Стив в первый раз за весь вечер вышел из апатии. Посмотрел им вслед, пока они бежали через столовую так, словно только что прозвучал сигнал пожарной сирены.

— Что с ними?

— Только что открылось казино, — мрачно ответила ему Дженни. — По словам Карлы, Рассу сегодня днем крупно не повезло, и он горит желанием отыграться.

— Вот это, — презрительно заметил Стив, — признак того, что у человека серьезные проблемы. Жаль, что Карла этого не замечает. Ты пыталась с ней поговорить?

— Я стараюсь не вмешиваться в дела других людей, — ядовито ответила она.

Он нахмурился.

— Ну, если бы все так думали, мир был бы очень, очень болен. Необходимо помогать тем, кто не может помочь себе сам.

— Это делает грань между помощью и вмешательством в чужие дела почти неразличимой.

Остаток ужина Стив молчал, но когда Дженни отказалась от десерта и кофе и поднялась, чтобы уйти, он тотчас вскочил на ноги.

— Не хочешь пойти со мной на шоу в ночном клубе? — предложил он. — Обещаю не соваться не в свои дела, — весело прибавил он.

Оставалось ждать еще несколько часов до свидания с Керком, поэтому Дженни решила: почему бы и нет? Может быть, после того как она высказалась и дала Стиву понять, как это ее раздражает, он умерит свой пыл и они смогут просто получать удовольствие от общества друг друга.

Шоу еще не кончилось, когда Дженни с удивлением увидела входящих в зал Карлу и Расса. Она помахала им рукой, а Стив подвинулся, чтобы дать им место.

— Я рада, что вы пришли, — прошептала Дженни Карле. — Вы много теряете, все время проводя в этом казино.

— И много проигрываем к тому же, — ответила Карла, бросив тревожный взгляд на Расса, потом нагнулась к Дженни и призналась: — Он проиграл все свои наличные деньги, а они не принимают кредитных карточек.

— Вот и хорошо, — заявила Дженни. — Может, это его чему-нибудь научит и ты теперь сможешь получать удовольствие от круиза.

На лице Карлы было написано сомнение, но она промолчала. Они стали смотреть на сцену, но Дженни заметила, что подруге совсем не весело.

После окончания шоу Стив предложил остаться и потанцевать. Дженни рассчитала, что у нее еще есть в запасе немного времени. Но, протанцевав на площадке три танца подряд, она начала опасаться, что не сможет так просто уйти. Видя, какой несчастной чувствует себя Карла и какое отвратительное настроение у Расса, она вдруг загорелась одной идеей. Дженни нагнулась и шепнула Стиву:

— Как насчет того, чтобы пригласить на танец Карлу? А я приглашу Расса. Может, нам удастся их обоих развеселить.

— Хорошая мысль, — согласился тот, он чувствовал, что это их сблизит.

К тому же Стив готов был на все, чтобы вернуть расположение Дженни. Сдаваться он не собирался. Стив ни перед чем не остановится, чтобы доказать ей, что он для нее самый подходящий парень.

— Немного потанцуем, поднимем им настроение, а потом пойдем в ночной буфет, — предложил он. — Если хочешь, можем пойти в вашу каюту, и все вместе приятно побеседуем. Поговорим о том, чтобы вместе отправиться завтра на экскурсию, отвлечь Расса от азартных игр, и…

Но Дженни уже покинула танцплощадку и направлялась к столику. Она не собиралась строить планы на весь остаток вечера, и уж тем более на завтрашний день. Один танец с Рассом — и ее здесь не будет… она пойдет туда, куда ей хочется, и будет с тем, с кем ей хочется быть!

Стив шел следом за ней и, не давая Карле возможности отказаться, схватил ее и увлек танцевать. Дженни уже села, она не собиралась так поспешно приглашать Расса, особенно учитывая то, что выносила его с трудом. Она решила допить свой бокал, а затем сделать ему великодушное предложение, но в этот момент появился официант и спросил, не хотят ли они повторить.

— Мне ничего не надо, — произнес Расс, вскочил и быстро вышел.

Дженни посмотрела ему вслед, потом подняла глаза на официанта.

— Нет-нет. — Она покачала головой и посмотрела поверх его головы туда, где танцевали Карла и Стив, на противоположный край танцплощадки. Взяла с подноса счет и быстро подписала его, прибавив щедрые чаевые. — Это покроет все, что мы заказывали.

