Хотя лица Мела не было видно, Рита чувствовала на себе его пристальный взгляд. Шкаф был так набит шерстью и кожей, что они едва не обнимали друг друга в крошечном свободном пространстве.

— Ты, похоже, наслаждаешься этим?

— Признайся, что это довольно увлекательно. Мы выполняем настоящую полицейскую работу: сидим в засаде.

— Вряд ли. Засады, как правило, весьма скучны.

— Я бы не назвала это скучным, — прошептала Рита, остро ощущая близость Мела и снова испытывая желание. — А ты?

Мел судорожно перевел дыхание.

Пара по ту сторону дверцы начала стонать и задыхаться. Они занимались этим прямо в гостиной, всего в нескольких футах от шкафа. Кожа дивана поскрипывала под их телами.

— О-о-о, — тянула Джина Лэй.

В темноте Рита чувствовала, что Мел испытывает то же, что и она, — внутренний жар, трепет, желание заняться тем же, чем и Джина со своим любовником. Мел был так близко — всего в нескольких дюймах от нее. Она с трудом сглотнула и прерывисто выдохнула.

— Нам здесь придется провести некоторое время, — сказал Мел.

— Да. Некоторое время, — эхом откликнулась Рита.

Она так хотела его, что едва держала себя в руках. Это было примитивное желание, еще более усиливаемое кромешной темнотой. Они бросились друг к другу одновременно. Сила столкновения лишила их равновесия, и они стукнулись о стенку шкафа.

— Что это? — вскрикнула Джина.

Мел и Рита застыли, затаив дыхание.

— Ничего, — успокоил ее мужчина. — Это снаружи в холле.

Джину его слова, должно быть, убедили, потому что звуки поцелуев и ритмичное поскрипывание кожи дивана возобновились.

Мел наконец выдохнул и, оторвавшись от стенки, выпрямился, увлекая за собой Риту.

— Это было что-то, — шепнула она.

— Нет, — возразил он. — Это было безумие.

— Я не виновата. Это ведь твой локоть ударился в стенку.

— Я о другом. Нам не следовало… Ладно, забудь.

Несколько минут спустя удовлетворенная пара прошествовала по коридору, весело смеясь.

— Наконец-то, — прошептал Мел, когда захлопнулась, по-видимому, дверь спальни. Он подхватил Риту на руки и, вытащив ее из шкафа, пулей вылетел из квартиры.

8

Когда лифт со скрежетом открылся и они очутились внутри кабины, Мел поставил Риту на ноги.

— Этого не должно было случиться, Рита. Ты поклялась, что не будешь вмешиваться.

— Я обещала молчать и выполнила обещание.

— Нельзя обманом оставаться в чужой квартире, нельзя рыться в чужих записных книжках. — Мел тряхнул головой. — Со мной что-то происходит, когда я оказываюсь поблизости от тебя. Я теряю рассудок.

Рита не знала, чувствовать ли ей себя польщенной или обижаться.

— Я просто не преминула воспользоваться уникальной возможностью что-то узнать.

— Мисс Коломбо снова на сцене. — Мел нажал кнопку ее этажа.

— Куда мы направляемся?

— Ты возвращаешься в свою квартиру. А я собираюсь заняться тем, чем нужно было уже давно.

— Но мы ведь договорились…

— После твоей выходки все договоры отменяются, — заявил Мел. — Ты занимаешься своими тряпочками. А я веду расследование.

— Не понимаю, чем ты не доволен. Мне казалось, что мы неплохая команда.

— Ну-ну. Бонни и Клайд.

Он улыбнулся, однако остался непоколебим. Его не сломить. Но должна же она извлечь какую-то выгоду из своего послушания! Подойдя к двери квартиры, Рита повернулась к следовавшему за ней Мелу.

— Хорошо. Можешь опрашивать моих соседей без меня. Но при одном условии.

— Каком условии?

— Не будь таким подозрительным. Это всего лишь небольшая услуга.

— Услуга? Если она включает шкаф, забудь об этом.

— Ничего подобного. Я просто хочу, чтобы ты помог мне окрасить образец.

— Образец? Ты имеешь в виду платочек? Ни за что!

— Поверь, это очень увлекательное занятие. Тебе понравится.

— Не знаю…

— С другой стороны, я, конечно, могу помочь тебе опрашивать соседей. Миссис Паркер ни за что не отпустит меня, пока я не сыграю с ней партию-другую в покер.

— Хорошо, хорошо. Я сделаю это, когда вернусь. Надеюсь, это ненадолго?

— На то, чтобы наложить один экран и прокатать, требуется пять минут. А их всего три. Это простенький опытный экземпляр. Подумай обо всех тех женщинах, которых ты можешь сделать счастливыми.

— Ну-ну… Спасаю мир от тусклости. — Покачивая головой, Мел направился к лифту.

Рита вошла в квартиру и, закрыв дверь, прислонилась к ней спиной, чтобы перевести дух. Ее сердце все еще болезненно колотилось в груди от желания поцеловать Мела, которое охватило ее в тесном шкафу. Да что же такое с ней творится? Эта похоть не поддается никакому контролю. Если бы не ударились о стенку, они до сих пор были бы там.

Она вздрогнула при этой мысли, а затем направилась в кухню. Ей нужно было подготовить краски. Вот только все время ее преследовал запах, витавший в шкафу, — запах шерсти, дерева, мужественности.

Рита вынуждена была признать, что рада возвращению Мела. Беседовать, работать с ним, даже когда Мел не соглашался с ней, было на редкость интересно. Ей даже нравилась его язвительность. Он отличался от всех мужчин, которых она знала. Он бросал ей некий вызов. А что, если она испытывает к нему нечто большее, чем вожделение? Нет, нельзя этого допустить. Мел, разумеется, не заинтересован в большем. К тому же он скоро вернется в свою хижину, а потом и вовсе уедет на край света.

Рита стала растягивать шелк на столе, готовить экраны и красители. Работа всегда отвлекала ее от ненужных мыслей.

Два часа спустя увлеченная своим занятием Рита услышала, как открылась дверь. Ее сердце на секунду замерло — она стала очень пугливой после ограбления. Затем глубокий успокаивающий голос Мела назвал ее по имени. И она с облегчением вздохнула.

— Я в кухне.

Мел подошел к ней и заглянул через плечо.

— Что ты готовишь на этот раз? — Он потянул носом воздух. — Чем это так приятно пахнет?

— Шафраном.

— А выглядит не очень. — Мел с подозрением посмотрел на темно-коричневую жидкость с красным оттенком. — Мы этим будем красить?

— Да.

— Ну так давай поскорее покончим с сим научным экспериментом.

— Ты говоришь так, словно это пытка.

— Давай, давай.

Рита наложила на ткань первый экран и спросила:

— Тебе удалось что-то узнать от моих соседей?

— Немного, — ответил Мел, — за исключением того, что у нас с тобой получатся великолепные дети.

— О Господи.

Он рассмеялся и покачал головой.

— Радуйся, что не пошла со мной. Я едва открутился от покера.

Рита достала из шкафчика два валика.

— Только не испорти мне одежду.

— Все равно хуже, чем твой комбинезон, не будет.

— Да будет тебе известно, Джун Эшли я в нем нравился.

— Вот как? — Рита замерла с намоченным валиком в руке.

— О да. Я имел с ней долгую приятную беседу. Она так много работает, что почти не имеет возможности встречаться… с мужчинами. — Мел многозначительно пошевелил бровями.

Джун Эшли нацелилась на Мела!.. Рита почувствовала нелепый укол ревности. С другой стороны, как можно устоять перед ним? Никак.

— Это вопрос вкуса, — небрежно произнесла Рита, начиная осторожными движениями накладывать краску.

Мел стоял вплотную за ее спиной, и внезапно возникшее напряжение показалось ей нестерпимым. Они словно опять очутились в том тесном темном шкафу.

— Б-бери второй валик и помогай, — скомандовала она, отступая в сторону. — Накладывай равномерно, не надавливай.

Он тяжело вздохнул.

— Не учи художника обращаться с краской.

Выразительно посмотрев на нее, Мел точными и быстрыми движениями окрасил всю площадь.

— Я действительно считаю, что Лэй замешан в этом деле, — сказала Рита. — Просто поговори с ним еще раз, ладно? — И, не дожидаясь возражений Мела, добавила: — Обещаю: я и близко не подойду.

— И не будешь мучить меня бесконечными телефонными звонками, как делала, когда я беседовал с сотрудниками «Текстиля Уолша»?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: