Му Жэнь-чжи (озираясь по сторонам, обращается к крестьянам). Вы слыхали, что случилось вчера вечером?

Крестьяне (в страхе). Что?

Му Жэнь-чжи. Белая богиня вновь явилась с пророчеством. (Поет.)

Появилась богиня вновь
После третьей стражи вчера
И сказала: страшной беды
Наступает опять пора,
Опять тут пройдет война,
Опять будет гибнуть народ.

Крестьяне (в страхе). Что нам делать?

Му Жэнь-чжи (продолжает петь).

Вот, что вы делать должны,
Чтобы спастись от невзгод:
Не соваться в чужие дела,
Делать больше добра,
Ставить больше свечей…
Так сказала богиня вчера.

Крестьяне (молитвенно). О, белая богиня, спаси и защити нас!

За спиной Му Жэнь-чжи незаметно появляется Ху-цзы.

Му Жэнь-чжи (продолжает петь).

Что Восьмая армия? Вздор!
Не ей творить чудеса!
Скоро, скоро исчезнет она,
Как при солнечном свете роса.

Ху-цзы (подбегает к Му Жэнь-чжи, вырывает у него из рук курительные свечи и бросает их на землю). Ты что это, Му Жэнь-чжи, чтоб тебя черти взяли, плетешь всякие небылицы?!

Му Жэнь-чжи (оторопел и не находит ответа). Да я… я… (Хочет поднять свечи с земли.)

Ху-цзы. Убирайся отсюда! (Дает пинок Му Жэнь-чжи и растаптывает его курительные свечи.)

Му Жэнь-чжи трусливо убегает. Крестьяне начинают расходиться, но Ху-цзы удерживает их.

Ху-цзы (возбужденно). Стойте! Не расходитесь! Никто не тронется с места! Так вот вы какие?! На собрание — ни ногой, а в кумирню пойти у всех время нашлось?

Крестьяне выражают недовольство, слышатся голоса протеста.

Крестьяне (перебивая друг друга). Что ты затеял, Ху-цзы? Так можно прогневать белую богиню. Богиня отомстит обидчику!

Ху-цзы (не уступает). Что вы заладили: белая богиня да белая богиня. А где она? Покажите мне ее! Стойте! Пусть никто отсюда не уходит!

Начальник района, Да-чунь, дядюшка Чжао и Да-со выбегают на сцену.

Дядюшка Чжао (быстро оттаскивает Ху-цзы в сторону). Ху-цзы!..

Да-со. Успокойся! Не горячись!

Начальник района. Земляки! Тише! Кто может объяснить мне, в чем дело?

Крестьяне успокаиваются.

Старик-крестьянин. О! Это начальник района! Мое почтение.

Крестьяне. Начальник района! А с ним и Да-чунь!

Начальник района. Земляки! Сейчас тут говорили о какой-то белой богине. Расскажите, что это за богиня.

Да-чунь. В самом деле, расскажите нам про эту белую богиню.

Старый крестьянин. Так и быть! Слушай же, начальник района, и ты слушай, Да-чунь… (Поет.)

Вот уже ровно три года прошло
С тех пор, как богиня пришла к нам в село.
За нею нельзя уследить никогда!
То явится, то пропадет без следа…

1-й крестьянин.

В старой кумирне ее жилье,
Можно там в полночь увидеть ее.

Старуха.

Все, что ей в жертву приносит народ,
Она до последней крошки берет.

1-я крестьянка.

Сила великая ей дана:
Грядущее предвещает она.

2-й крестьянин.

Нам не простятся наши грехи,
Все так же дела наши будут плохи!

Старик-крестьянин.

Чтоб не усилились беды отныне,
Нельзя нам перечить белой богине!

Крестьяне.

Ты оскорблять богиню не смей —
Горе виновному перед ней!

Старик-крестьянин. И вправду так. Вот и господин управляющий Му Жэнь-чжи рассказывал, что в древних книгах все это было предсказано.

Ху-цзы (вне себя, кричит). Да перестаньте чепуху молоть! Где эта белая богиня? Почему я ни разу ее не встречал?

Крестьяне. Ху-цзы! Как ты смеешь так говорить? Все знают, что это богиня! Ты рассердишь ее! Мы не хотим за тебя отвечать!

Начальник района (уговаривает толпу). Земляки! Успокойтесь! Мы разберемся и выясним, что это за белая богиня. А пока идите в кумирню. Мы вам мешать не будем… Только не забывайте о главном: давайте в эти дни обсудим, как провести снижение арендной платы. Народное правительство нам в этом поможет и даст свой совет…

Да-чунь. Вы подумайте, земляки, сколько нам пришлось всего вытерпеть! Но теперь к нам в деревню пришли коммунисты, они помогут нам зажить новой, свободной жизнью.

Старик-крестьянин. Правду говорит начальник района. И ты прав, Да-чунь!

Начальник района. Ладно! Значит, на днях мы соберемся и потолкуем.

Крестьяне расходятся.

Начальник района (обращаясь к дядюшке Чжао и Да-со). Ну, теперь, кажется, понемногу становится ясно… Мы в районе уже занимались этим делом, собрали кое-какой материал, но… это не так просто…

Да-чунь (перебивает). Тут замешан помещик Хуан Ши-жэнь. В районе решили прежде всего выяснить, кто эта белая богиня, и вывести ее на свет божий… Сегодня пятнадцатое… Я бы пошел вместе с Да-со в кумирню… (Шепчет что-то на ухо начальнику района.)

Начальник района (обращается к дядюшке Чжао и Да-со). Как ваше мнение?

Дядюшка Чжао. Так и сделаем… Вернее будет!

Да-со. Сегодня ночью все сразу и решится.

Начальник района. Только не забудь, старина, действовать нужно очень осторожно!

Дядюшка Чжао. Еще бы! Мне ты мог об этом не говорить! (Подходит к Ху-цзы.) А ты, Ху-цзы, будь осторожен, не горячись. Теперь уже недолго…

Да-чунь. А пока пойдем подготовимся. Кто знает, что может случиться этой ночью.

Все быстро уходят. Ху-цзы с пикой, повязанной красной лентой, поднимается на холм и снова занимает свой пост.

ЗАНАВЕС

Картина четырнадцатая

Кумирня. На жертвеннике лежат приношения. Вечереет. На сцену выходят Да-чунь с винтовкой и Да-со с незажженным факелом и мечом. Они останавливаются у дверей, оглядываются по сторонам и входят в кумирню. Да-чунь указывает угол, где должен спрятаться Да-со. Оба прячутся. Завывает ветер. Мерцает светильник. Да-чунь высовывает голову, оглядывается вокруг и опять прячется в темноте.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: