– Со мной так было, когда я увидела тебя, – призналась она тихо. – Ты был невероятно горяч.
– Приятный комплимент, но потом ты разочаровалась, потому что я оказался ковбоем.
Стэйси рассмеялась.
– Тем не менее, ты был очень сексуален.
– Итак, как это должно происходить? Я прихожу, приближаюсь к тебе и...
– И я согласна. Но из-за отсутствия презервативов, твои брюки остаются застёгнутыми.
Несмотря на ограничение, Джош осознал неожиданные возможности.
– Мне нравится эта игра.
Она вопросительно подняла одну бровь.
– Через двадцать минут внизу?
– Договорились.
***
Стэйси хлопотала у плиты на кухне Джоша. Ей с трудом удавалась стоять спокойно. Она не могла поверить, что сама стала инициатором этой ролевой игры и уговорила Джоша участвовать в ней.
Всё было практически сделано. Кофе, бурля, наливалось из кофемашины в блестящую стальную кружку, идеально поджаренный бекон подсыхал на бумажной салфетке, яичница была почти готова.
В дверь постучали. Стэйси выключила плиту. С громко бьющимся сердцем и внезапно ставшими влажными ладонями она пошла открывать.
– Здравствуйте, мэм, – Джош снял с головы шляпу. – Я Джошуа Коллинз.
Она протянула ему руку.
– Стэйси Саммерс. Я рада с вами познакомиться.
– Взаимно.
Он задержал её руку в своей на несколько секунд дольше, чем положено.
Мурашки побежали по её руке. Девушка глубоко задышала и пригласила его войти. Вместо того, чтобы сесть за стол, как ожидала Стэйси, он подошёл к ней совсем близко.
Его близость вызвала в ней дрожь.
– Вы голодны?
Он встретил её взгляд. Желание светилось в его глазах.
– Я безумно изголодался, – произнёс он глубоким эротичным голосом, который вызывал в голове картинку со смятыми простынями и сплетёнными голыми телами.
– Я тоже, – она провела кончиком языка по губам. – Адски голодна.
Джош попытался схватить её, но она проскользнула мимо него к плите. Так как не хотела облегчать ему задачу или ускорять процесс. После прошедшей ночи Стэйси знала, что предвкушение – это уже удовольствие.
Пока девушка убирала с плиты и раскладывала яйца по тарелкам, Джош обернул руки вокруг её талии.
– Как вкусно здесь пахнет, – прошептал он, обдав при этом горячим дыханием её затылок.
– Это кофе. Я приготовила его со свежемолотых кофейных зёрен.
– Нет, это не кофе, – мужчина наклонился ещё ближе и принюхался. – Твои волосы пахнут весенними цветами.
Стэйси развернулась в его руках лицом к нему.
– Мне нравится, когда мужчины умеют делать комплименты.
Он задержал взгляд на её губах.
– Я хочу знать такая же ли ты вкусная, как твой запах.
– Я...
Джош запечатал её губы своими. Ласка была такой чувственной, что девушка забыла, как дышать. Когда он наконец оторвался от неё, колени Стэйси подрагивали, и ей пришлось опереться на шкаф.
– Да, на вкус ты такая же, как и твой запах, – он опустил взгляд к её декольте.
Её грудь напряглась под тонким хлопком, предчувствуя прикосновение его губ.
– Вау, – она помахала рукой перед лицом, как будто ей не хватает воздуха. – Здесь становится чертовски жарко. Ты не против, если я расстегну пуговицы на блузке?
Его глаза сверкнули в неоновом свете кухни.
– Тебе нужна помощь?
– Нет, спасибо.
Чрезвычайно медленно Стэйси расстёгивала одну пуговицу за другой, пока блузка полностью не распахнулась.
– Ты не надела бюстгальтер.
– Я и трусики не надела, – она обольстительно улыбнулась. – Но я конечно же не собираюсь снимать свои штаны.
Джош ухмыльнулся.
– Конечно, нет.
Он подошёл ближе, распахнул полы блузки в разные стороны и положил руки на её округлости. Мужчина возбуждающе провёл большими пальцами по соскам.
– Я обязательно должен оценить...
Стэйси застонала в ожидании, когда он наклонил голову.
Как только он сомкнул губы на её соске, тут же со стуком распахнулась входная дверь.
– Лошади... – Сет внезапно замолчал. Его лицо вспыхнуло красным цветом.
– Ты не мог постучать? – крикнул Джош на него и загородил Стэйси от любопытного взгляда своим сильным телом, а девушка поспешно пыталась застегнуть блузку.
– Прости. Я увидел свет и подумал... лошади осёдланы, и парни готовы.
– К чему?
– Ты ведь просил помочь тебе сегодня с выгоном скота.
Джош тихо выругался и провёл рукой по волосам.
– Я про это совсем забыл.
– Я понимаю. У тебя были... другие дела...
Стэйси хотелось провалиться сквозь землю. Она подняла голову и застегнула последнюю пуговицу.
– Оставь это, Сет, – предупредил Джош. – То, что ты думаешь здесь видел, касается только Стэйси и меня. Не тебя. Никого другого. Ясно?
– Ну, конечно.
– Мы поняли друг друга?
– Я ничего не видел.
– Тогда хорошо.
Сет обнаружил тарелки с яичницей. Его лицо просветлело.
– Вы не имеете ничего против, если я с вами позавтракаю? Я зверски голоден.