- Если вам не нравится, что мы будем спать на этой кровати втроем, мы можем перейти в другой номер. Там не одна кровать, а две. Я, естественно, лягу один - заявил Люциус, вернувшись злым, как тысяча чертей, на обстоятельства и «капризных детишек».

Оба подростка задохнулись от негодования. Теперь четыре бешеных глаза, одинаково отливающие красным, смотрели на него, но не спорили. Он удовлетворенно хмыкнул, осознавая, что загнал строптивцев в угол, но все же снизошел до объяснений, почему они вынуждены здесь ночевать. Затем начал командовать:

- Так. Я, как порядочный отец, лягу с одного края. Посередине разместиться Гарри, а ты, Дрей с другой стороны от него. Мне кажется, так будет приличней ночевать, чем нам с тобой, рядом, сын.

- Ты спятил? - сузив глаза, осведомился у него Драко. - Я лучше на полу буду спать, чем лягу рядом с Поттером!

- Во-первых, здесь нет пола. Во-вторых, нет Поттера - а лишь твой брат Майкл. Запомни, Дина, брат. Родной, - отрезал его отец, скинул свою одежду, лег и, укутавшись одеялом, демонстративно отвернулся к стене.

Два подростка беспомощно топтались на узком пространстве перед кроватью. Поттер за единое мгновение разделся и тоже залез в кровать. Драко медлил. Люциус исподтишка наблюдал за ним - и не он один.

Ухмыльнувшись, Драко устроил из раздевания целый стриптиз: оголялся медленно, красиво, плавно извиваясь всем телом. Гарри, проклиная его и себя, не мог отвести взгляда от этого зрелища. Его щеки пылали, тело горело и постепенно накатывало возбуждения, которое, по мнению гриффиндорца не могло возникнуть, глядя на парня. Люциус только скрипел зубами, одновременно смеясь и злясь на выходку сына. Наконец Драко соизволил протиснуться между Поттером и стенкой. Оба перестали дышать и двигаться.

Люциус про себя ухмыльнулся: «Ну-ну, что-то будет утром». Увиденное заставило его скрипнуть зубами вновь. Поттер спал, как котенок, свернувшись клубком, но его руки крепко обнимали блондина. Драко лежал к нему лицом, закинув на брюнета правые конечности. Между сырой и холодной стеной и сыном был существенный промежуток, зато его не существовало между ним и теплым соседом.

- Когда я стану стареньким, то напишу воспоминания: «Ночь в объятиях Гарри Поттера», - ехидно сообщил Драко, проснувшись от взгляда отца и отпрянув от брюнета на максимально доступное расстояние.

Поттер, не успевший ни встать, ни тем более одеться, схватил его за отвороты пижамной куртки. Драко, в свою очередь, взялся за его предплечья и, потянув на еще ближе к себе, шепнул в разъяренное лицо:

- Вот и утренний поцелуй.

Гарри покраснел как вареный рак, скатился с кровати, отвернулся от нее и стал поспешно натягивать дневную одежду. Драко, натяну колготки, тоже спустился на пол и, встав в паре шагов от него, начал натягивать платья. Расправив невидимые складочки, он протянул:

- В этом одеянии есть безусловные плюсы. Ты, вот, Потти, стесняешься.

Гарри, который давно повернулся к нему и теперь, как и вчера вечером, следил за его переодеванием, решил подколоть:

- Ты в них гармонично смотришься. Может, ты уже наполовину девочка?

- В таком случае, не боишься меня? - хватившись за ворот его рубашки и приблизив лицо к лицу, ехидно поинтересовался блондин.

Поттер отпрянул, не зная, что делать. Не реагировать было сложно, а бить Драко в платьице - как-то несолидно, что ли. Поэтому он лишь уставился на змееныша испепеляющим взглядом. Тот дарил ему встречный: ехидный и вызывающий. Воздух вокруг них запах озоном…

- Прекратите немедленно! Оставлю без обеда! - рявкнул Люциус, опасаясь обоюдно магического выброса.

Его глупые слова и строгий тон, как ни странно, возымели действие. Подростки пришли в себя, прекратили противостояние взглядов, быстро завершили переодевание и покинули номер вслед за «отцом».

* * *

По мнению Люциуса, Луна Лавгуд удивительным образом сочетала в себе сумасшествие и острый ум. Безумие было будто клетка, в которой сидела весьма умная, талантливая ведьма. Поэтому, поразмыслив над подарком, который она приготовила Поттеру, он решил, что это крестраж. Поэтому посоветовал брюнету:

- Ты должен встретиться с Лавгуд.

- И что, мне надо лететь к ней на фестралах? - засмеялся Гарри.

- Это, конечно, весьма романтично, - усмехнулся Люциус - но, боюсь, привлечет к вашей встрече ненужное внимание. Поэтому лучше встретиться в людном месте, в кафе, например.

- Давай, братишка, напишу любовное послание вместо тебя, - предложил Драко.

- Пожалуй, ты напишешь, - хмыкнул Гарри. - Много тренировалась, красотка общипанная?

Драко взвизгнул и залепил Поттеру затрещину. В этот момент они находились в кафе отеля, поэтому Гарри одарил «сестренку» гневным взглядом, но сдачи не дал. Коварный змееныш только засмеялся, попросил перо, пергамент и принялся что-то строчить.

«Луна!

Твой журнал, не скрою, меня изумил. Поэтому я решил встретиться с тобой.

Жду тебя завтра, в 12:00, в кафе на Трафальгарской площади, справа от триумфальных ворот.

Никому не говори. Пусть это будет тайная встреча.

Гарри».

- Ну, как, отец, у меня получилось? - поинтересовался Драко, протягивая ему послание.

Люциус, который страшно устал от выходок сына за последние дни, скрипнул зубами, но, прочитав, кивнул и передал пергамент Поттеру. Гарри взял с осторожностью, но, ознакомившись, проворчал:

- Черт с тобой, птичка по имени Гарпия, я пошлю твой текст.

- Я, может, и птичка, но скорее уж воробушек, - пропел Драко тоненьким голоском Дины.

- Слушай, сестрица, я тебе дома такое устрою! - пригрозил «братишка».

- Интересно, где ты мне это устроишь? В кровати или в ванной? - шепнул почти в самое ухо Гарри распоясавшийся «сестренка», заставив его заалеть от смеси смущения и возмущения.

Чаша терпения Люциуса переполнилась, и он, стукнув ладонью по столу, приказал сыну:

- Иди в комнату, Дина! С тобой я поговорю отдельно. Пока же у нас с Майклом состоится мужской разговор.

Драко явно смутился его тоном, встал из-за стола, но, решив оставить «последнее слово» за собой, величаво поплыл к выходу.

* * *

Оставшись вдвоем, Люциус посмотрел на Гарри с сочувствием и попросил:

- Будь выше. Я понимаю, даже мне трудно сносить это ехидство.

- Он будто с цепи сорвался! - сердито зашептал Поттер. - Что ваш сын вытворяет?.. Ведет себя, как девчонка. Я даже треснуть его не могу! Уж, простите меня, за такие слова.

- Вы недавно получили свое наследие, в этом все дело. Я думаю, что судьба недаром нас соединила, - подумав, сообщил Люциус.

- Я вас не понимаю, простите.

- Наш род идет от Морганы, твой от Мерлина, и они давно не пересекались. По преданию, Мерлин и Моргана любили друг друга, затем разругались и возненавидели. Есть легенда, что они прокляли своих потомков, правда, пообещав следующее: «Когда два заклятых врага примирятся и два рода сольются в один, заклятие спадет».

- Вы в своем уме?! Любовь?.. Породниться?.. Мы что ли с Драко должны породниться? - возмутился Поттер.

- Почему бы и нет? - пожал плечами Люциус.

- Не смешите мои ботинки, милый «папа». Это невозможно! Я, как и Драко, предпочитаю девочек. Мы ненавидим друг друга. Какая, к черту, любовь? Ну, даже предположим, мы поженимся. У нас же не будет детей!

Малфой искренне развеселился от его слов. Невероятно, Поттер наговорил глупостей и даже не понял этого - вот что значит, провести детство с маглами, а в школе общаться с грязнокровкой и маглолюбцем, выходцем из семьи предателей рода.

- Милый мальчик, - начал он, отсмеявшись. - Во-первых, породниться родами, не означает вашу с Драко свадьбу. - Поттер смутился. - Любовь бывает, дорогой, разная. Смотри…

Он нагнулся, представил себе сына, поцеловал Гарри в щеку и спросил:

- Я тебя поцеловал, как любовник или как отец?

- Безусловно, как отец, - растерянно сообщил Гарри.

- Видишь. Я бы мог полюбить тебя, но как отец. Вы можете полюбить друг друга, как братья. Потом проведете особый ритуал и породнитесь.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: