Мы воспользуемся этой паузой, чтобы рассказать, ка¬ ким образом индейцы овладели «замком». Сделаем это тем охотнее, что необходимо объяснить читателю, почему такое неистовое столкновение было в то же время почти бескров¬ ным. Расщепленный Дуб и особенно его товарищ — он про¬ изводил впечатление лица подчиненного и, по-видимому, был занят исключительно работой на плоту — очень вни¬ мательно все высмотрели во время двукратной поездки в «замок». Мальчик тоже доставил подробные и весьма цен¬ ные сведения. Получив общее представление о том, как по¬ строен и как запирается дом, гуроны уже могли с достаточ¬ ной уверенностью действовать в темноте. Хотя Хаттер, пе¬ реправляя свое имущество на борт ковчега, поставил судно у восточной стены «замка», за ним наблюдали так при¬ стально, что эта предосторожность оказалась бесполезной. Разведчики, рассеявшись по западному и по восточному бе¬ регам озера, следили за всеми действиями обитателя «зам¬ ка». Лишь только стемнело, плоты с обоих берегов отпра¬ вились на рекогносцировку, и Хаттер проплыл в каких-ни¬ будь пятидесяти футах от них, ничего не заметив. Ирокезы лежали, вытянувшись плашмя на бревнах, так что в тем¬ ноте их тела и плоты совершенно сливались с водой. Встретившись возле «замка», оба индейских отряда по¬ делились своими наблюдениями и затем, не колеблясь, под¬ плыли к постройке. Как и следовало ожидать, она оказалась пустой. Затем оба плота направились к берегу за подмогой, а два дикаря, оставшиеся у «замка», поспешили использовать все выгоды своего положения. Им удалось взобраться на кровлю и, приподняв несколько широких кусков коры, про¬ никнуть на чердак. К ним присоединились товарищи, подо¬ спевшие с берега. С помощью боевых топоров в бревенча¬ том потолке прорубили дыру, и человек восемь самых сильных индейцев вскочили в комнату. Тут они засели с оружием и припасами, готовые, в зависимости от обстоя¬ тельств, выдержать осаду или же произвести вылазку. Всю ночь воины спокойно спали, как это свойственно индей¬ цам, когда они пребывают в боевой готовности. На рассвете они увидели возвращающийся ковчег. Предводитель гуронов, поняв, что двое бледнолицых собираются проник¬ нуть в дом через трап, немедленно принял соответствую¬ 310
щие меры. Опасаясь дикой свирепости своих соплеменни¬ ков, он отобрал у них все оружие, даже ножи, и припрятал в укромное место. Вместо оружия он заранее приготовил лыковые веревки. Разместившись в трех комнатах, индей¬ цы ждали только сигнала, чтобы наброситься на своих бу¬ дущих пленников. Когда отряд забрался в дом, воины, оставшиеся снаружи, уложили кору на место, тщательно уничтожили все внешние следы своего вторжения и воро¬ тились на берег. Если бы ирокезы, засевшие в «замке», знали о смерти девушки, ничто, вероятно, не могло бы спа¬ сти жизнь Хаттера и Непоседы. Но это злополучное собы¬ тие произошло уже после того, как была устроена засада, и вдобавок на расстоянии нескольких миль от лагеря, раз¬ битого против «замка». Глава XX Я сделал все, теперь прощай! Напрасен был мой труд, Я ухожу, мой милый край, Меня за морем ждут, — увы! — Меня за морем ждут. Шотландская баллада 1 В предыдущей главе мы оставили противников на их узком ристалище. Они тяжело переводили дыхание. Не¬ поседа, отличавшийся чудовищной силой, владел, кроме то¬ го, всеми приемами кулачного боя, столь распространенно¬ го в тогдашней Америке и особенно на границе. Такое пре¬ имущество делало борьбу для него менее неравной, чем можно было ожидать, и только благодаря этому он смог продержаться так долго против численно превосходящего врага, ибо индейцы тоже недаром славятся своей силой и ловкостью в атлетических упражнениях. Никто из участ¬ ников свалки серьезно не пострадал, хотя несколько дика¬ рей были не один раз сбиты с ног. Тот, кого Непоседа швырнул на платформу, мог до поры до времени считать¬ ся выбывшим из строя; из остальных кое-кто прихрамы¬ 1 Перевод Л. Рубинштейна. 311
вал, да и самому Марчу схватка стоила немало шишек и синяков. Всем необходимо было хоть немного прийти в се¬ бя, и бой на время приостановился. При таких обстоятельствах перемирие, чем бы оно ни было вызвано, не могло долго продолжаться: слишком тес¬ на была арена борьбы и слишком велика опасность какой- нибудь вероломной уловки. Несмотря на невыгоду своего положения, Непоседа первый возобновил боевые действия. Руководствовался ли он при этом сознательным расчетом или же все, что произошло потом, было лишь плодом зако¬ ренелой ненависти к индейцам, этого мы сказать не можем. Как бы там ни было, он яростно устремился вперед и в первую минуту всех разметал. Он схватил стоявшего ря¬ дом с ним гурона за пояс, приподнял над платформой и швырнул в озеро, словно ребенка. Несколько секунд спу¬ стя та же участь постигла двух других, причем второй сильно ушибся, натолкнувшись с размаху на своего това¬ рища, барахтавшегося в водё. Оставалось еще четверо вра¬ гов. Гарри Марч, снабженный лишь тем оружием, каким одарила людей сама прирюда, надеялся легко справиться в рукопашной схватке и с этими краснокожими. — Ура, старый Том!—закричал он. — Канальи поле¬ тели в озеро, и скоро я всех их заставлю поплавать. При этих словах страшный удар ногой прямо в лицо опрокинул обратно в воду индейца, который, схватившись за край платформы, пробовал вскарабкаться наверх. Когда разошлись круги над местом падения, сквозь прозрачную стихию Мерцающего Зеркала можно было увидеть темное беспомощное тело, лежавшее на отмели. Скрюченные паль¬ цы хватали песок и подводные травы, как бы стараясь удержать отлетающую жизнь этими последними судоро¬ гами. Удар в живот заставил другого индейца изогнуться на¬ подобие раздавленного червя, и таким образом у Непоседы осталось только два полноценных противника. Впрочем, один из них был не только самым высоким и самым могу-< чим среди гуронов, но и наиболее опытным воином, за¬ каленным в боях и долгих походах. Он полностью оценил гигантскую мощь своего неприятеля и поэтому берег си¬ лы. Вдобавок наряд его как нельзя лучше соответствовал условиям подобного поединка, ибо на теле у него не было ничего, кроме перевязи вокруг бедер. Он стоял теперь 312
Непоседа схватил стоявшего рядом гурона, приподнял над платформой и швырнул в озеро словно ребенка.
на платформе, словно .нагая и прекрасная модель для ста¬ туи. Даже для того, чтобы только схватить его, требовались ловкость и недюжинная сила. Гарри Марч, однако, не коле¬ бался ни одного мгновения. Едва успел он покончить с одним врагом, как немедленно обрушился на нового, еще более грозного врага, стараясь столкнуть и его в воду. Борьба, завязавшаяся между ними, была ужасна. Движе¬ ния обоих атлетов были так стремительны, что дикарь, ко¬ торый уцелел последним, не мог никак вмешаться, даже если бы у него и хватило для этого смелости. Удивление и страх сковали его силы. Это был неопытный юнец, и кровь стыла в его жилах, когда он видел бурю страстей, разы¬ гравшуюся в такой необычайной форме. Сперва Непоседа хотел положить на обе лопатки свое¬ го противника. Он схватил его за руку и за горло и со всем проворством и силой американского пограничного жителя пытался подставить ему подножку. Прием этот не увенчал¬ ся успехом, ибо на гуроне не было одежды, за которую можно было уцепиться, а ноги его проворно увертывались от ударов. Затем произошло нечто вроде св&лки, если это слово можно применить там, где в борьбе участвуют толь¬ ко два человека. Тут уж ничего нельзя было различить, ибо тела бойцой принимали такие разнообразные позы и так извивались, что совершенно ускользали от наблюдения. Эта. беспорядочная и свирепая потасовка продолжалась, впрочем, не больше минуты. Взбешенный тем, что он ока¬ зался бессильным против ловкости обнаженного врага, Не¬ поседа отшвырнул от себя гурона, и *гот ударился о брев¬ на хижины. Удар был так жесток, что индеец на секунду потерял сознание. Из груди его вырвался глухой стон — несомненное свидетельство того, что краснокожий совсем изнемог в битве. Понимая, однако, что спасение зависит от присутствия духа, он снова ринулся навстречу противни¬ ку. Тогда Непоседа схватил его за пояс, приподнял над платформой, грохнул об пол и навалился на него всей тя¬ жестью своего огромного тела. Индеец, совершенно оглу¬ шенный, очутился теперь в полной власти бледнолицего врага. Сомкнув руки вокруг горла своей жертвы, Гарри стиснул их с таким остервенением, что голова гурона пере¬ гнулась через край платформы. Секунду спустя его глаза выкатились из орбит, язык высунулся, ноздри раздулись, словно вот-вот были готовы лопнуть. В эго мгновение кто-то 314