Глава 3

– Ты её поцеловал? – спросил Сет Андерссон, смеясь так громко, что это раздавалось на все кафе «Кофе Пот».

Джош скривил лицо, обхватил двумя рукам кружку с эспрессо и пожелал, что лучше бы он держал рот закрытым.

«Если Сэт расскажет Анне, что я сплетничал о своём свидании, об этом возможно узнаёт Стэйси и будет ошибочно думать, что она мне интересна. А это не так. Ни в малейшей степени».

– И? Вы снова зашли в дом? – спросил Сет подчёркнуто невинным тоном. – Чтобы ближе друг с другом познакомиться?

– Ты хочешь знать, спал ли я с ней?

Несмотря на то, что никого не было рядом в пределах слышимости, Джош говорил приглушённым голосом. Когда его брак распался, это стало объектом для слухов. Он был не настолько озабочен, чтобы повторить этот опыт.

Сет посмотрел на него пристально.

– Так ты сделал это?

– Конечно, нет, – ответил Джош сразу и тоном, который не оставлял места сомнениям. – Мы с ней только что познакомились. Кроме того, она не мой тип, а я не её.

Сет ухмыльнулся.

– Расскажи это кому-нибудь, кто тебе поверит.

Хотя оба с незапамятных времён друг друга дразнили, в этот раз Джош среагировал по неизвестным причинам раздражённо.

– Она подруга Анны.

– И кроме того очень симпатичная.

– Она городская. Домашний цветок, которому никогда не подойдёт этот суровый климат.

«Совсем как Кристин».

– Есть определённые гибридные формы, которые удивительно выносливы.

– Тогда встречайся с ней ты! – отреагировал внезапно Джош.

Как ни странно, представив это, ему стало не по себе.

– Это не я её идеальный партнёр, – Сет сделал глоток кофе. – Им являешься ты.

На одно мгновение слова повисли в воздухе.

В конце концов, Джош возразил:

– Я не верю в эту чепуху. Взять хотя бы Кристин. Все говорили, что мы прекрасно друг другу подходим. Мы не выдержали и трёх лет.

Хотя он впоследствии осознал, что их расставание было к лучшему, ему всё ещё было досадно от крушения их брака. Каждое слово клятвы он воспринимал серьёзно и сделал всё для того, чтобы отношения функционировали. Но Джош должен был учесть, что обе стороны должны быть к этому готовы, чтобы брак был удачным.

– Ты и сумасшедшая ведьма не были выбраны друг для друга компьютером.

– Проснись! Ты мало веришь в эту чепуху так же, как и я.

– Я же тоже анкету заполнил, помнишь?

– Да, только, как ты знаешь, Анна достала бы тебя и на крыше.

– Как раз об этом... – Сет устремил свой взгляд на дверь. – У нас компания.

Ещё до того, как Джош повернулся, он точно знал, что Сет имел в виду. Цокот каблуков был первым признаком, запах жасмина безошибочным доказательством.

– Стэйси... Анна... какой сюрприз, – мужчина отодвинул стул назад, чтобы встать.

Анна махнула рукой.

– Не вставай. Мы сейчас уже уходим. Я заметила машину Сета на парковке и хотела только его быстро кое о чём спросить.

– Что я могу для тебя сделать, моя маленькая сестрёнка?

– Мне нужно больше мужчин. Я имею в виду, нам нужно больше мужчин.

Сет обратился к Стэйси и объяснил с преувеличенно сочувственным тоном:

– Мне очень жаль, если Джоша, как мужчины, было для тебя недостаточно.

Щёки девушки покраснели, и она поспешно пояснила:

– Этого я никогда не говорила.

– Сет у нас весельчак, – бросил Джош с поощрительной улыбкой.

Он ненавидел видеть её смущение. Её озабоченные морщинки на лбу будили его инстинкт защитника и подталкивали заключить её в объятия. Мужчина сдержал свой порыв и убедил себя, что реагирует только на её привлекательную внешность.

В конце концов, выглядела она, по меньшей мере, так прекрасно, как колокольчик на его лугу. Вместо джинсов, которые носили большинство женщин в Свит-Ривер, она была в шортах цвета солнечного неба и в белой рубашке без рукавов с чем-то голубым под ней.

Хотя шорты доходили до середины бедра, и рубашка ни капли не просвечивала, Джош невольно вспомнил, как её тело ощущалось на нём. Про себя он всё ещё смаковал её сладкие губы, чувствовал её шелковистые волосы на своей щеке...

– Я с вами, – объявил Сет. – Что с тобой?

Джош испугался своих мыслей и понял, все трое смотрели на него в ожидании. Торопливо он взвесил свои варианты. Мужчина должен был признать, что его мысли ушли в другом направлении? Или сделать так, как будто он знал, о чём шла речь и просто подыграть?

– Я согласен с вами.

– Великолепно! – улыбнулась Анна. – Тогда увидимся у нас в восемь.

Когда их дело было улажено, обе девушки развернулись и поспешили к выходу, сопровождаемые удивлёнными взглядами гостей мужского пола.

– Это будет интересно.

– Что же, – произнёс Джош.

Сет ухмыльнулся с сияющими глазами.

– Я знал, что ты ничего не слышал.

– Верно. Так, о чём шла речь?

– Анна хочет, чтобы я привлёк для опроса ещё нескольких парней. Большинство фермеров района придут сегодня вечером на танцы. Я пообещал ей, всё разузнать.

Волна облегчения охватила Джоша. На одну секунду его фантазии всплыли в голове.

– Мы больше ничего не должны делать, чтобы в этом участвовать?

– Я больше ничего не должен делать. У тебя другое задание.

Джош застыл. Он предчувствовал, что его ожидала плохая новость.

– И что это?

– Ты сопровождаешь Стэйси на танцы. Анна считает, что другие мужчины скорее позволят найти себе партнёршу, если будут видеть, как у тебя всё хорошо сложилось.

***

– Это выглядит не очень хорошо, – Стэйси уставилась в зеркало и наморщила лоб. На ней были голубые джинсы и рубашка с длинными рукавами и перламутровыми пуговицами, чувствовала она себя в этом скорее, как статистка из старого вестерна, а не стильная женщина двадцать первого века.

– Я знаю, – Анна мрачно разглядывала ботинки от Тони Лама, которые Стэйси купила себе в городе. – Я тебе сразу ведь говорила. Ты должна была взять размер, в половину больше этого.

– Эти подходят отлично.

Розовая модель из козьей кожи на каблуке, были самыми симпатичными, из того, что мог предложить джинсовый магазин.

«Если сапоги действительно были необходимостью при проведении местных танцев, я с этой парой произведу фурор в области моды».

– Окей, – Анна смущённо подняла взгляд. – Если речь идёт, не о туфлях, что тогда тебе не подходит?

– Всё это дело с Джошем и мной. Вместе идти на танцы. Я не хочу этого.

Анна распахнула глаза, как будто слышала это возражение первый раз. При этом они вели эту дискуссию уже с того момента, как она попросила Джоша об одолжении в кафе «Кофе Пот».

Его согласие всё ещё удивляло Стэйси. Так как они во время их первого и до сих пор единственного свидания пришли к тому, что о романе не может быть и речи, не считая поцелуя на прощание.

– Я думаю, ты ему нравишься, – обиженно добавила Анна.

– Я же тебе уже сказала, что он прекрасный человек, – Стэйси опустилась на кровать и тяжело вздохнула. – Но он мне не подходит. И здесь... – девушка погладила по воротнику ковбойской блузки, – не я.

Какое-то время Анна не реагировала. Затем она устремилась через комнату так, что цветные стразы на её джинсах засверкали на свету, и опустилась на кровать рядом со Стэйси.

– Я же ведь не говорила, что ты должна остаться в Свит-Ривер и выйти за него замуж. Просто сходи с ним на танцы. Развлеклись.

– Идти туда, как его пара, мне кажется... – Стэйси искала правильное слово, чтобы выразить своё чувство и в то же время не обидеть подругу.

– Подло?

– Да, точно. Если у нас есть определённые соответствия, мы всё равно не являемся парой.

– Мне кажется, ты слишком много об этом думаешь.

Стэйси удивлённо моргнула. Такое пренебрежительное замечание она слышала обычно от родителей, как будто она настолько глупа, чтобы сразу понимать положение вещей. От своей соседки она ожидала чего-то другого. Девушка выставила подбородок вперёд и приготовилась протестовать, но когда встретила взгляд Анны, то не увидела ни капли снисхождения. Поэтому она промолчала.

– Как ты думаешь, почему большинство мужчин заполнили анкету? – спросила Анна.

– Так как твой брат их к этому принудил.

– Хороший ответ. Почему ещё?

– Так как они чувствуют себя одиноко и ищут родственную душу?

– Может быть. Почему ещё?

Стэйси пожала плечами.

– В учении Лорен, в действительности, речь идёт не о браке, и не о длительных отношениях.

– А о чём? – спросила Стэйси удивлённо. – У меня нет точной темы диссертации в голове, но я уверена, что речь идёт о характере сватовства.

– Ты и Джош имеете много общего, верно?

Стэйси сделала вид, что размышляет над этим. Затем она ответила с сарказмом:

– О, да! Я люблю готовить, а он с удовольствием ест.

Губы Анны дрогнули.

– Что ещё?

– Мы оба любим животных. И можем с ними хорошо общаться.

– Ты наслаждалась его обществом, а он твоим.

Стэйси кивнула. Она не могла этого отрицать. Когда Джош вёз её домой после свидания, он ехал длинным путём, чтобы у них было ещё время побыть вместе. Больше они правда не целовались, но выражение его глаз подсказывало ей, что он бы не отказался.

– Некоторые мужчины, которые принимали участие в опросе, действительно искали себе невесту, – Анна встала, подошла к зеркалу и завязала свои длинные светлые волосы в конский хвост. – Но другие, были бы довольны тем, чтобы просто с кем-нибудь познакомиться и наслаждаться обществом друг друга. С кем-то гулять и развлекаться. С кем-нибудь, кто будет другом и избавит от одиночества.

Стэйси вспомнила вечер с Джошем. Ей было весело, и она знала, что ему тоже.

«Возможно этого действительно достаточно».

– Окей, я сделаю это, – согласилась девушка неохотно и надеясь, что не совершает ошибки. – Но я отказываюсь надевать шляпу. А о сквэр-дансе2 не может быть и речи.

***

Стэйси весело кружилась на танцполе, так что розовые туфли летали по рассыпанным опилкам. Её дыхание участилось, сердце отбивало радостный ритм в груди.

Большой целиком построенный из дерева дом, который служил центром местной общины Свит-Ривер, трещал по швам от большого количества народа. Паркет был выложен специально для этого мероприятия, и занимал больше одной трети огромного зала. Остальное пространство было заставлено столами, покрытыми скатертями в красно-белую клетку, на которых стояли корзины с орехами.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: