- Вы, должно быть, Люсинда. Спасибо. Приятный аромат.

Люсинда пробормотала что-то невнятное. У Регины возникло ощущение, что горничная внимательно рассматривает ее, но для чего?

- Вам нужно что-нибудь еще? Я займусь вашей ванной.

Регина покачала головой, и девушка поспешила удалиться. Регина встала - ноги саднило. С трудом проковыляв к балкону, она села за столик. Ее настолько занимала мысль о том, что же ей теперь делать, что еда показалась безвкусной.

На следующее утро ее разбудил Слейд. Он вошел, широко распахнул балконные двери. Комната наполнилась солнечным светом. Регина вздрогнула. Она так толком и не отдохнула, ей не хотелось даже шевелиться. Но причина была - ах, какая важная причина - чтобы она встала и лицом к лицу встретила новый день.

- Элизабет, - голос Слейда пробивался сквозь дымку полусна. - Просыпайся.

Наконец ей удалось стряхнуть с себя дремоту. Теперь она ясно слышала его голос. Открыв глаза, она увидела Слейда, в упор смотрящего на нее. Она быстро натянула до подбородка одеяло, опустившееся было до талии.

- Что ты здесь делаешь?

- Уже почти полдень.

Регина села, стараясь не допустить, чтобы он увидел ее полуодетой.

- Почему ты не постучал?

- Я стучал. Просто молотил по двери. Ты спала, как убитая.

Хотя ее глаза встретили его взгляд, догадаться о чувствах Слейда было невозможно.

- Поезд отправится в шесть. За три часа мы доберемся до города. Я плохо разбираюсь в женщинах, но знаю, что вам нужно немало времени, чтобы собраться. Так что, думаю, пора.

Она с удовольствием сказала бы ему, что она еще не отдохнула должным образом, а ее ноги изранены. Что, кстати, было правдой. А еще большая правда была в том, что она так и не решила: прав ли Слейд в том, что ей нужно уехать. Вряд ли мачеха будет рада ее видеть. Поселиться в каком-нибудь отеле тоже малопривлекательная перспектива. Она отнюдь не стремилась к одиночеству. Сейчас Регине было ясно, чего именно от нее хочет семейство Деланза, и может быть… Даже если ее постараются убедить стать женой Слейда… Вчерашний вечер доказал, что в их отношениях все не так уж плохо. Но ей, конечно, нужно время. И нужно, чтобы вернулась память. Но как все это объяснить ему, когда с болезненной очевидностью ясно: он хочет увезти ее из Мирамара. Он четко дал понять, что не собирается жениться на ней.

В Регине взыграла гордость.

- Я буду готова через час.

Он кивнул, резко повернувшись, вышел.

Регина откинулась на подушки. Ей было больно сознавать, что он так легко отказывается от нее, вычеркивает из своей жизни.

Осмотрев багаж, Регина поняла, что на сборы ей потребуется больше часа. Большинство вещей было вынуто из сундуков, видимо, Люсиндой или какой-нибудь другой служанкой. Мысль о том, что ее вещи трогала Люсинда, была почему-то неприятна. Регина вспомнила также, что кто-то осматривал ее багаж в отеле Темплетона.

С трудом передвигаясь из-за боли в ногах, Регина принялась укладывать вещи. Вчерашняя экспедиция давала о себе знать, значительно замедлила движения. Будь у нее выбор, она с удовольствием бы прыгнула в постель и осталась бы там на целый день.

В половине второго она приняла решение: ей незачем так уж торопиться. Она измучена, ей нужен еще день покоя. Господи, всего липа позавчера она потеряла память.

Регине не хотелось объяснять все это Слейду, но чем скорее она объявит ему, тем раньше сможет отдохнуть.

Прихрамывая, она прошла дворик, гадая по поводу его реакции и ожидая взрыва. Когда Слейд злится, лучше не попадаться ему на пути!

В этот миг она услышала гневный голос Рика. Регина было остановилась, потом все же пошла вперед. Ссорились, разумеется, Рик и Слейд. Регина замерла у поворота дорожки.

- Ты опять перечишь мне! Назло! - рычал Рик.

- Я не перечил тебе в течение многих лет - довольно спокойно отозвался Слейд.

- Но теперь ты хочешь увезти ее!

- Наверное, я здесь единственный, кто не сошел с ума.

- Черт побери, тебе все равно - останется она или уедет. Ты просто хочешь сделать мне назло!

Сквозь стекло Регина увидела фигуры обоих мужчин. Они были в столовой.

Регина решила повернуться и бежать. Но тут Слейд сказал:

- Она сама хочет уехать. Настолько, что сбила в кровь ноги, после того, как упала с жеребца, потому что не умела на нем ездить. Знаешь, что? По-моему, она тебе просто приглянулась.

- Может быть, она приглянулась тебе?!- парировал Рик.

- Может быть, - спокойным тоном согласился Слейд.

Регина с трудом верила своим ушам. Почему отец и сын ссорятся так, словно хотят метнуть друг в друга камень потяжелее? Она почувствовала раздражение. В отеле Темплетона Рик в ее присутствии обвинил Слейда в лености. Зато потом, когда Слейд ушел, камень упреков выпал у отца из поднятой руки; тогда она почувствовала искреннюю, но глубоко затаенную отеческую любовь.

Мужчины заметили ее. Регина смутилась.

Спорщики тут же замолчали.

- Ты готова? - резко спросил Слейд. Регине пришлось войти в столовую. Рик немного остыл и смотрел на нее дружелюбно, словно позабыл о недавней перепалке с сыном. Зато Слейд выглядел так, как будто он пушка, начиненная ядрами готовая выстреливать их по одному при малейшем движении пушкаря. Он сел на стул, обитый кожей. Регина почувствовала смятение от его сухого взгляда.

- Доброе утро, - произнес наконец Рик.

- Доброе утро.

Регина обращалась к обоим мужчинам. Она словно хотела дать пример Рику. Родители часто подают пример детям, но почему бы сейчас Рику не последовать ее примеру и не распространить свое дружелюбие на всех присутствующих?

- Ты готова? - вновь спросил Слейд. - У нас еще есть время, чтобы перекусить, если ты голодна.

- Нет, я не собрана, - голос Регины готов был сорваться. - А ноги мои так ноют, что я с трудом могу идти. Вот я и пришла, чтобы сказать: сегодня мы никуда не поедем. Я хочу отдохнуть.

Рик посмотрел на Слейда торжествующим взглядом.

- Садись, Элизабет, позавтракай. Тебе вообще не следует никуда уезжать. И нужно вызвать врача, чтобы он осмотрел тебя.

Регина вспомнила, что этот человек совсем недавно обманул ее.

- Хорошо, я и сама однако могу о себе позаботиться. Спасибо, - в ее голосе слышался сдерживаемый гнев, хотя ей удалось не повышать тона. - Я не виню вас, но вы все за меня решали, даже не выслушав моего мнения.

- Что ты имеешь в виду? Я не привык к недомолвкам, - сказал Рик.

Слейд встал, резко отшвырнув стул.

- Ты делаешь большую ошибку, - бросил он Регине.

Регина глянула на Слейда, который показался ей воплощением напряженной силы, неиссякаемой энергии.

- Я просто хочу поговорить с твоим отцом. Может быть, на этот раз он будет искренен.

- Напоминаю, ты будешь честен с нею теперь. Может быть, пора дать ей передышку? Бога ради, она ведь даже не помнит своего имени. Оставь ее в покое!

Регина изумилась: Слейд пытался защитить ее от интриг Рика!

- Не твое дело, - отозвался грубо Рик. - Это нам решать - ей и мне. И я помню о ее потере памяти.

- Слейд, - Регина мягко коснулась его руки, болезненно улыбаясь, - все будет хорошо.

- Как в аду.

Рик взял ее за руку. Хмуро посмотрел на Слейда:

- Мы знаем твою точку зрения. Может быть, ты позволишь выяснить нашу?

- Никто не знает моей точки зрения! - Слейд поспешно вышел из комнаты. Регина не успела даже посмотреть ему вслед. Рик увлек ее в глубь дома.

- Давай, пойдем в мой кабинет, там можно спокойно поговорить.

Он дружелюбно улыбался. Регине даже пришлось несколько раз напомнить себе, что этот человек подобен хамелеону. Ведь Рик уже пытался обмануть ее.

В кабинете было сумрачно. Рик закрыл тяжелую дверь из красного дерева, подвел Регину к обшитому кожей стулу. Сам сел за стол.

- Жаль, что ты не пришла ко мне до своего бегства неведомо куда в такую погоду.

- Мне было плохо, я разозлилась.

- Я не виню тебя.

- Вы мне лгали, - холодно сказала Регина.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: