заметить, как долговязая фигура его хозяина скользнула в ворота напротив, и в ту же минуту столкнулся лицом к лицу с мужчиной, который только что беседовал с Сетом. Когда Лайонел посторонился, свет фонаря упал на не¬ знакомца, и молодой человек узнал председателя недав¬ него политического собрания, хотя тот надвинул шляпу, закутался и, если бы пола его плаща случайно не отки¬ нулась, прошел бы мимо самого близкого друга не¬ узнанным. — Вот мы и опять встретились! — вырвалось у Лайо¬ нела от неожиданности. — Но, очевидно, нам суждено встречаться под покровом ночи. Незнакомец вздрогнул и сперва явно хотел пройти мимо, делая вид, будто Лайонел ошибся, но потом овладел собой, повернулся и непринужденно, с достоинством от¬ ветил: — Два раза встретились, в третий не миновать. Я рад видеть майора Линкольна здравым и невредимым после опасностей, которым он недавно подвергался. — Опасности, вероятно, сильно преувеличены теми, кто сочувствует ослушникам нашего государя, — холодно ответил Лайонел. — Я не, стану оспаривать сведений человека, столь тогда отличившегося, — ответил незнакомец со спокойной, но гордой улыбкой, — однако позволю себе напомнить, что если переход до Лексингтона, как и наши встречи, проис¬ ходил под покровом ночи, то отступление было озарено ярким солнцем и его видели все. — Мне нечего скрывать, — ответил Лайонел, раздоса¬ дованный самообладанием своего собеседника, — но, быть может, человек, с которым я творю, боится показываться на улицах Бостона средь бела дня? — Человек, с которым вы говорите, майор Линкольн, — отвечал неизвестный, шагнув к Лайонелу, — осмеливался ходить по улицам Бостона и днем и ночью, когда чванные прислужники того, кого вы именуете своим государем, гордо расхаживали по ним в дни безопасности и мира; не¬ ужели же он побоится ступать по родной земле, когда на¬ род поднялся, чтобы посрамить их! — Для врага, находящегося в пределах британского лагеря, вы говорите довольно смело! А вы не спросили себя, чего требует от меня долг? — Это вопрос, на который майору Линкольну может 180

ответить только его собственная совесть, — сказал неиз¬ вестный, — хотя, — добавил он после небольшой паузы и более мягким тоном, словно вспомнив об опасности своего положения, — среди его предков, когда они жили в родной стране, не было доносчиков. — Не станет им и потомок. Но пусть это будет нашим последним свиданием, пока мы не встретимся как подобает друзьям — или врагам, которые могут отстаивать свои убеждения с оружием в руках. — Аминь! — произнес неизвестный и, схватив руку Лайонела, пожал ее с благородной горячностью. — Час этот не очень далек, и пусть правое дело восторжествует. Не сказав более ни слова, он плотнее закутался в плащ и быстро зашагал прочь, так что Лайонел, если бы даже захотел, не смог бы его остановить. О том, чтобы догнать Сета, теперь нечего было и думать, и молодой человек в глубокой задумчивости медленно побрел домой. Последующие два-три дня ознаменовались более уси¬ ленными учениями в войсках; кроме того, как стало изве¬ стно, несколько генералов из свиты Геджа тщательно об¬ следовали соседний полуостров. Лайонел терпеливо ждал развития событий, но, когда стало ясно, что военные действия вот-вот начнутся, он ре¬ шил еще раз попытаться проникнуть в тайну странного обитателя пакгауза и с этой целью спустя четыре дня после описанной нами встречи с незнакомцем направился вечером к Портовой площади. Вечерняя зоря давно уже отзвучала, и в городе стояла та глубокая тишина, которая сменяет шумливую сумато¬ ху казарм; улицы опустели, и по пути Лайонелу попада¬ лись лишь часовые, мерно расхаживавшие взад и вперед на своем посту, да офицеры, возвращавшиеся в этот позд¬ ний час с пирушки или дежурства. Ни огонька не свети¬ лось в окнах пакгауза, и обитатели его, если они были дома, спали. Взволнованный Лайонел продолжал свою прогулку, углубляясь все дальше в лабиринт узких мрач¬ ных улочек северной части города, пока неожиданно не очутился возле кладбища на Копс-Хилл. На этом холме английский главнокомандующий распорядился установить батарею тяжелых пушек, и Лайонел, не желая, чтобы его окликали часовые, свернул в сторону, прошел по гребню холма и, усевшись на камень, задумался о собственной судьбе и положении в колониях.. 181

