вам никакого вреда, пока я стою здесь и могу помешать этому... Кроме того... — Что вы хотите сказать, Джудит? Каким образом мо¬ жете вы помешать дьявольским ухищрениям индейской жестокости? — Не знаю, Зверобой, — ответила девушка с твердо¬ стью, — но я умею страдать с моими друзьями ж умру ежи- ми, если это будет неизбежно. •— Ах, Джудит, страдать вам, быть может, придется, но вы не умрете, пока не наступит ваш час! Вряд ли такую красивую женщину, как вы, может ожидать что-либо более страшное, чем судьба жены одного из вождей, если, впро¬ чем, при ваших склонностях вы согласитесь стать гподругой индейца. Поэтому было бы гораздо лучше, если бипвы оста¬ лись в ковчеге или в замке. Но что сделано, то сделано. Однако, что. вы хотели сказать вашим «кроме того»? — Опасно говорить об этом сейчас, Зверобой, — ответи¬ ла девушка скороговоркой, проходя мимо него с беззабот¬ ным видом.— Лишние полчаса теперь для нас — все. Ваши друзья не теряют понапрасну времени. Охотник ответил ей благодарным взглядом. Затем он снова повернулся к своим .вранам, как бы готовясь встре¬ тить ожидавши© его пытки. -После краткого совещания вожди пришли к окончательному решению. Хитрость Джу¬ дит сильно поколебала гуманные намерения Расщепленно¬ го Дуба. Девушка добилась результатов, прямо противопо¬ ложных ее ожиданиям. Это было весьма естественно: индеец не мог простить, что его едва не одурачила неопыт¬ ная девушка. В это время уже все поняли, кто такая Джу¬ дит; слава о ее красоте способствовала разоблачению. Что касается необычайного наряда, то он потерял свое обаяние, так как все были заинтересованы таинственными животны¬ ми с двумя хвостами. Итак, когда Расщепленный Дуб снова поглядел на плен¬ ника, на лице у него было уже совсем другое выражение. Он не хотел больше щадить бледнолицего и не был склонен долее откладывать самую страшную часть пыток. Эта пе¬ ремена в настроении старого вождя быстро сообщилась молодым людям, и они деятельно занялись последними приготовлениями к ожидаемому зрелищу. Они поспешно сложили возле молодого деревца сухие ветви, заострили .щенки, чтобы воткнуть их в тело пленника,, а затем под¬ 474

жечь, и: приготовила веревки,, чтобы привязать его к дереву. Бее это они проделали в глубоком молчании. Джудит затаив дыхание следила за каждым их шагом, тогда как Зверобой стоял неподвижно, словно сосна на холме. Впрочем, когда воины приблизились к нему с веревками в руках, молодой человек поглядел на Джудит, как быт спрашивая, что она посоветует ему — сопротивляться или уступить. Вырази¬ тельным жестом она посоветовала ему последнее, и минуту спустя его во второй раз привязали к дереву. Теперь он был беспомощной мишенью для любого оскорбления или злодеяния,, которое, только могли придумать его мучители. Ирокезы двжетконали очень торопливо, не произнося ни единого слова. Потом они зажгли костер, с нетерпением ожидая, чем все это кончится. Индейцы не намеревались сжечь Зверобоя. Они просто хотели подвергнуть его физическую выносливость наиболее суровому испытанию. Для них важнее всего: было унести его скальп в свои деревни, но предварительно им хотелось сломить его мужество, заставить его стонать и охать. По их расчетам, от разгоревшегося костра вскоре должен был распространиться нестерпимый жар, не угрожающий, одна¬ ко, непосредственной опасностью пленнику. Но, как это часто бывает в подобных случаях, расстояние было высчи¬ тано неправильно, и пламя начало поднимать свои раз¬ двоенные языки так близко от лица жертвы, что через несколько секунд это могло привести к роковому исходу. И тут вмешалась Хетти. Пробившись с палкой в руках сквозь толпу, она разбросала во все стороны пылающие сучья. Несколько рук поднялось, чтобы повалить дерзкую на землю, но вожди вовремя остановили своих разъяренных соплеменников, напомнив им, с кем они имеют дело. Сама Х^тти не понимала, какой опасности она подвергается. Со¬ вершив этот смелый поступок, девушка нахмурила брови и стала оглядываться по сторонам, как бы упрекая насторо¬ жившихся дикарей за их жестокость. — Благослови тебя бог, милая сестра, за этот смелый поступок! — прошептала Джудит, слишком ослабевшая сама, чтобы что-либо предпринять, — Само небо внушило тебе эту мысль. — Это было очень хорошо задумано, Джудит, — под¬ хватил пленник, — это было очень хорошо задумано и впол¬ не своевременно, хотя, в конце концов, может оказаться 475

и весьма несвоевременным. То, что должно случиться, пусть уж лучше случится поскорее. Если бы я вдохнул полный рот этого пламени, никакие человеческие силы не могли бы спасти мне жизнь. А вы видите: на этот раз они так обвязали мой лоб, что я не имею возможности двигать головой. У Хетти были хорошие намерения, но, быть мо¬ жет, лучше было бы позволить огню сделать свое дело. — Жестокие, бессердечные гуроны! — воскликнула Хеттй в припадке негодования. — Вы хотите сжечь челове¬ ка, словно березовое полено! Движением руки Расщепленный Дуб приказал снова собрать разбросанные головни. Ирокезы принесли еще дров; даже женщины и дети усердно собирали сухое топли¬ во. Пламя уже вновь начало разгораться, как вдруг какая- то индейская женщина прорвалась в круг, подбежала к ко¬ стру и ногой разбросала горящие ветви. Ирокезы ответили на эту новую неудачу страшным воем; но, когда виновная обернулась и они узнали в ней делаварку, у всех вырвался крик удовольствия и изумления. С минуту никто не думал о продолжении жестокого дела. И молодые и старые стол¬ пились вокруг девушки, спеша узнать причину ее неожи¬ данного возвращения. В этот критический момент Уа-та-Уа успела что-то шепнуть Джудит, незаметно сунула ей в ру¬ ку какую-то вещицу и затем стала отвечать на приветствия гуронских девушек, которые очень любили ее. Джудит снова овладела собой и быстро принялась за дело. Малень¬ кий остро отточенный нож, который Уа-та-Уа дала ей, пе¬ решел в руки Хетти, потому что это казалось самым безопасным и наименее подозрительным способом пере¬ дать оружие Зверобою. Но слабоумие бедной девушки рас¬ строило тонкие расчеты её подруг. Вместо того чтобы неза¬ метно перерезать путы, стягивавшие руки пленника, а за¬ тем спрятать нож в его одежде, чтобы он мог пустить его в ход в наиболее подходящий момент, Хетти на глазах у всех принялась резать веревки, стягивающие голову Зверо¬ боя, чтобы он снова не подвергся опасности задохнуться от дыма. Конечно, гуроны заметили это и схватили Хетти за руки, когда она успела освободить от веревок только плечи пленника. Это открытие сразу навлекло подозрение *на Уа-та-Уа. К удивлению Джудит, смелая девушка при до¬ просе, не колеблясь, призналась в своем участии в том, что произошло. 476

— А почему бы мне и не помочь Зверобою? — спросила она твердым голосом. — Он брат делаварского вождя; и у меня делаварское сердце... Поди сюда, негодный Терновый Шип, и смой ирокезскую раскраску с своего лица! Встань перед гуронами, ворона! Ты готов есть трупы твоих соб¬ ственных мертвецов, лишь бы не голодать... Поставьте его лицом к лицу со Зверобоем, вожди и воины; я покажу вам, какого негодяя вы приняли в свое племя. Эта смелая, полная убежденности речь, произнесенная на их собственном языке, произвела глубокое впечатление на гуронов. Изменники всегда внушают недоверие, и, хотя трусливый Терновый Шип всячески старался прислужить¬ ся к своим врагам, его раболепие обеспечило ему в лучшем случае презрительное снисхождение с их стороны. Желание сделать Уа-та-Уа своей женой когда-то побудило его изме¬ нить родному племени и предать девушку в руки неприя¬ теля, но среди новых товарищей он нашел серьезных сопер¬ ников, вдобавок презиравших его за измену. Короче говоря, Терновому Шипу позволили остаться в гуронском лагере, но он находился под таким же бдительным надзором, как и сама Уа-та-Уа. Он редко появлялся перед вождями и ста¬ рательно избегал Зверобоя, который до этой минуты не по¬ дозревал о его присутствии. Однако, услышав* свое имя, изменник почувствовал, что прятаться более невозможно. Лицо Тернового Шица было так густо размалевано ирокезскими цветами, что, когда он появился в центре кру¬ га, Зверобой его с первого взгляда не узнал. Изменник при¬ нял вызывающий вид и надменно спросил, в чем его обви¬ няют, — Спроси об этом самого себя, — ответила Уа-та-Уа с задором, хотя во всех ее движениях вдруг почувствовалась какая-то неуверенность, словно она чего-то ожидала. Это сразу заметили и Зверобой и Джудит. — Спроси об этом твое собственное сердце, трусливый предатель делаваров! Не выступай здесь с невинным ли¬ цом. Пойди погляди в ручей — увидишь вражескую рас¬ краску на твоей лживой шкуре, — потом приди обратно и похвастай, как ты убежал от своего племени и взял фран¬ цузское одеяло для покрышки. Размалюй себя пестро, как колибри, — все равно ты останешься черным, как ворона. Уа-та-Уа, живя у гуронов, всегда была так кротка, что теперь они с удивлением слушали ее негодующую речь. . 477


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: