ПЕРВАЯ
— Стейт. — Я толкаю дверь в его комнату, еле держащуюся на петлях. — Стейт, ты здесь?
— Бейлор? — Его голос дрожит.
— Да, ты где? — Меня охватывает страх, и я ненавижу это чувство.
Оно происходит каждый раз, когда вокруг наступает хаос, который случается каждую ночь все чаще. Теплая жидкость стекает по ногам, и я начинаю дрожать еще сильнее.
— Иди сюда. — Он вылезает из шкафа и протягивает мне руку, игнорируя то, что я сделала.
Наши дрожащие руки прикасаются, и он тянет меня в свой шкаф, закрывая двери.
Он начинает рыться в каких-то вещах, пока из беспорядка не вытаскивает шорты.
— Вот.
— Спасибо, — шепчу я, все еще дрожа.
Я забираюсь в самый дальний угол шкафа, снимаю мокрую одежду и натягиваю его спортивные шорты. Затянув шнурки как можно туже, чтобы они не соскользнули, я бросаю свою отвратительную одежду в его комнату и осторожно закрываю дверцы шкафа. На четвереньках я ползу обратно и прижимаюсь к нему.
Стейтон Блейк — мой лучший друг с самого раннего детства. Наши матери росли также, как и мы, пока моя не погибла в перестрелке на улице Кингса. Его же мама забрала меня, ну, точнее сказать, Стейт забрал меня. Она слишком накачивалась метамфетамином и занималась сексом с разными мужчинами, чтобы обратить на это внимание и беспокоиться о нас, детях.
Его отец — один из крупнейших дилеров на улице, и мой — работает на него. Мы знаем слишком много для восьмилетнего возраста, но это жизнь, в которой мы вынуждены существовать.
— Ты в порядке? — шепчет он, цепляясь своим мизинцем за мой.
Я киваю в темноте, но знаю, что он чувствует это на своем плече. Тихие слезы стекают по моему лицу. Стейт никогда не плачет и не показывает страх. Он мой защитник и лучший друг. И хотя мы с ним ровесники, он выше. Его руки вдвое больше моих, так же, как и плечи. Ты никогда не подумаешь, что мы родились с разницей всего в несколько дней, а Стейт всегда хвастается этой разницей.
— Что случилось? — спрашивает он. Я смахиваю слезы тыльной стороной ладони и вытираю их о шорты.
— Я пришла за тобой, чтобы позвать пойти в парк, а потом раздались выстрелы, — снова всхлипываю я. — Я бежала, Стейт, бежала со всех сил. Выстрелы становились ближе, и думаю, что один попал в мой дом.
— Я же сказал, что приду за тобой. — Он сжимает мой мизинец до боли.
— Я знаю, но несколько женщин и странный мужчина пришли в дом, чтобы поговорить с моим отцом. — Слезы страха и паники вернулись.
— Они сделали тебе больно? — Он поворачивается лицом ко мне.
Все, что я могу увидеть это белки его глаз. Я отрицательно качаю головой.
— Бейлор.
— Парень заставил меня чувствовать себя неловко, как... — я замолкаю, борясь, чтобы не позволить воспоминаниям той ночи взять надо мной верх. — Мне было очень больно.
— Из-за этого у тебя пошла кровь?
— Да, — шепчу я.
Я никогда никому не рассказывала всю историю. Даже моей маме, когда она была жива и точно не Стейту. Я видела, как в Кингсе смотрят на изнасилованных девушек. Я даже не знаю точно, что такое изнасилование, но то, что этот человек сделал со мной, было плохо, очень плохо. Поздно ночью, когда я не со Стейтом, мне становится плохо.
— Ладно, я прощаю тебя за то, что ты не пришла ко мне сразу. — Он отпускает мой мизинец. — Может, вызвать полицию?
Я ненавижу своего отца, но мне страшно, что могу его потерять. Если я это сделаю, и пойду в полицию, как сделали некоторые наши друзья, то буду оторвана от Стейта, а я не могу этого допустить.
— Нет, — не успел он закончить, как входная дверь его дома распахнулась. Я зарываюсь лицом в его грудь и чувствую, как его лицо опускается мне на затылок. Больно думать, что он всегда становится мне на защиту. Защищает меня от ужасных фактов нашего мира на улицах и даже в школе.
На этот раз я сжимаю его мизинец. Перестрелка приближается, и тут воздух наполняется звуком срываемой с петель двери его спальни. Я громко всхлипываю и чувствую, как снова между моих ног становится влажно. Стейт закрывает мне рот, мешая дышать, но я знаю, что он делает. Я понятия не имею, как долго мы пробудем в этом шкафу, но мы остаемся сидеть, прижавшись друг к другу.