— Ты был наполовину одет также, как и она, а затем ты поцеловал её… — слова Рэндалла затихли. — Это не совсем то, что должен делать суперагент, чтобы сложить все кусочки пазла и добиться конечного результата.
— Я не трахаю её, — он ощутил лёгкий вес своей кобуры. — Я влюбляюсь в неё.
— Что?
— Ты слышал меня, мужик. Не то чтобы я заикался. Я влюбляюсь в Элис Мэй, и когда это дерьмо закончиться, я собираюсь приложить все свои силы, чтобы и она тоже влюбилась в меня, — он почувствовал взгляд Рэндалла на себе.
— Дерьмо, — быстрый булькающий смех вышел из Рэндалла. — Ты серьёзно? Ты… ты попался в женские сети.
Зандер повернул свою голову лишь на мгновение и встретился глазами со своим напарником.
Шок отразился на лице Рэндалла.
— Ты… ты не влюбляешься. Ты уже влюбился, верно?
Прежде чем он смог ответить, что-то вызвало волнение около входа в полицейский участок. А именно: высокий, темноволосый человек ворвался внутрь.
— Элис! — его золотой пристальный взгляд отчаянно метался вокруг.
— Проклятье, я знаю его, — пробормотал Рэндалл.
Помощник шерифа поспешил перехватить парня.
— Репортёрам не дозволяется находиться внутри, приятель. Вы должны подождать там со всеми остальными…
— Я не репортёр, — резко ответил мужчина. — Я член семьи. Семьи Элис Мэй, и мне необходимо её увидеть, сейчас же.
Зандер напрягся в тот момент, когда узнавание настигло его. Он знал парня, бросившегося в его сторону. И, нет, этот парень не являлся членом семьи Элис Мэй. Парень был Джонатаном Коллинзом, и с тех пор как Элис не получила свой шанс произнести: «Я согласна» с братом Джонатана — Хью, мужчина был никем для неё.
И прямо в этот момент, дверь в женский туалет открылась. Каблуки Элис застучали по полу, когда она поспешила к Зандеру.
— Я готова, — объявила она ему, — или насколько я могу быть… Джонатан?
Зандер преградил путь парню, который не должен был находиться в полицейском участке. Как, вашу мать, он смог пройти мимо представителей власти снаружи здания? Вероятно, это его обманывающая херня про члена семьи. Видимо ребята действительно бестолковые раз позволили этому придурку просто так ввалиться внутрь. «Мм, да, скорей всего».
— Вам необходимо остановиться прямо сейчас, чёрт возьми, — категорически известил Зандер Джонатана.
Джонатан Коллинз нерешительно остановился, но его пристальный взгляд был обращен к Элис.
— Новости правдивы? — его голос стал хриплым. — «Тайный поклонник» снова убивает? Он охотиться на тебя?
Рэндалл приблизился к парню.
— Мистер Коллинз, я собираюсь обыскать Вас.
Глаза Джонатана увеличились.
— Что? Какого хрена…
— Чтобы удостовериться, что у Вас нет при себе оружия. Чтобы удостовериться, что Вы не являетесь угрозой для Элис Мэй или кто-либо ещё в этом полицейском участке.
— Я никогда не являлся угрозой для Элис! — лицо Джонатана вспыхнуло красным. — Но давайте, вперёд, облапайте меня. Мне нечего скрывать. Я здесь, поскольку волнуюсь. Я чертовски боюсь за Элис.
Обыск Рэндалл был быстрым, но тщательным.
— Он чист.
— А как же ещё, — раздраженно высказался Джонатан. — Я не какой-нибудь преступник, я не…
— Ваш брат? — подсказал Зандер.
Джонатан задрал подбородок.
— Если «Тайный поклонник» снова охотится, тогда разве Вы все не понимаете? Разве Вы наконец-то не поняли? Вы были неправы относительно Хью. Это никогда не был он! Это то, что я говорил репортерам всё время, снова и снова. Моего брата подставили! Он не…
Элис переместилась к боку Зандера. Её сладкий аромат окружил его. Когда она сделала шаги в сторону Джонатана, рука Зандера стремительно выпрямилась и обвилась вокруг её запястья. Он быстро и отрицательно качнул головой. Не существовало ни шанса, что он позволит ей подойти ближе к этому парню.
— Вы кое-что забываете… — растягивая слова, сказал Зандер Джонатану. — Типа, о… я даже не знаю… типа мёртвого тела в багажнике автомобиля Вашего брата?
Красный цвет сошёл со щёк Джонатана. Теперь он выглядел слишком бледным.
— Я знал моего брата. Он не был убийцей. Кто-то очернил его, видимо тот же самый человек, о ком я первым делом сегодня утром услышал в новостях. Именно поэтому я припёрся сюда. Настоящий убийца здесь. Если Вы, конечно, не думаете, что это мертвец охотится на Элис.
— Нет, — Зандер одарил Джонатана ледяной улыбкой. — Я знаю, что наш преступник очень даже жив.
Руки Джонатана сжались в кулаки и разжались, когда он сосредоточил всё своё внимание на Элис.
— Ты должна была позвать меня. При первом же признаке опасности, тебе следовало позвать меня. Ты и я — семья. Мы единственные…
— Вы не семья, — категорически отрезал Зандер.
Джонатан нахмурил брови, когда его пристальный взгляд переметнулся на Зандера. Его взгляд опустился вниз на руку Зандера, обёрнутую вокруг запястья Элис. Морщина на лбу углубилась, а затем он начал изучать лицо Зандера.
— Кто ты?
«Мужчина, который будет стоять рядом с Элис всю её оставшуюся жизнь, если она мне позволит».
Но Элис была той, кто ответил:
— Это специальный агент — Зандер Тодд. Он тот, кто охотиться… на того, кто нацелился на меня.
И прямо затем, двери полицейского участка снова открылись. Женщина агент с тёмно-рыжими волосами переступила порог и наклонила голову в сторону Зандера.
— Мы готовы, — объявила Кристи Лоу.
Шоу начинается. Зандер посмотрел вниз на Элис.
— Ты уверена? Ты всё ещё можешь отступить, — «я всё ещё могу вытащить тебя к чёрту отсюда».
Но она кивнула.
— Просто будь со мной.
Как будто ей надо об этом просить.
— Всегда.
Она вознаградила его быстрой улыбкой, а затем её пристальный взгляд мягко перешёл на Джонатана.
— Мы поговорим после пресс-конференции, ладно? Я всё тебе объясню, а теперь я должна идти.
Джонатан сжал челюсть, но кивнул.
Зандер кинул быстрый и твердый взгляд в сторону Рэндалла. Он знал, что его напарник уловил сообщение. «Не спускай глаз с этого сукиного сына». Поскольку Джонатан Коллинз находился прямо здесь… и, конечно, это выглядело очень подозрительным дерьмом. Один брат уже был садистом-убийцей.
Другой брат точно такой же?
Они собирались это выяснить.
Рука Зандера соскользнула вниз. Пальцы Элис переплелись с его, и вместе они направились к дверям полицейского участка. Он мог увидеть рой репортеров, ожидающих снаружи. Трибуна была установлена перед участком. Микрофон включён. Как и камеры.
Он слышал, как Элис перевела дыхание. А затем помощники шерифа открыли дверь.
Репортеры бросились вперёд.
— Элис Мэй, это правда, что «Тайный поклонник» охотится на Вас?
— Что, чёрт возьми, происходит? — Джонатан Коллинз впился взглядом во входные двери полицейского участка. — Почему она разговаривает с репортерами? Элис никогда не разговаривала раньше с ними.
Рэндалл окинул своим пристальным взглядом парня. Джонатан Коллинз не был таким же высоким, как его брат. Его плечи немного более узкие, чем у Хью. Но всё же парень силен и худощав. И уж конечно, он добрался в небольшой городок Скай очень быстро. Слишком быстро.
Голова Джонатана повернулась, когда он пригвоздил Рэндалла сердитым взглядом.
— ФБР заставляет её делать это?
Губы Рэндалла изогнулись.
— Нет, как я уже понял — никто не может заставить Элис делать что-либо. Это всё — её выбор, — он показал жестом на стеклянные двери. — Элис хочет поговорить с убийцей. Она хочет поговорить непосредственно с ним, и это её способ.
— Это чертово безумие! В новостях… репортеры уже заявили, что её преследуют! Агента ФБР, выдававшую себя за Элис, — убили!
Рэндалл ничего не ответил.
Рука Джонатана тряслась, когда он пропустил её через волосы.
— Элис хочет умереть?
С самого начала Рэндалл интересовал тот же вопрос. Но затем он понял… Элис просто хотела, чтобы ночной кошмар закончился.