Ночь была темной, но нависший над бухтой туман по¬ рой рассеивался, и тогда при слабом мерцании звезд смут¬ но выступали черные корпуса военных кораблей, стояв¬ ших на якоре в порту, и неясные очертания противо¬ положного полуострова. Ночное безмолвие окутывало все вокруг, и, когда замирали протяжные окрики «Слушай!», доносившиеся с кораблей и батареи, наступала такая глу¬ бокая тишина, что казалось, вся Вселенная, уверовав в безопасность, безмятежно опочила. В такую минуту, когда становилось слышно даже легкое дуновение полуночного ветерка, до слуха молодого человека вдруг донесся легкий плеск, будто кто-то осторожно греб. Он прислушался и, всмотревшись в ту сторону, откуда доносились эти слабые звуки, увидел скользившую по глади залива лодку, кото¬ рая так легко и плавно пристала к усыпанному галькой берегу у подножия холма, что даже волны не набежало. Желая узнать, кто это в такой поздний час тайно проби¬ рается в город, Лайонел уже хотел встать и спуститься к воде, но тут из лодки выпрыгнул человек и стал подни¬ маться вверх по склону прямо к нему. Затаив дыхание и отступив в тень, отбрасываемую выступом скалы, Лайо¬ нел ждал, пока неизвестный приблизится шагов на десять, однако тот остановился как вкопанный и, видимо, так же, как он сам, затаив дыхание стал настороженно прислуши¬ ваться. Молодой человек наполовину извлек шпагу из ножен, а затем произнес: — Не слишком ли это уединенное место и поздний час для прогулок, любезный? Даже бесплотный призрак и тот не встретил бы эти неожиданно прозвучавшие слова с большим спокойствие ем, чем человек, к которому они были обращены. Он мед¬ ленно повернулся к Лайонелу, внимательно оглядел его с головы до ног и угрожающе прошептал: — Там, на холме, ходит гренадер, у него ружье со штыком, если он услышит, что тут разговаривают, сразу обоих схватит, хоть один из них и майор Линкольн. — Так это ты, Джэб, крадешься, как вор, ночью? — сказал Лайонел. — С каким же поручением тебя послали? — Если Джэб вор, потому что пришел поглядеть на могилы Копс-Хилла, так, значит, воров тут двое. — Молодец, хорошо оказано! — сказал Лайонел с улыбкой. — А все-таки, с каким это поручением явился ты в город в такой поздний час? 182

— Джэб любит ходить по кладбищу до петухоаз. Гово¬ рят, мертвые гуляют, когда живые спят. — А ты что ж, хотел бы поговорить с мертвецами? Задавать им много вопросов грех, и спрашивать их надо именем Христовым, — ответил дурачок с такой мрач¬ ной торжественностью, что Лайонела, на которого не мог¬ ли не подействовать ночная пора и уединение кладбища, пробрала дрожь. — Но Джэб любит бывать рядышком с покойниками, он хочет привыкнуть к здешней сырости, ведь, когда бог его приберет, он тоже будет гулять в са¬ ване в полночь. — Тише! — произнес Лайонел. — Что это за шум? Джэб замолчал, вслушиваясь не менее напряженно, чем Лайонел, потом ответил: — Никакого шума нет. Это стонет ветер в заливе и волны накатывают на берег. — Нет, это ни то и ни другое, — сказал Лайонел. — Я отчетливо слышал гул сотен голосов, или меня обманул слух. — Может быть, это души покойников беседуют друг с другом, — сказал дурачок, -г Говорят, их голоса похожи на шелест ветра. Лайонел провел рукой по лбу, пытаясь обрести душев¬ ное равновесие, нарушенное торжественно-мрачным тоном своего собеседника, и медленно пошел прочь, а за ним по пятам молча последовал Джэб. Только дойдя до ограды, которой была обнесена обитель мертвых, молодой человек остановился и, прислонившись к ней, снова прислушался. — Не знаю, быть может, меня смутили твои глупые разговоры, — сказал он, — но этой ночью тут в самом деле слышатся какие-то сверхъестественные, потусторонние звуки!.. Вот опять раздаются эти голоса, будто над зали¬ вом носятся сонмы живых существ... А сейчас мне почуди¬ лось, слб-вно на землю бросают что-то тяжелое. — Это комья земли падают на гробовые крышки, — сказал Джэб. — Мертвецы ложатся в могилы, нам пора уходить отсюда. Тут Лайонел не стал больше раздумывать и с тайным ужасом, в котором при иных обстоятельствах постыдился бы признаться, чуть ли не бегом покинул кладбище и, пока не оставил позади себя почти половину Липн-стрит, даже не заметил, что Джэб по-прежнему следует за нцм* Здесь его спутник пробормотал, как всегда тихо и невнятно: 183


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: