров, где живут одни женщины, и что остров этот называется Матинино. 2 Санчо упоминает здесь, о бататах—сладком картофеле. До открытия Америки Европа не имела ни малейшего понятия о кар¬ тофеле. 13 Ф. Купер, том VI 385
там едят друг друга!1 Правда, ни меня, ни дона Христо* фора на такие пиршества не приглашали, зная заранее, что мы не явимся, но мы о них достаточно наслышаны!1 Я даже подсчитал, что на острове Бохио за год съедают примерно столько же человек, сколько в Испании съедают быков! Дружные возгласы возмущения прервали рассказчика, а Педро Мартир даже затряс головой, показывая, что не верит ни одному слову. Однако от Санчо он и не ожидал особенно ценных наблюдений и философских обобщений, а потому продолжал расспрашивать: — Вы знаете что-нибудь о редких птицах, которых адмирал сегодня показывал их высочествам? — Я видел их всех, сеньор, но лучше всего знаю по¬ пугаев. Умнейшие птицы, доложу вам! Они наверняка могли бы ответить на многие вопросы, которые мне за¬ дают здесь, в Барселоне! — Я вижу, вы большой шутник, сеньор Санчо, — с улыбкой заметил ученый муж. — Ну что ж, дайте волю воображению и позабавьте нас выдумкой, если уж нам не суждено узнать ничего достоверного. — Ради вас, сеньоры, я готов на все, клянусь святым Педро! Но с детства я так пристрастился к истине, что сейчас мне трудно ее приукрашивать. Я верю только в то, что видел, а в Индии я не мог закрывать глаза на раз¬ ные чудеса, которые там встречаются на каждом шагу! Скажем, встретилось нам травяное море, и мы плыли через него не один день. Видно, все черти потрудились там, сваливая в воду всякую дрянь, чтобы помешать нам принести веру Христову несчастным дикарям. Мы про¬ шли через эти травы скорее с помощью наших молитв, не¬ жели парусов. Молодые люди повернулись к Педро Мартиру, чтобы узнать, как он относится к такому утверждению. Но тот, несмотря на все свои суеверия, присущие людям того вре¬ мени, видимо, не очень-то доверял россказням моряка, даже самолично побывавшего в Индии. — Сеньоры! — спокойно и с достоинством вступил в 1 Неправильно истолковав сведения, которые получены были на Кубе, Колумб в дневнике своем отметил, что обитатели Бохио одят человеческое мясо. Бохио—одно из названий острова Гаити (Эспаньолы). 388