Она встала и поспешно ушла, не дожидаясь, пока закончится танец. Стив может сердиться сколько угодно, если пожелает. Ей надо переодеться, потому что она не собиралась выходить утром из каюты Керка в вечернем платье, а он, несомненно, уже там и гадает, куда она подевалась.

Керк сидел на диване, держа в ладонях бокал белого вина. Он испытал разочарование, не обнаружив в своей каюте Дженни. Очевидно, она где-то веселится. Но в конце концов, это же он на работе. Она-то на отдыхе.

Он услышал, как в замке двери поворачивается ключ, и встал.

Дженни увидела, что он уже в каюте, и воскликнула входя:

— Я опоздала! Не могла никак уйти. Ты скучал по мне?

— Скучал? — Он вышел из-за кофейного столика, заключил ее в объятия и осыпал лицо бесчисленными поцелуями. — Да я ни о чем другом и не думал с тех пор, как ушел от тебя. Видеть тебя в зале, блистательную словно кинозвезда и сидящую с другим, это было нелегко, — прибавил он, отстраняя ее от себя и с упреком заглядывая в глаза.

— Тебе нечего волноваться по поводу Стива, — сказала Дженни, кладя голову на грудь Керку и наслаждаясь его близостью, теплом, его мужским запахом. — Тебе вообще нечего волноваться, Керк. Ты меня прочно привязал к себе… по крайней мере до конца круиза.

— Тогда я не позволю ему закончиться, — рассмеялся он, приподнимая ее голову за подбородок и нежно целуя. — Может быть, я тебя выкраду, увезу куда-нибудь на остров и сделаю своей рабыней-наложницей до конца своих дней. Мы будем ходить голышом и питаться кокосами и ананасами, нарожаем много детей и все время будем жить в тростниковой хижине.

— Кокосы и ананасы меня не устраивают, — предупредила она. — Все остальное: ходить голышом, нарожать детей, жить в тростниковой хижине — это я могу, но время от времени мне надо съедать пиццу и «биг-мак».

— Ох уж эти женщины! — Он закатил глаза и отпустил ее. — Всегда думают о еде.

— Эй! — Дженни щелкнула пальцами. — Кстати, возвращаясь к любимой теме…

— Ночной буфет означает, что мне надо переодеваться, — напомнил Керк тоном, который ясно показывал, что он от этой идеи не в восторге, — но мы можем перехватить сандвич на офицерском камбузе. Конечно, — прибавил он, оживившись, — если тебе нравится норвежская еда: копченая лососина, холодные рыбные палочки и сыр. Как правило, в это время там больше ничего нет.

— Звучит заманчиво! — с энтузиазмом отозвалась Дженни.

Они вышли из каюты, затем по узкому коридору добрались до двери с надписью «Камбуз» и попали в царство хромированной стали. Керк открыл холодильник, достал поднос с различными мясными закусками, нарезанными помидорами и салатом и отправил Дженни к шкафу за хлебом.

— У меня в каюте есть кока-кола, — сообщил он, неся в руках две тарелки и кивнув в сторону двери.

Они вернулись назад, и, поставив еду на кофейный столик, он вынул две запотевшие банки кока-колы из маленького холодильника под баром, а затем сел рядом с ней.

Пока они ели, беседа шла на общие темы, но после, откинувшись на спинку дивана, Керк неожиданно спросил:

— Расскажи мне, кто же такая Дженни Дентон из Атланты?

— Что за вопрос! — рассмеялась она, затем призналась: — Наверное, я все еще пытаюсь это выяснить и в каком-то смысле, возможно, надеюсь, что это мне никогда не удастся сделать.

Он поднял брови:

— Не понимаю.

Она пожала плечами и тоже откинулась назад.

— Не знаю. Сейчас читаешь столько статей насчет того, как найти себя и научиться себе нравиться. Считается очень современным, если ты можешь сказать «Я себе нравлюсь». Ну, я действительно себе нравлюсь, но хочется сознавать, что мне еще многое предстоит о себе узнать. Меня не устраивает мысль о том, что все уже известно. Вот я какая.

— Это я могу понять. Все, кто узнает о моей работе, всегда говорят одно и то же: «Вам так повезло, вы все время ходите в круизы». Я не разделяю их чувств, потому что начинаю думать, будто уже не осталось никаких сложностей, не предстоит узнать ничего нового — о себе и о своей жизни.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: