Отем Доутон

img_1.png

Отем Доутон

18+

Автор перевода: Валерия Стогова

Бета-ридер: Елена Рыбалко

Для группы: https://vk.com/book_fever

Любое копирование и размещение перевода ЗАПРЕЩЕНО!

Публикация данных материалов не преследует никакой коммерческой выгоды.

Аннотация

«Когда он прикасается ко мне, небо и земля меняются местами».

Вот уже шесть дней Джемма Сэйерс киснет в гостиничном номере в компании джина, фастфуда и жалости к себе. К неприятностям ей не привыкать, но все же к хаосу, наступившему после того, как знаменитый возлюбленный публично ее унизил, Джемма оказалась совершенно не готова. Теперь, когда сказка закончилась, она полна решимости забыть о прошлом и найти новую мечту. Однако есть одно но: у нее нет ни денег, ни жилья, ни работы.

У Лэндона Янга тоже хватает забот. Днем он серфер, а вечером бармен, и у него нет ни желания, ни времени становиться чьим-то прекрасным принцем. А воспоминания о том, что случилось два года назад, лишь усугубляют сложившуюся ситуацию.

«Это небо»глубокая, веселая история о подорванном доверии, неожиданной любви и надежде, которая теплится где-то в глубине души.

img_2.png

Живущим на небе лишаться крыльев никак нельзя.

Хафиз Ширази

Начало

Мы договорились с самого начала:

«Никаких обязательств. Никаких сожалений».

Мы лежали, запутавшись в паутине простыней,

Рук, ног и тусклого света,

И вручали друг другу обещания, будто скользкие звезды.

Ты сказала, что пытаешься оправиться от

Разбитого сердца.

А я ответил, что пытаюсь оправиться от

Разбитой жизни.

«Бывает», — рассудили мы и захохотали.

Мы писали историю на наших телах.

Середина и финал

Отпечатались на ступнях и ладонях.

Наши надежды обозначились черно-серыми буквами

На белой плоти.

Мы перебрасывались словами, будто крошечными каплями растопленного сахара.

«Сначала, — сказала ты, — была только вода».

Ты распутала меня.

Нить за нитью.

У меня не осталось ничего, кроме кожи,

Сердца

И крови.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: