— Боже, такого красивого инструмента даже не было у меня! А моему инструменту завидовали все шниферы Европы. Уверяю вам, с этим чемоданчиком можно не краснеть и красиво работать.

Соколов увидал блестевшие первосортной сталью пилы, большие и малые крючки, набор ключей, уистити — специальные щипцы для захвата ключей в замочной скважине, воск для слепка с замочных скважин, буравы, маленький топорик, острозаточенные гвозди, напильники, клещи — все в отдельных ячейках, все аккуратное.

Буня вздохнул.

— Прогресс далеко ушел вперед меня. С таким инструментом можно взять любой сейф. — Он опять заглянул в стальное нутро шкафа, повертел головой и удивленно присвистнул: — Фьють, тут еще кое-что! Чует сердце, мы с этого будем наслаждаться.

— Что такое?

— Глядите сюда! Это если бы человеку пришили третью ногу, то он и тогда не выглядел бы смешней. Под верхним отделением — вот здесь! — привернут шурупами этот лист металла. — Буня постучал по нему пальцем — раздался глухой звук. — Уверяю вам, что здесь что-то положено. Все умные люди ищут внизу, а если вверху — лень посмотреть. Так что этой хитрости вы теперь знаете. Фертиг!

* * *

Когда потайная крышка была снята, оттуда посыпались бумаги, перевязанные бечевкой. Соколов стал рассматривать находку. Это были акции Товарищества нефтяного производства Лианозова сыновей, акции Общества восточно-сибирских чугуноплавильных, железоделательных и механических заводов, еще чьи-то, а еще — колоссальная сумма наличными — двести десять тысяч рублей крупными купюрами.

Сахаров взглянул на номера бумаг, удовлетворенно хмыкнул:

— Это похищенные сокровища Шапиро. Стало быть, Чукмандин причастен к ограблению Сибирского банка.

Щедрость богатых

— У хозяина телефон есть? — Соколов схватил за шиворот вертевшегося под ногами приказчика. — Веди в его кабинет.

Соколов сказал в трубку:

— Барышня, соедините с начальником сыскной полиции Кошко, номер одиннадцать. Аркадий Францевич, скажи-ка, когда твои гаврики работать начнут? Работают? А похищенные сотни тысяч у банкира Шапиро отыскали? То-то! А мой Буня Бронштейн нашел. Обрадуй буржуя, мы тут выгребли из сейфа кое-чего, ценные бумаги по номерам совпадают с похищенными. Пусть сейчас же звонит мне, я в магазине Кирова на Мясницкой.

Через минуту задребезжал аппарат. Соколов снял трубку:

— Поздравляю, Исаак Сергеевич, обнаружили часть похищенного. Прошу пожертвовать семье убитого филера Ефрема Иванова три тысячи и возместить убыток извозчику триста рублей. Я гнался на его коляске за преступником, и тот подстрелил лошадь. — Соколов замер, услыхав ответ банкира. Потом зловеще пошевелил усами и жестко сказал: — Шапиро, я тебя правильно понял: когда-де все найдем, тогда ты от щедрот своих выделишь семье убитого пятьсот рублей? А за лошадку, павшую от злодейской руки, пусть платит полиция? Шапиро, человек ты нерасчетливый. Теперь слушай: чтоб через сорок пять минут, — Соколов посмотрел на часы, — ты привез для семьи убитого десять тысяч и приобрел для извозчика новую коляску и трех рысаков. Что касается моей простреленной руки, то нынче же переведи еще десять тысяч рублей в Голицынский приют на Новой

Басманной — детям на леденцы. Иначе, любезный, все, что твое найдем, сдадим в казну как бесхозное. Уразумел? С нетерпением жду.

* * *

Через тридцать минут прилетел Шапиро, тяжело дышавший, обливавшийся потом, блестевший крупными масленистыми глазами, с толстой золотой цепью на жилетке и крупным бриллиантом на пальце. Положил на стол пакеты:

— Вознаграждение, как приказывали, Аполлинарий Николаевич!

Железная хватка графа Соколова i_017.jpg

БЛУДНИЦА

Удачно проведя обыск в мастерской Чукмандина, Соколов в самом добром расположении духа, прихватив товарищей, отправился обедать в трактир Егорова. Выпили прозрачной шустовской, закусили малосольной селедкой с горячим картофелем. На душе стало совсем уютно.

— Признаюсь, — говорил Соколов, подцепляя на вилку крепкую шляпку соленого белого гриба, — уголовники — это безвинные ягнята в сравнении с политическими злодеями. Эти гораздо коварней, изворотливей, беспощадней. — Соколов вдруг выпрямился во весь гигантский рост, громовым, то есть своим обычным, голосом сказал так, что весь зал, который был заполнен знаменитыми адвокатами, писателями, актерами, чинами полиции, фабрикантами, вмиг притих: — Господа!

Выпьем в канун трехсотлетия рода Романовых за одоление всех врагов великой Отчизны, за здоровье государя-батюшки и его августейшей семьи, за процветание великой и неделимой России! — Гений сыска здоровой левой рукой опрокинул в себя водку.

Дружное «ура» весело прокатилось под низкими сводами, вырвалось из открытых окон наружу. Оркестр балалаечников тут же отозвался гимном «Боже, царя храни!». Пели все, кто гулял в зале: басы, фальцеты, голоса простуженные и могучие, бравшие ноту чисто и фальшивившие.

После гимна поднялся с бокалом шампанского знаменитый юрист и член Государственного Совета Анатолий Кони. Хорошо поставленным голосом провозгласил:

— Пьем за героя дня, ставшего легендой при жизни, — бесстрашного графа Соколова!

— Виват! Слава графу!

Балалаечники проявили уважение к пострадавшему от злодейских рук гению сыска — заиграли его любимую увертюру к «Лоэнгрину» Рихарда Вагнера.

Соколову было хорошо. И не ведал он, какую страшную находку ему предстоит сделать совсем скоро.

В дорогу!

Когда принесли борщ с пирожками. Соколов обратился к Сахарову:

— Ну что, дорогой Евгений Вячеславович, есть какие-нибудь новости относительно смерти Хорька?

Сахаров без особого энтузиазма стал говорить о необычной сложности дела, о том, что разоблачение Чукмандина поможет «распутать клубок».

— А Клавка где?

Сахаров неопределенно причмокнул губами. Прожевав добрый кусок баранины, стал рассказывать тем сытым голосом, который появляется у мужчин, хорошо выпивших и закусивших:

— К заведению мадам Карской наш Сильвестр, кажется, дорожку протоптал, со всеми познакомился, но результатов ощутимых нет.

— Клавку подруги все-таки любили, — сказал Сильвестр. — Она же очень тосковала о своем сыне, который растет у бывшего ее мужа — знаменитого ученого-зоолога. Многие уверены, что Клавка, убив Хорька, пустилась в бега с одним из своих любовников.

Соколов решительно произнес:

— Говорят, женское сердце — загадка! Женщина сама порой не знает, какое коленце выкинет через пять минут. Но — побег? Не верю! Сегодня же отправляюсь и к ученому, и к мадам Карской.

Торопливо закончив обед, сыщик поехал на Остоженку.

Бесовская прелесть

Недалеко от Крымского моста в доме, стоявшем, кажется, со времен Иоанна Васильевича, в кабинете, заставленном книгами, за громадным столом возле узких окошек сидел пожилой, длинноволосый, похожий на поэта-символиста человек с щетками мохнатых бровей и усталыми от бесконечной работы глазами. Ученый обрадовался приходу сыщика.

— О ваших подвигах слышу постоянно. Вы в своем деле все равно что Лев Толстой в русской литературе. — Засмеялся глуховатым добродушным смехом. — Чай, водка, вино — что прикажете? Или обед?

— Нет, ничего не надо, спасибо! Вы знаете, что исчезла ваша бывшая жена? Как вы познакомились с Клавдией?

— Это длинная история. Клавдия была единственной дочерью мелкого чиновника, к тому же пьяницы. Дошло до того, что ее матери — прекрасной, но безвольной женщине — пришлось торговать на базаре сладостями и пирожками, дабы прокормить горячо любимую дочь. Я встретил Клавдию, когда та едва вошла в невестин возраст. Я старый холостяк. Древние рукописи мне дороже всех женщин на свете. Так я думал. Но когда увидал эту девочку... Представьте себе: пухлые, манящие уста, под петыми, высоко поднятыми бровями — бесовские изумрудные глаза, мягкий овал лица, точеные черты. Но главное — удивительно густые золотисторыжеватые волосы, тяжелым шелком спадавшие на плечи. Полна живого ума, легко отзывается на шутку. Я сразу и навсегда влюбился в нее.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: