– Саймон, почему бы нам не поиграть в шахматы прежде, чем ты отправишься к маме? – спросил Андреас, глядя на Рэйсу. Она посмотрела на брата и поняла, что он давал ей время поговорить с Кэролин.
– Конечно, это было бы здорово, Андреас.
– Да, спасибо Андреас, – сказала Рэйса брату. – Саймон, наслаждайся игрой с Андреасом; а я пока поговорю с твоей мамой и предупрежу, что ты придешь к ней позже.
Саймон кивнул ей с улыбкой, и Рэйса отправилась на поиски Кэролин.
Рэйса нашла Кэролин, сидящей за туалетным столиком, уставившись в зеркало. Она даже не слышала, что Рэйса вошла.
– Кэролин…
– Почему?
– Я забыла, клянусь, – сказала Рэйса, встав перед нею на колени.
– Я не могу встретиться с Мэттом завтра. Я не могу так поступить с Саймоном. Мне нужно время, – волнение Кэролин нарастало с каждой секундой.
– Ничего страшного не произойдет, Кэролин. Никто не отнимет тебя у меня, – убежденно сказала Рэйса.
– Разве ты не понимаешь, что это приведет к катастрофе? – раздраженно бросила Кэролин, поднимаясь и уходя прочь. – Я не хочу впутывать в это Саймона!
– Я никогда не причинила бы вреда Саймону! – взорвалась Рэйса.
Теперь Кэролин повернулась к ней.
– Если Мэтт будет здесь, обязательно что-нибудь произойдет. Ты ведь не думаешь, что он не приедет?
– Ничего не случится, я обещаю. С Саймоном всё будет в порядке, – Рэйса старалась говорить убедительно, но даже она знала, что всё может выйти из-под контроля.
Кэролин подбежала и спрятала лицо у неё на шеё. Цепляясь за Рэйсу, она бормотала:
– Я не могу потерять сына, Рэйса, я не могу потерять сына.
– Никто не отнимёт у меня ни одного из вас, Cara mia. Никто, – шептала Рэйса в волосы Кэролин.
Следующим утром начали прибывать сотрудники "Копеко" со своими семьями. Рэйса и Андреас приветствовали их. Комнаты для их размещения были подготовлены в другой части дома. К концу завтрака большинство приглашённых отдыхало вокруг бассейна. Кругом бегали дети, и радостные голоса наполнили воздух. Кэролин разговаривала с несколькими знакомыми женщинами.
Глаза Рэйсы периодически искали её, чтобы удостовериться, что Кэролин всё ещётам и всё ещё принадлежит ей.
Около двух часов дня перед гасиендой остановился "Лэнд ровер", и из него вышел Мэтт Стэнбек. Саймон сразу заметил его и рванулся к отцу:
– "Папа!"
Две пары глаз проследили его путь: одни – со страхом, другие – с гневом.
Рэйса наблюдала, как Мэтт взял сына на руки и обнял его. Она заметила, как его глаза обшарили всё вокруг в поисках Кэролин. Найдя её, он направился в её сторону. Рэйса рванулась было туда же, но была остановлена Андреасом.
– Пусти меня! – рыкнула она.
– Успокойся, ты же не хочешь этого. Не сейчас; думай, Рэйса, думай! – убеждал Андреас, удерживая её за руку.
– Она моя!
В её глазах одновременно плескались страх и гнев. Первый раз Андреас увидел её уязвимость.
– Да, она тебя любит. И нет никакой необходимости идти на штурм прямо сейчас. Играй, чтобы выиграть. Так ты не победишь. Все, что ты сделаешь, это устроишь сцену и вовлечешь Кэролин в скандал. Ты этого хочешь? Ты хочешь, чтобы Саймон это увидел? – Андреас сразу понял, что смог до неё достучаться. На данный момент Рэйса ещё могла рассуждать здраво.
– Я не хочу потерять её. Я не могу, – закончила она мягко.
– И не потеряешь, – легко согласился Андреас.
Он никогда не видел Рэйсу такой. Она всегда была сильной. Единственной, кто боролся с отцом за то, чтобы он мог оставаться в "Вираго" и вести такую жизнь, которую любил. Она сумела сохранить "Копеко" после смерти отца и, как и следовало ожидать, возглавила компанию. Он всегда считал, что она не нуждается ни в чьей поддержке. А теперь он был тронут её уязвимостью. Впервые он чувствовал, что должен её защитить. Андреас проследил за её взглядом и увидел, как Мэтт приближается к Кэролин, держа Саймона за руку.
– Господин Стэнбек, здравствуйте, я – Андреас Андиета, – сказал Андреас, протягивая руку.
– Здравствуйте, господин Андиета. Ваша гасиенда великолепна", – ответил Мэтт, пожимая руку Андреаса.
– Спасибо. Эта гасиенда принадлежит нашей семье на протяжении уже пяти поколений, – сказал Андреас гордо.
– Я объяснял жене, что мой рейс был отложен, поэтому я задержался.
– Ну, главное, что вы здесь, – сказал Андреас вежливо. – Мы получили огромное удовольствие от общества Кэролин и Саймона в эти несколько дней.
– Спасибо, – сказал Мэтт, посмотрев на Кэролин, но она отвела глаза.
Прежде чем Мэтт смог сказать что-нибудь еще, вмешался Андреас.
– Почему бы вам не выпить что-нибудь в баре у бассейна, чтобы снять усталость. Здесь в джунглях жизнь течёт в другом ритме, но в этом есть свои плюсы.
– Да, это ни на что не похоже, – ответил Мэтт дипломатично.
– Папа, у Андреаса и Рэйсы здесь есть карликовые лошади, – прервал Саймон взволнованно.
Мэтт заметил, как Андреас взъерошил волосы мальчика и одарил его располагающей улыбкой.
– Я рад, что тебе здесь нравится, Саймон.
Кэролин нашла глаза Андреаса и показала взглядом в сторону. Андреас и предположить не мог, что увидела Кэролин. Он повернулся как раз вовремя, чтобы заметить Рэйсу в нескольких шагах от них. Ему оставалось только молиться, чтобы она держала себя в руках.
– Андреас, мужчины готовы к охоте. Они ждут тебя. Вы к ним присоединитесь, Мэтт? – спросила Рэйса внезапно.
Мэтт собирался отказаться, когда вклинился Андреас.
– Вы не можете пропустить это, господин Стэнбек. У нас здесь просто огромные кабаны. Конечно, он присоединится. Все мужчины едут.
Андреас не дал ему никакой возможности вежливо отказаться.
– Да, конечно, я присоединюсь. Пожалуйста, зовите меня Мэтт.
– Значит, решено. Мэтт, Антонио проводит вас в вашу комнату, чтобы вы могли переодеться во что-то болеё подходящее, и мы вас ждем.
– Пойдем со мной, дорогая, мы сможем перекинутся парой слов, пока я буду переодеваться, – сказал Мэтт, беря Кэролин за руку.
Рэйса собиралась последовать за ними, но Андреас остановил её.
– Саймон, побудь здесь, пока я поговорю с мамой, – бросил Мэтт назад, не дав сыну пойти за ними.
Андреас заметил разочарование мальчика.
– Саймон, там мальчики собираются играть в волейбол. Поторопись и сможешь присоединиться к ним.
Саймон посмотрел туда, куда он указывал, улыбнулся и побежал к другим детям.
Рэйса не могла этого выдержать и попыталась вырваться.
– Пусти! Ты не понимаешь.
– Я понимаю. Она должна сама порвать с ним, Рэйса. Ты не можешь сделать этого за неё, – настаивал Андреас.
– Ты не понимаешь!
– Понимаю, – слабо запротестовал сказал Андреас.
– Ты просто не можешь. Андреас, она нужна мне! – сказала Рэйса в отчаянии.
– Ты думаешь, если я не веду себя как ты, то я не могу чувствовать так же сильно?
Рэйса глубоко заглянула в глаза брату.
– Я понимаю Рэйса. Я понимаю.
– Андреас…– начала она.
– В другой раз, не сегодня. Только одна страстная любовная интрига в семье Андиета за раз, – сказал он ей с улыбкой. – Пойдем, пора вернуться к гостям.
Он повел сестру обратно к остальным.
– Что происходит, Кэролин? Что, чёрт возьми, здесь происходит? – потребовал Мэтт.
– Перестань орать!
– Я хочу, чтобы это безумие прекратилось. Мы несколько дней будем вести себя как цивилизованные люди, а потом уедем, – сказал Мэтт, начиная распаковывать вещи.