Соколов загадочно усмехнулся:

— Как писал великий Иоганн Вольфганг Гете: «Сей злобный зверь в тумане растворился...»

Резидент настаивал:

— И все же, где вам удалось его запутать? Полагаю, что он был бы замечательным «наружником», если столь умело вас преследовал.

Соколов перевел разговор немного на другую тему, Он сказал:

— В Москве еще недавно наружным наблюдением заведовал знаменитый Евстратий Медников. Простой, по сути дела, малограмотный мужичок, из старообрядцев. Некогда служил полицейским надзирателем. Так вот, этот Медников создал целое направление в филерской службе. Для своих «наружников» он был наставником, контролером, палачом, отцом родным. Лишь он умел разговаривать, ладить, управляться с этим по-своему талантливым, но своенравным народцем. Награждал щедро, воспитывал — кулаком по морде. Больше всего не любил вранья: за вредные сыскному делу выдумки крушил ребра, а то и вовсе изгонял со службы. Но и любили его подчиненные! На самый героический подвиг ради Евстратия Палыча готовы были. Один раз его филер пролежал в баке с водой над ванной восемь часов. Кожа вся аж сморщилась, как на утопленнике, — сам видел. Другой раз филер вел наблюдение за бомбистами, несколько часов простоял на морозе без движений — отморозил ноги, так и отняли. Вот это герои! А нынешний тип в кепке — тьфу, наглец и трусишка. Медников таких не уважал.

Генриетта подняла на Соколова свои громадные, небесного цвета глазищи:

— О чем вы мечтаете?

— О том, чтобы завтра утром пойти с вами, фрейлейн, в королевский парк, осмотреть величественные мраморные саркофаги, напоминающие человечеству о бренности всего земного.

Генриетта с удовольствием поддержала:

— А я с большим удовольствием свожу вас на Королевскую фарфоровую фабрику. Еще в 1761 году ее основал Фридрих Великий. Там вас приятно поразит редчайшая керамическая коллекция.

Резидента Альберта, бесплодно пытавшегося выяснить, куда делся хвост, начали терзать тяжелые догадки. Более того, он испытал те же чувства, что и министр Макаров в Петербурге: «Скорее бы от греха подальше сплавить неукротимого человека. Пожалуй, следует его отправить с ближайшим поездом!» Вслух произнес:

— Эти прекрасные надежды вам придется оставить — до следующей встречи! Завтра утром, в одиннадцать часов, мы простимся. Я посажу вас на поезд до Кракова. Оттуда доберетесь до Поронина. С собой возьмете этот кожаный баул. Мы, немцы, пользуемся именно такими. Внутри найдете все обещанные вам вещи — от старых билетов до семейных фото.

— А чек на тридцать миллионов марок там?

— Фальшивый чек, — поправил резидент. — Но пока Ленин догадается об этом, вы будете далеко от него. Так что его подлинность не должна вас тревожить. Приятной вам ночи, «супруги»!

Счастливые воспоминания

Известный исследователь биографических глубин графа Соколова утверждал: «Работавшая на российскую разведку осторожная и удачливая Генриетта дожила едва ли не до Мафусаиловых летона умерла лишь в начале восьмидесятых годов. И даже в самом преклонном возрасте Генриетта вспоминала с необычным восторгом ночь, проведенную с гением сыска. При этом глаза старушки горели молодым огнем».

Современники могут при желании гордиться, наивно полагая себя достойными наследниками мужских подвигов знаменитого графа, а мы вернемся к нашим героям.

* * *

На другое утро, снабженный всеми документами и бумажками настоящего берлинца, Соколов двигался через Краков в Поронино.

Что касается Ленина, заканчивавшего свой летний сезон в курортной деревушке, то он никак не ожидал увидать Штакельберга-Соколова, которого считал покойником. Прежде Цигель всегда заказы исполнял качественно и в срок.

Резидент Альберт сумел удовлетворить свое любопытство по поводу исчезнувшего хвоста. Через несколько дней после отъезда Соколова разделы уголовной хроники опубликовали краткое сообщение:

«При расчистке канализационного колодца в Шарлоттенбурге рабочими было обнаружено мужское тело. Сотрудники уголовно-сыскной полиции Берлина по отпечаткам пальцев установили: это труп печально известного рецидивиста, трижды судимого Цигеля. Смерть наступила в результате утопления, однако на теле погибшего не обнаружили следов борьбы. Каким образом Цигель попал в колодец, и кто накрыл колодец крышкой? Этозагадка, которую полиции еще предстоит разрешить».

Рядом с трупом нашли паспорт на имя Карла Биркгана из Пернова. Газеты утверждали: «Видимо, с этим

паспортом опасный преступник и убийца проник на территорию Германии из России, где он скрывался от правосудия».

Резидент Альберт, прочитав заметки, лишь покачал головой:

— Ах, эти русские! До чего ж они рисковые...

* * *

Что касается Соколова, в это время ему было уже не до чтения газет. Его жизнь, как никогда, накренилась в опасную сторону.

Железная хватка графа Соколова i_065.jpg

ГЕНИЙ ИЛЬИЧА

Лежа на кожаном диване купе железнодорожного вагона, Соколов пытался представить свою встречу с Лениным. Он знал о Ленине, об особенностях его характера, о пристрастиях и антипатиях, о его окружении довольно много — все то, что можно было почерпнуть из полицейского архива. И перебирал возможные варианты событий, с которыми может столкнуться. Гений сыска придумывал достойные и победные выходы из самых сложных положений. Слишком важным было дело, чтобы его провалить.

Но то, что случилось в действительности, ни сам Соколов, ни его петербургские начальники предусмотреть не могли.

Под звон бокалов

Пассажирский поезд остановился на маленькой станции с вывеской на немецком языке: PORONIN. Соколов, держа в руках кожаный баул, полученный от резидента Альберта, вышел на пустынный перрон. Часы показывали половину восьмого вечера. На станции было тихо и малолюдно. Лишь кондуктор с красным фонарем брел вдоль состава да сцепщики лениво стучали молоточками на длинных ручках по колесам, проверяли: как бухты — не оплавились, не разбились?

Этот стук разлетался на всю округу: в мире царила та особая тишина, какая бывает лишь в горах. Пахло парным молоком, навозом, упревшей кашей и печным дымом — запахом деревни. Где-то плакал ребенок, протяжно и сильно мычала недоеная корова.

Из-за угла, малость пошатываясь, появилась оборванная фигура — средних лет мужичок с топориком за поясом. Нетвердым курсом он направился к Соколову, приложил ладонь к немыслимому картузу и что-то затараторил на странной языковой смеси — мадьярского и немецкого.

Соколов уже знал, что Ленин почти каждый вечер проводит в самом замечательном и посещаемом местном заведении — трактире. Он приказал:

— Хватай баул и топай к трактиру.

Мадьяр обрадовался:

— Руссиш? Революсионер?

Соколов удивился: «И впрямь здесь целый российский заговорщицкий штаб, если местная рвань в каждом прибывшем предполагает русского смутьяна!» Вслух произнес:

— Я немец! Иди быстро и не разговаривай.

Трактир стоял недалеко от станции, в самом начале деревни. Это было приземистое здание, сложенное из толстых, почерневших от солнца и дождя бревен. Внутри царило оживление — в табачном дыму гуляла многочисленная публика.

За стойкой действовал полный чувства собственного достоинства и с объемистым чревом кельнер в клетчатой жилетке и с длинной прядью волос, кокетливо закрывавшей обширную плешь.

Соколов, желая справиться о ночлеге, направился к кельнеру. Вдруг он увидал рыжего человечка в пролетарской кепчонке, с клочкастыми усиками и жидкой бороденкой. Рыжий привалился плечом к стойке и потягивал водку из рюмки. Он что-то оживленно рассказывал невзрачному человеку с длинными, плохо чесанными волосами и мрачным выражением лица.

Все взоры с любопытством уперлись в вошедшего.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: