Поттер позвал Добби, который тоже явился по первому зову.
- Гарри Поттер! Сэр! Добби скучал! Добби рад! - как всегда с восторгом начал эльф.
- Добби! Ты теперь свободен, я знаю, но прошу, будь моим эльфом, - попросил Гарри.
- Добби приглашают в дом? Это такая честь! Добби недостоин! Добби предал своего хозяина! - Домовик начал биться о казенную тумбочку.
- Успокойся! - резко приказал Малфой-старший своим голосом.
Добби замер, внимательно посмотрел на мужчину, но не признал в нем Люциуса.
- Добби показалось… Этого не может быть! - тихо пробормотал он, испуганно переводя глаза с мужчины на Поттера.
- Добби! Ты можешь поклясться мне в верности? - спросил Гарри, вырывая домовика из ступора. - Ты признаешь во мне своего хозяина?
- Добби счастлив… Добби показалось… показалось Добби…
- Прекрати причитать, - вновь подал голос Люциус. Добби затрясся и заткнулся.
- Добби! - еще ласковей обратился Поттер. - Ты не ответил на мой вопрос: ты будешь верным мне? Ты обещаешь? От твоего ответа зависит, возьму ли я тебя в свой дом. Поклянись!
Все слова и жесты были заранее распланированы Люциусом, который прекрасно разбирался в психологии домашних эльфов. Добби же он знал, как облупленного: домовик родился в его замке. Теперь эльф с ужасом косился на странного мужчину и преданно смотрел на Поттера. Потом сглотнул и твердо и решительно заявил:
- Я клянусь в верности Гарри Поттеру. Никогда не нарушу его приказа! Все его тайны умрут вместе со мной!
После этого эльф опустился на колени перед подростком. Гарри смутился, но вида не подал. Люциус довольно ухмыльнулся - его уроки не прошли даром: мальчишка учился вести себя правильно, как чистокровный волшебник.
Тем временем Поттер положил свою руку на голову эльфа и спокойно произнес:
- Встань, Добби! Отныне ты мой эльф. Но, прошу, носи одежду. Мне это нравится. Ты же все равно будешь предан мне? И деньги… если ты хочешь, чтобы я тебе платил, я буду.
- Нет! - взвизгнул домовик. - Добби - честный эльф! Если Добби будет вашим домовиком, ему не нужны деньги.
- Это правильно, - одобрил Люциус. - Зачем домашнему эльфу деньги, если он хозяин целого дома? А в одежде Добби, и в самом деле, прикольней.
Добби в третий раз посмотрел на него. Его губы и лапы тряслись. На него жалко было глядеть. И все равно, он не узнал своего бывшего хозяина. Манера речи и голос рождали в бедном эльфе ассоциации, но вот облик незнакомца и глаза… Нет, не такой взгляд был у потомственного мага Люциуса Малфоя, это уж точно!
- Скажи, Добби, Винки могла бы поклясться в верности мне? - задал вопрос Поттер. - Я хотел бы, чтобы она тоже была моим эльфом. У меня большой дом. Его надо привести в порядок. Ты один не справишься. И потом, тебе не помешает подружка.
- Хозяева Винки умерли. Винки страдает без дома. Если ее позвать и предложить ей стать вашим домовиком, без одежды и денег, Винки бросит пить и поклянется вам в верности. Добби уверен, - радостно ответил Добби.
- Позови ее ко мне. Меня она сейчас не послушает, - попросил Гарри.
* * *
Винки появилась пьяная, с бутылкой сливочного пива, в замызганной и рваной одежде.
- Мерлин! До чего может докатиться приличный эльф, если с ним неправильно обращаться! - воскликнул Люциус, с жалостью и отвращением глядя на это чучело.
Гарри удивленно воззрился на него, потому что не мог предположить, что Малфой способен пожалеть домовика. Каждый день открывал для Поттера что-то новое в характере его «попутчика», и парень, сам не отдавая себе отчета, становился другом этого умудренного опытом и хитрого мужчины. Недаром Гарри с легкостью называл Люциуса везде, кроме спален, «папой».
- Винки! Ты помнишь меня? - спросил Поттер домовиху.
- Винки помнить… Гарри Поттер - друг хозяина, - пролепетала она, икая.
- Винки! Я хочу пригласить тебя в дом, но с условием.
Винки мгновенно протрезвела и уставилась на подростка.
- Винки слушать… дом…
- Да, Винки. Я хотел бы предложить тебе стать моим домашним эльфом.
Винки с надеждой и благодарностью уставилась ему в лицо. Ее трясло, но она молчала и ждала, что он скажет. Гарри продолжил речь:
- Во-первых, Винки, ты должна поклясться мне в преданности. Во-вторых, ты пообещаешь мне, что бросишь пить. Ты снимешь одежду и будешь моим домовиком. Если ты предашь меня или напьешься, я дам тебе одежду и выгоню, на все четыре стороны.
Поттер был недоволен тем, что говорил и как это произносил. Но Люциус долго и нудно убеждал его, как ему следует вести со всеми тремя эльфами. Гарри положился, уже в который раз, на его знания и опыт. Поэтому он говорил резко, твердо и уверенно, глядя прямо на стремительно трезвеющую Винки.
- Винки стать нормальным эльфом? Винки звать в дом? Винки иметь хозяина и не иметь одежды? Гарри Поттер предлагать ей настоящую работу эльфа? - бормотала она.
По ее мордочке текли крупные слезы, а Добби радостно кудахтал над ней.
- Да, Винки! У меня большой особняк. Мне нужна хозяйка. Если ты выполнишь условия, я приглашаю тебя в свой дом, - подтвердил Гарри снова.
Винки выбросила бутылку пива, привела с помощью своей магии себя в порядок и оказалась в чистом носовом платке, который еще недавно лежал в кармане самого Гарри. Затем она бухнулась перед ним на колени и обхватила его ноги своими ручонками.
Поттер застыл от этой сцены. Он покраснел как рак и чувствовал себя не в своей тарелке, но даже не попытался поднять эльфа с колен или оторвать ее руки, продолжая растерянно молчать. Видя его замешательство, Люциус поторопил парня:
- Не тяни! Процедура закончится и тебе будет легче.
Гарри растерянно, но с благодарностью улыбнулся, вздохнул и начал процедуру:
- Винки, клянешься ли ты мне в верности и обещаешь ли, что не будешь меня предавать и пить пиво?
- Я клянусь в верности Гарри Поттеру. Клянусь никогда не нарушить его приказа! Все его тайны умрут вместе с Винки! Я клясться, что больше не позволю себе напиться! - торжественно обещала Винки, по-прежнему обвивая его колени.
Гарри положил ей на голову руку, и она, к его ужасу, поцеловала ему ботинки. Он судорожно сглотнул и тихо, но твердо закончил:
- Отныне, Винки, ты - мой эльф.
* * *
В доме на Площади Гриммо был полный бедлам. Члены Ордена Феникса, видимо, в спешке покидали его. На кухне валялась грязная посуда. В комнатах, коридорах и на лестницах был мусор. В холле, как и раньше, стояла подставка для зонтиков в виде когтистой лапы тролля, а на стене висела дощечка с головами эльфов. Портрет мамаши Блэка был завешен черной занавесью, как и все зеркала в доме. Кто-то позаботился о них, когда Сириус умер.
Первым делом, пребыв в дом, Поттер сказал Добби и Винки, указывая на Люциуса и Драко:
- Запомните, это теперь моя семья. Вы должны хранить им такую же верность, как и мне. Вы будете слушать и исполнять все, что скажет вам Эрик. Я ему поручаю руководить уборкой. Скоро вам станет известно об этих людях многое. Но… это страшная тайна. Впрочем, как и сам факт нашего здесь проживания. Пока вы устраиваете уют в особняке, мы будем жить в другом месте. Ты, Добби, меня найдешь, не правда ли?
- Да, сэр! Добби все понял. Добби найдет, если будет нужно, - взволнованно пропищал эльф, косясь на Люциуса. Винки просто молча поклонилась.
- Добби, - нахмурился Гарри, - зови меня, пожалуйста, по имени, когда обращаешься ко мне. Мне это приятней, чем «сэр».
- Спасибо, сэр Гарри. Добби будет так называть хозяина в глаза. Но… за пределы этого дома ваше имя и имена вашей семьи никогда не выйдут, - обрадовался Добби.
- Превосходно, - улыбнулся Поттер, схватил Драко за запястье и, потянув его по лесенке вверх, добавил: - Если будут проблемы с портретом, я позову Кикимера. Но пока мы пойдем осматривать дом.
Люциус проводил их долгим и нежным взглядом. Затем стал давать распоряжения эльфам. Первое, что он сделал, это блокировал камины от посторонних. Когда-то в его замке была хорошо поставлена безопасность. Теперь все свои знания он перенес на особняк Блэков.