Карла удивила их, проявив достаточно воли, чтобы твердо возразить:

— Нет! Я поеду. Я хочу это сделать… должна.

— Я тоже так думаю, — решительно поддержала ее Дженни. — Если не хочешь ехать с нами, Стив, то не надо.

Он вздохнул, пожал плечами и заявил, что поедет с ними, но чтобы потом его не винили, когда они выбьются из сил, натрут ноги и будут отвратительно себя чувствовать весь остаток круиза.

Проехав больше часа в автобусе, они добрались до берегов Хорниндалсватнет, самого глубокого озера Норвегии — его глубина достигает почти двух тысяч футов, как сообщил им гид. После остановки на отдых с кофе, сандвичами и печеньем они поехали дальше, к гостинице «Бриксдал инн».

Карла сидела у окна, глядя на открывающийся вид, но не вымолвила ни слова со времени посадки в автобус. Дженни, сидящая рядом с ней, бросила через проход взгляд на Стива и обеспокоенно покачала головой.

Не обращая внимания на ее тревогу по поводу Карлы, он продолжал выдвигать свои аргументы:

— Это наш последний шанс. Мы можем остаться в гостинице, чудесной и уютной, пообедать, выпить бутылочку вина, посидеть у камина, если он там есть, и пусть все остальные выбиваются из сил, стремясь посмотреть на гигантский холодильник, который кто-то забыл разморозить миллион лет назад.

Дженни покачала головой:

— Нет. Я собираюсь подняться на вершину. Оттуда открывается великолепный вид, и он стоит того, чтобы на нее взобраться.

— Какой еще вид? — воскликнул он. — Большая глыба льда, которую можно увидеть и отсюда, снизу! Что за удовольствие постоять рядом с ней?

Дженни спросила, где же его стремление к приключениям, а он пожаловался, что уже устал от поездки в автобусе. Когда они собрались у автобуса, их гид, норвежец с хорошим английским, сообщил, что, хотя поначалу восхождение будет несколько затруднено, остальной путь пройдет довольно легко. Дорога без внезапных, резких поворотов, идет вверх неуклонно, но ровно. Он надеется, добавил гид, что все надели удобную для похода обувь, и сказал, что если кто-нибудь устанет, они просто остановятся и отдохнут или же вернутся обратно. В гостинице их будет ждать обед, и им предстоит выбирать, поесть до похода или после него.

— Давайте поедим сейчас, — тут же предложил Стив.

— Чтобы идти на такое расстояние с полным желудком? — воскликнула Дженни. — Ни в коем случае!

Карла, как она заметила, уже пустилась в путь, шагая быстро и целеустремленно. Она поспешила догнать ее и предупредить, чтобы она так не спешила, а то очень быстро устанет.

Стив стал задыхаться с той минуты, когда они начали подъем.

— Я просто не привык к такому виду нагрузки, — стонал он, оправдываясь. — Это просто смешно.

Дженни почувствовала, как в ней нарастает раздражение. От окружающего их пейзажа дух захватывало: над ними высились горы в снежных шапках, вдали раскинулись зеленые долины, внизу сверкали голубые воды фьорда. Ей хотелось наслаждаться всем этим, проводить те минуты, когда они останавливались, в тишине и размышлениях, а не слушать постоянное нытье Стива.

В конце концов Дженни не удержалась и уколола Стива:

— Может быть, сегодняшнее путешествие заставит тебя поразмыслить над тем, что ты не совсем в форме.

— Не в форме? — переспросил он, взвившись от этого упрека. Да я играю в гольф два раза в неделю, и…

— И ездишь по полю в гольф-карте, правильно? Ты же не проходишь пешком все восемнадцать лунок, таща на себе мешок с клюшками. Я имею в виду серьезные занятия спортом, Стив. Мне казалось, ты говорил, что регулярно ходишь в спортзал. Сейчас по тебе этого не скажешь.

— Послушай, даже сам Рокки пыхтел и кряхтел бы на таком подъеме. С меня хватит! — Он внезапно сел на обочине тропы и сложил на груди руки, словно погруженный в раздумья индейский вождь. — Буду ждать прямо здесь, пока вы, амазонки, не вернетесь обратно.

— Чудесно! — ответила Дженни, испытывая облегчение от того, что больше не придется слушать его жалобы. Она ускорила шаги, чтобы догнать Карлу и одновременно отойти от него подальше, пока он не передумал.

Когда они наконец достигли вершины, величественное зрелище, открывшееся перед ними, поразило Дженни. Сверкание блистающего на солнце льда ослепляло. Благодаря тому, что Карла не останавливаясь шла вперед, они поднялись в гору, намного опередив остальных участников экскурсии, и теперь были одни.

— Лучше подождем, пока гид нас догонит, а потом пойдем дальше! — крикнула Дженни вслед Карле. — Мне кажется, нам не следует идти на лед без него.

Ледник раскинулся, словно простертая в бесконечность громадная белая рука, ослепительное сверкание не позволяло рассмотреть, где он начинается и где кончается. Карла продолжала шагать вперед, но чуть замедлила шаги, выбирая дорогу на покрытой твердой коркой поверхности. Расщелина с синими зеркальными стенами, о которой рассказывал Керк, находилась прямо перед ними и выглядела как зловещий ледяной туннель.

— Эй, давай подождем здесь! — снова крикнула Дженни и всей кожей ощутила колючие иглы страха. — Мне кажется, это опасно. Мы не знаем тропы, где лед достаточно прочный, чтобы можно было по нему пройти.

— Я отправилась в этот круиз, чтобы хорошо провести время! — внезапно вскричала Карла почти истеричным голосом. — Я достаточно потратила времени напрасно в казино, в барах и в постели. И хочу что-нибудь увидеть. Хочу унести домой воспоминания о чем-нибудь, кроме того, какой я была чертовой дурой!

— Ну подожди гида хотя бы! — снова умоляюще крикнула Дженни.

Карла опередила ее уже почти на тридцать футов, она осторожно пробиралась к расщелине среди острых ледяных торосов.

Дженни услышала, как кто-то взволнованно зовет их снизу. Обернувшись, она увидела, что это гид, обогнавший основную группу туристов, которую он вел — это были пожилые люди, и он считал, что ему следует идти рядом с ними, — и что он спешит к ним.

— Ты слышишь, что он говорит? — Дженни приложила ладони ко рту и закричала, всерьез обеспокоенная. — Вернись, Карла! Ты можешь упасть.

— Разве это так уж плохо? — крикнула та в ответ, повернувшись на миг и глядя на нее с вызовом. — И к чему мне вообще возвращаться? Все пропало, все мои деньги. Может быть, для меня будет лучше, если я свалюсь в эту большую дыру. Может быть, это и есть начало созидания, может, я в следующей жизни окажусь более умной и мужчины не будут так меня дурачить!

Господи милостивый! Ужас сжал Дженни горло так, что она не могла произнести ни звука. Неужели Карла собирается убить себя?

Дженни не могла позволить ей это сделать. Жизнь наивной девушки не окончена. Один нечистоплотный ублюдок не стоит даже сил, потраченных на то, чтобы его ненавидеть.

— Карла, нет! — закричала Дженни, осторожно ступая на лед и пробуя его на прочность. — Остановись! Вернись! Подожди меня. Я тебе помогу…

Внезапно раздался такой звук, словно падало дерево: сильный треск, почти оглушительный, и он становился все громче. Этот рев прорезал крик ужаса Карлы — и сразу же после этого она исчезла из виду. Лед с треском рухнул, и все заглушил шум обвала.

Не задумываясь Дженни побежала вперед, она видела, что Карла в падении уцепилась за внезапно образовавшийся карниз… Но ее скрюченные, вцепившиеся в лед пальцы уже слабели.

— Карла, держись, держись! — вскрикнула Дженни. — Я иду.

Она встала на колени и потянулась к ней. Откуда-то доносились крики, вопли, плач других людей. Дженни все тянулась, тянулась вперед, и наконец она крепко схватила руку Карлы, ощутив вес ее тела, и держалась за нее изо всех сил.

А потом лед под ней треснул, обломился, и Дженни почувствовала, что скользит вперед головой. Она на мгновение перенеслась назад, во времена катания на школьном дворе с ледяной горки, когда она осмелилась ответить на вызов одноклассников и съехать головой вперед, и теперь она мчалась в этом положении прямо в синюю хрустальную пропасть под крики свои и Карлы, ударяясь о ледяные стенки, а потом они рухнули вниз в облаке клубящегося снега…


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: