Замок Куве стоял на берегу большого озера. Искрящиеся белые стены поблескивали в лучах заходящего солнца, его отражение мерцало на воде. Мох полз по подпорной стене, окружавшей его. Мы протиснулись в ворота и пошли по узким мощеным улочкам, извивавшимся вдоль крошечной деревушки у ее подножия.

Аристократические манеры Бастьена исчезли. Его плечи поникли от горя, вызванного смертью отца.

Небольшие группы людей выстроились вдоль внутренних стен замка. Люди толпились в каждой комнате из фойе, и многие сидели на широкой лестнице, которая вела на верхние этажи. Бастьен двинулся в толпу. Когда мрачные люди замечали его, они одаривали его сочувственными улыбками или шепотом выражали свое сочувствие, когда он проходил мимо, и его плечи еще больше опускались. Я хотела облегчить его боль, но чем ближе он подходил ко входу, тем быстрее двигался, и я не могла его поймать.

Бастьен тепло отвечал на каждую улыбку. Его рука нежно поглаживала каждого встречного. Видя любовь народа к нему, несмотря на страдания, я восхищалась его храбростью. Я бы превратилась в слюнявое месиво, но он не жалел времени на кивок или тихое слово.

Толпа замедлила его движение, позволив мне приблизиться к нему. Он посмотрел на меня сверху вниз, и в уголках его рта появилась слабая улыбка. Мы вместе поднялись по лестнице. Все остальные держались на почтительном расстоянии, но я видела в нем страдающего человека и хотела быть рядом с ним. Я знала, как это ужасно — потерять родителя.

Мы пересекли мостик и направились к закрытой двери. Мне стало не по себе, когда я поймала измученный взгляд Арика, устремленный на нас. Неужели он ревнует? Смятение в моем сердце перевернуло желудок.

Я оторвала взгляд от Арика и сосредоточилась на двери впереди. Бастьен повернул ручку и толкнул тяжелую дверь. Я остановилась, и он повернулся ко мне лицом.

— Я подожду тебя здесь, — сказала я.

— Тебе и не нужно этого делать. Ты можешь пойти с остальными.

— Нет, я так хочу. Я останусь здесь. — Я одарила его теплой улыбкой.

Он кивнул. Когда закрыл дверь, я мельком увидела женщину с царственной осанкой, стоящую на коленях рядом с телом, распростертым на низком столике и накрытом прозрачным покрывалом. Свечи тускло мерцали на ее лице. Увидев Бастьена, она слегка оживилась.

— Mon cher fils, — сказала она, хватаясь за край стола и поднимаясь на ноги. — Une terrible…

Дверь за ним закрылась. Я села на пол, прислонилась к стене и обхватила руками колени. Единственным звуком в тихом коридоре было мое собственное дыхание. Образы недавней битвы преследовали меня. Бабушка и Фейт, столкнувшиеся с неизвестными опасностями в Асиле, пугали меня. И добрались ли папа, Ник и Афтон до убежища в целости и сохранности или нет, все это беспокоило меня.

Мне очень хотелось домой. Я хотела, чтобы все вернулось на круги своя.

Мне нужны были бабушка и папа.

Время ползло незаметно, пока я ждала Бастьена, и я закрыла глаза. Но от кошмара о том, где я нахожусь, и кто я есть, у меня перехватило дыхание. Джиа Кернс больше не существовала. Она была где-то потеряна в тот первый день, когда книга врат вырвала ее из мира, бросив в темную дыру. Меня окружал туман.

Я вздрогнула и проснулась, когда дверь внезапно открылась.

— Je t'aime, Mère, — сказал Бастьен.

— Je t'aime, mon fils, — ответила его мать.

Я скользнула вверх по стене и встала на ноги.

— Что ты ей сказал?

— Я сказал ей, что люблю ее. Может быть, мы встретимся с остальными в столовой?

— Если ты хочешь остаться с ней, я могу сама найти столовую.

Его лицо выражало непомерную печаль.

— Она попросила меня позаботиться о наших гостях. Как первенец, я должен выполнять определенные обязанности.

— Например?

— Например, чтобы ты обязательно что-нибудь съела.

— Серьезно? Думаю, это должно быть наименьшей из твоих забот.

Мы направились вниз по подиуму.

— Со всей серьезностью я должен, как сказала моя мать, сделать мужественное лицо.

У него определенно было отважное лицо, опущенное вниз, все, кроме грустных голубых глаз.

Что вы скажете человеку, пережившему тяжелую утрату? Я решила завязать светскую беседу, чтобы снять возникшее у меня неприятное чувство.

— А почему у тебя нет акцента, как у твоей матери и Вероник?

— Я провел свою юность в Асиле, готовясь стать чародеем, и несколько лет учился в Штатах у индейской ведьмы, что дало мне возможность попрактиковаться в английском языке. Вероник тренировалась с частным тренером во французской сельской местности, поэтому ее английский не был адаптирован.

Я смотрела себе под ноги, пока мы спускались по лестнице. Мы, молча, прошли через вестибюль и дальше по длинному коридору. Я даже представить себе не могла, что он сейчас чувствует. Потеря матери в четыре года все еще причиняла боль даже после всех этих лет. Если я потеряю папу, то не смогу с этим справиться.

— Все это должно быть страшно для тебя. — В его голосе звучала искренность. Несмотря на то, что он был невероятно красив и несколько высокомерен, в нем чувствовалась непринужденность, приветливый дух. Неудивительно, что народ проявлял к нему такую любовь.

— Так оно и есть. Я просто хочу быть дома. — Он остановился, и я повернулась к нему лицом.

Он убрал прядь волос с моей щеки. Его прикосновение было мягким и заботливым.

— Для тебя это никогда не будет прежним, Джианна, но, возможно, ты найдешь здесь новые отношения. Значимые. Ты не потеряешь эти отношения там, дома, — сказал он. — Они и есть твой фундамент. Твоя привязь к этому миру.

Он словно заглянул мне в душу, и я почувствовала себя голой. Я отвернулась от него и пошла дальше по коридору.

Что с тобой происходит, Джиа? Держите свои эмоции под контролем.

Он шел рядом со мной.

— Я не хотел тебя расстраивать.

— Нет, это был просто долгий день. — Почему он так меня нервировал? — Странно, что тот, кого я только что встретила, так хорошо меня понимает.

— Это обнадеживает. — Уголки его губ слегка приподнялись. — Я хотел бы узнать тебя получше, если позволишь.

Я поняла, как он заслужил статус рок-звезды. Он был полным набором — сексуальным и искренним, но мне нужно было держаться подальше от него и его очарования. Я буду бороться с этой помолвкой всеми возможными способами. Тем не менее, ему было больно, и я отказалась быть грубой.

— Мне бы этого хотелось.

— Это Залл Почета для наших Стражей, — сказал он. Стены украшали портреты мужчин и женщин из далеких времен, а бронзовые статуи рыцарей располагались между каждой дверью, мимо которой мы проходили. — Когда Страж умирает на службе, они увековечиваются здесь.

Я прочла даты на табличках, прибитых к каждой статуе, мимо которой мы проходили.

— Ничего себе, они все умерли молодыми.

— Страж приходит на службу в шестнадцать лет и покидает ее в двадцать четыре. Если они умирают после службы, то обычно от естественных причин, и их хоронят в семейном склепе. — Бастьен остановился перед статуей молодой женщины.

Видение женщины, падающей на землю, с мечом, пронзившим ее грудь, мелькнуло у меня в голове. Я ахнула, прижимая руку к сердцу.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: